Descargar Imprimir esta página

Price Pfister Serrano 49 Serie Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

1 BEFORE PROCEEDING
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfister
recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
NOTE: If installation surface depth is thicker than 1
971-086.
1 ANTES DE PROCEDER
ADVERTENCIA: Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. Price Pfister
recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto.
Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción
locales y estatales.
NOTA: Si la profundidad superficie del fregadero de la instalación es más gruesa
1
de 1
/
", por favor pida la pieza de repuesto 971-086.
2
1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la
pose. Price Pfister recommande de faire appel à un professionnel en cas d'incertitude quant
à l'installation de ce produit !
Ce produit doit être installé conformément à l'ensemble de la réglementation locale et
provinciale applicable à la plomberie et à la construction.
REMARQUE : Si la profondeur surface de le l'évier installation est plus épaisse
que 1 1/2", svp commandez le numéro de la pièce disponible 971-086.
2
SHUT OFF
CIERRE
COUPÉ
3
VALVE BODY PREPARATION
Remove Clip (N), Inlet Connector (M), Locknut (H), and
N
Square Washer (J) from Valve Bodies (G) and save.
PREPARACIÓN DEL CUERPO DE VÁLVULA
Retire el sujetador (N), el conectador de entrada (M), la
tuerca de montaje (H) y la arandela cuadrada (J) de los
cuerpos de la válvula (G) y guárdelas.
J
PRÉPARATION DE CORPS DE VALVE
,Retirer l'agrafe (N), puis connecteur d'entrée (M), l'écrou
H
de fixation (H) et la rondelle carrée (J) du corps de robinet
(G) et la conserver.
M
1
/
", order spare part number
2
Locate water supply inlets and shut off the
water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter.
If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and
clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua
y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del
fregadero o cerca del medidor de agua. Si se
trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y
limpie completamente la superficie del fregadero.
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs
robinets. Ces robinets se trouvent généralement
sous le lavabo ou à côté du compteur d'eau. En
cas de remplacement d'un robinet existant, le
déposer du lavabo et nettoyer soigneusement
la surface de ce dernier.
G
4
A
G
Temporarily place handles
onto stems to align the levers
to sink.
Do not use handles to
tighten Valve!
Coloque temporalmente las
manijas en los vástagos para
alinear las palancas con el
fregadero.
¡No utilice las manijas
para apretar las válvula!
Placez temporairement la
poignée sur les tiges pour
aligner les leviers sur l'évier.
N'utilisez pas les poignées
pour serrer les valves !
5
C
1
B
F
E
D
G
3
VALVE BODY INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL CUERPO DE VÁLVULA
INSTALLATION DE CORPS DE VALVE
J
H
HANDLE INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LA MANIJA
INSTALLATION DE POIGNÉE
3 /
A
" Hex. Wrench
32
3 /
pulg.. Llave hex.
32
3 /
po. Clé de noix hex.
32
A
C
B
F
G
A
G
J
H
1
E
D

Publicidad

loading