Mise En Fonctionnement; Réglage De La Télécommande (Mode Réglage); Messa In Funzione; Impostare Il Telecomando - Monacor TVMP-1600 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

5.1.2 Multiplexeur noir & blanc TVMP-1600
(schéma 3)
1) Séparez une des deux prises modulaires RJ45
du cordon de 6 m livré et soudez l'extrémité du
cordon à une prise Sub-D 25 pôles :
conducteur vert (RXA) au pin 16
conducteur rouge (RXB) au pin 18
Pour commuter la résistance terminale, court-
circuitez les pins 17 et 18.
1
13
14
25
Mettez la prise Sub-D mâle dans la prise Sub-D
femelle "REMOTE" * du multiplexeur et la prise
modulaire mâle du cordon dans la prise modu-
laire femelle "RS485 OUT" (11b) de la télécom-
mande.
2) Mettez l'interrupteur "TERMINATION SWITCH"
(10) sur la position "ON".
* remarque : les pins 1, 4, 5, 6, 8 – 14, 19 – 25 de la prise Sub-D
"REMOTE" ne sont pas prévus pour brancher la télécommande,
une différence par rapport aux données du chapitre 10 de la no-
tice du multiplexeur TVMP-1600.
5.2 Branchement de plusieurs télécommandes
1) Reliez la première télécommande via son cordon
à l'interface RS-485 du multiplexeur correspon-
dant ; voir chapitre 5.1.1 ou 5.1.2, point 1.
2) Via le cordon livré de la seconde télécommande,
reliez l'entrée "RS485IN" (11a) de la première
télécommande à la sortie "RS485OUT" (11b) de
la seconde télécommande (voir schéma 5). Ainsi,
il est possible de relier ensemble jusqu'à 4 télé-
commandes.
3) Sur la dernière télécommande, mettez l'interrup-
teur "TERMINATION SWITCH" (10) sur la posi-
tion "ON". Sur les autres télécommandes, lais-
sez-le sur "OFF".
Per aggiungere la resistenza terminale mettere in
corto i pin 17 e 18.
1
13
14
25
Inserire il connettore Sub-D nella presa Sub-D
"REMOTE" * del multiplexer e il connettore mo-
dulare del cavo nella presa modulare "RS485
OUT" (11b) del telecomando.
2) Portare l'interruttore "TERMINATION SWITCH"
(10) in posizione "ON".
* N.B.: Contrariamente a quanto detto nel capitolo 10 delle istru-
zioni del multiplexer TVPM-1600, i pin 1, 4, 5 ,6, 8 – 14 e 19 – 25
della presa Sub-D "REMOTE" non sono previsti per il collega-
mento del telecomando.
5.2 Collegamento di più telecomandi (fig. 4)
1) Collegare il primo telecomando con l'interfaccia
RS-485 del multiplexer servendosi del cavo di
collegamento in dotazione. Vedi i capitoli risp.
5.1.1 o 5.1.2, punto 1.
2) Con il cavo in dotazione al secondo teleco-
mando, collegare l'ingresso "RS485 IN" (11a) del
primo telecomando con l'uscita "RS485 OUT"
(11b) del secondo telecomando (vedi fig. 5). In
questo modo si possono collegare fino a quattro
telecomandi.
3) Sull'ultimo telecomando portare l'interruttore
"TERMINATION SWITCH" (10) in posizione
"ON". Negli altri telecomandi l'interruttore deve
essere su "OFF".

6 Mise en fonctionnement

Allumez tout d'abord le multiplexeur. Pour mettre la
télécommande en service, reliez ensuite le bloc sec-
teur à la prise POWER (9) puis au secteur 230 V~/
50 Hz. Après un rapide autocontrôle, l'appareil est
prêt à fonctionner. Après la mise en service, les
réglages de base de la télécommande effectués en
usine sont activés :
- la télécommande est réglée sur la commande du
type d'appareil "multiplexeur couleur 16 canaux"
[la LED au-dessus de la touche "COLOR 16CH"
(3) brille]
- la télécommande se trouve en mode utilisation
Prise 25 pôles
[la LED au-dessus de la touche "UNIT" (4) brille]
- l'appareil à commander avec le numéro d'ap-
pareil "1" est sélectionné [l'affichage (1) indique
"01"].
6.1 Réglage de la télécommande
(mode réglage)
La télécommande doit être réglée sur le type d'ap-
pareil adéquat et sur le taux de transmission du mul-
tiplexeur sinon aucune commande du multiplexeur
n'est possible.
6.1.1 Réglage du type d'appareil
Pour commander le multiplexeur noir & blanc
TVMP-1600, la télécommande doit être réglée sur
le type d'appareil "multiplexeur noir et blanc 16 ca-
naux" après chaque mise en service.
Pour commander le multiplexeur couleur TVMP-
1600COL, le réglage sur le type d'appareil après la
mise en service n'est pas nécessaire, puisque la
télécommande se règle automatiquement sur le type
"multiplexeur couleur 16 canaux" (réglage de base
après la mise en service). Le réglage du type d'ap-
pareil n'est nécessaire que si pendant le fonctionne-
ment, on commute sur un autre type d'appareil.
1) Enfoncez la touche "SETUP" (2). La LED au-des-
sus de cette touche brille et la LED au-dessus de
la touche "UNIT" (4) s'éteint.

