Enerpac AM-2 Manual De Instrucciones página 24

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L2592
Rev O
Korjausosaluettelo tälle tuotteelle on saatavilla
Enerpacin
web-sivulta
lähimmältä valtuutetulta Enerpac-huoltokeskukselta
tai Enerpac-myyntitoimistosta.
1.0 TÄRKEITÄ VASTAANOTTO-OHJEITA
Tarkista
silmämääräisesti
kuljetusvaurioiden
kuljetusvaurioita. Jos kuljetusvaurioita havaitaan,
ilmoita
niistä
kuljetusliikkeelle
Kuljetusliike on vastuussa kaikista korjaus- ja
korvauskustannuksista,
kuljetusvaurioista.
TURVALLISUUS ENNEN KAIKKEA
2.0 TURVALLISUUSASIAT
Lue kaikki ohjeet ja varoitukset
huolellisesti.
varotoimenpiteitä
vammoja tai omaisuuden vaurioitumista käytön
aikana. Enerpac ei ole vastuussa vaurioista tai
vammoista, jotka johtuvat tuotteen turvattomasta
käytöstä, huollon puutteesta tai tuotteen ja/tai
järjestelmän väärästä käytöstä. Ota yhteys Enerpaciin
kun olet epävarma varotoimenpiteistä ja käytöstä.
Jos et ole koskaan kouluttautunut korkeapaineisen
hydraulijärjestelmän turvallisuuteen, ota yhteyttä
maahantuojaan tai palvelukeskukseen, jotta voit
ottaa osaa Enerpacin ilmaiseen hydraulijäjestelmän
turvakurssiin.
Seuraavien varoitusten noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa laitevaurioita ja vammoja.
VAROVAISUUS -tekstiä käytetään ilmaisemaan
oikeat käyttö- tai huoltotoimenpiteet ja käytännöt
vaurioiden estämiseksi, tai laitteen tai muun
omaisuuden tuhoutumisen estämiseksi.
VAROITUS
-tekstiä
mahdollinen vaara, joka vaatii oikeita toimenpiteitä tai
käytäntöjä vammojen välttämiseksi.
VAARA -tekstiä käytetään vain kun toiminta tai sen
puute voi aiheuttaa vakavan vamman tai jopa kuoleman.
VAROITUS : Käytä henkilökohtaisia
suojavarusteita
hydraulilaitteita.
VAROITUS : Pysy etäällä hydrauliikan
kannattelemista kuormista. Sylinteriä,
jota käytetään kuorman nostolaitteena, ei
pitäisi
koskaan
kannattelulaitteena. Kun kuorma on nostettu tai
laskettu, se pitää aina tukea mekaanisesti.
03/09
www.enerpac.com,
kaikki
varalta.
Takuu
välittömästi.
jotka
Noudata
estääksesi
käytetään
ilmaisemaan
kun
käyttää
ESIASENNETUT JATKOPUTKISTOT
tai
osat
ei
kata
johtuvat
AM-2 and AM-4 Premounted Manifolds
Designed to operate at 10,000 psi [700 bar], these
manifolds function as split-flow valves to control up to
two (AM-2) or four (AM-4) single-acting cylinders
kaikkia
simultaneously. The valves can be used for shut-off or
metering in hydraulic circuits. All ports 3/8"-18 NPTF.
koskaan
välikappaleena nosto- tai puristussovelluksille.
häiriöitä ja saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.
Sylinterit on valmistettu kestämään korkeintaan 700
bar:in [10,000 psi] painetta. Älä liitä nosturia tai
sylinteriä
paineluokitus.
käytät
laitteiston vaurioitumisen ja/tai henkilövahinkoja. Älä
poista varoventtiiliä.
kuorman
käyttöpainetta.
järjestelmässä tapahtuu.
24
Ohjelehti
AM-2 / AM-4
VAROITUS: KÄYTÄ VAIN JÄYKKIÄ OSIA
KANNATTELEMAAN KUORMIA. Valitse
huolellisesti teräs- tai metalliesteet, jotka
kykenevät kannattelemaan kuormaa. Älä
käytä
hydraulisylinteriä
VAARA
:
välttämiseksi pidä kädet ja jalat etäällä
sylinteristä
ja
aikana.
VAROITUS : Älä ylitä laitteistoluokituksia.
Älä koskaan yritä nostaa painavampaa
kuormaa, kuin mihin sylinterin kapasiteetti
kykenee. Ylikuormitus aiheuttaa laitteiston
pumppuun,
jossa
VAARA : Älä koskaan aseta varoventtiiliä
korkeampaan
paineeseen,
pumpun
korkeimman
Korkeammat asetukset saattavat aiheuttaa
VAROITUS : Järjestelmän käyttöpaine ei
saa
ylittää
järjestelmän
luokitellun osan painearvoa. Asenna
painemittarit järjestelmään tarkkailemaan
Se
on
ikkuna
VARO
:
Vältä
vaurioittamista. Vältä teräviä kulmia ja
kiertymiä
kun
reitität
kiilana
tai
Henkilövammojen
työkalusta
käytön
on
korkeampi
joka
ylittää
sallittu
paineen.
alimmalle
siihen
mitä
hydrauliletkujen
hydrauliletkuja.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Am-4

Tabla de contenido