6 Messa in funzione

Mettere in funzione dapprima il multiplexer. Per met-
tere in funzione il telecomando collegare l'alimenta-
tore in dotazione con la presa POWER (9) e inserirlo
in una presa di rete (230 V~/50 Hz). Dopo un breve
autotest, l'apparecchio è pronto per l'uso. Dopo la
messa in funzione sul telecomando sono attive sem-
Connettore
pre le impostazioni base del costruttore:
maschio a 25 poli
- il telecomando è attivato per il tipo "Multiplexer a
colori a 16 canali" [il LED sul tasto "COLOR
16CH" (3) è acceso]
- il telecomando si trova nel modalità di comando
[il LED sopra il tasto UNIT (4) è acceso]
- è selezionato l'apparecchio con il numero d'iden-
tità "1" [il display (1) indica "01"]

6.1 Impostare il telecomando

(modalità di impostazione)
Il telecomando deve essere impostato secondo il
tipo di apparecchio e secondo la velocità di trasmis-
sione del multiplexer; altrimenti non è possibile co-
mandare il multiplexer.
6.1.1 Impostare il tipo di apparecchio
Per comandare il multiplexer b/n TVMP-1600, il te-
lecomando deve essere impostato sul tipo "Multi-
plexer b/n a 16 canali" dopo ogni messa in funzione.
Per comandare il multiplexer a colori TVMP-
1600COL, non è richiesta nessuna l'impostazione
del tipo in quanto il telecomando è impostato auto-
maticamente sul tipo "Multiplexer a colori a 16 ca-
nali" (impostazione base dopo la messa in fun-
zione). L'impostazione del tipo di apparecchio è
necessaria solo se durante il funzionamento è stato
scelto un altro tipo di apparecchio.
1) Premere il tasto "SETUP" (2). Il LED sopra il tasto
si accende e quello sopra il tasto "UNIT" (4) si
spegne.
N.B.: Premendo di nuovo il tasto "SETUP", l'im-
postazione viene interrotta in quel punto.
Conseil : par une nouvelle pression sur la touche
"SETUP", il est possible d'interrompre
le processus de réglage à cet instant.
2) Enfoncez la touche "CLEAR" (5) ; sur l'affichage
(1) "AS" est visible.
Conseil : par une nouvelle pression sur la touche
"CLEAR", il est possible d'interrompre
le processus de réglage à cet instant.
3) Parmi les touches (3) pour chaque type d'ap-
pareil, enfoncez la touche "B & W 16 CH" (pour le
TVMP-1600)/la touche "COLOR 16CH" (pour le
TVMP-1600COL). La LED au-dessus de la tou-
che correspondante brille comme témoin indi-
cateur.
Conseil : par
une
pression
"CLEAR", il est possible d'interrompre
le processus de réglage à cet instant.
4) Pour confirmer, enfoncez la touche "ENTER" (7) ;
la télécommande se règle sur le type d'appareil
sélectionné.
6.1.2 Réglage du taux de transmission
Le multiplexeur noir & blanc TVMP-1600 a un taux
de transmission fixe 1200 bps : la télécommande
doit être réglée sur ce taux de transmission.
Sur le multiplexeur couleur TVMP-1600COL, le
taux de transmission peut être réglé sur 1200 bps,
2400 bps, 4800 bps, 9600 bps (voir chapitre 4.2). La
télécommande doit être réglée sur le taux de trans-
mission correspondant du multiplexeur.
1) Enfoncez la touche "SETUP".
2) Enfoncez la touche "UNIT".
3) Enfoncez les touches numériques suivantes :
pour 1200 bps : enfoncez l'une après l'autre
les touches "1" et "2".
pour 2400 bps : enfoncez l'une après l'autre
les touches "2" et "4".
pour 4800 bps : enfoncez l'une après l'autre
les touches "4" et "8".
pour 9600 bps : enfoncez l'une après l'autre
les touches "9" et "6".
4) Enfoncez la touche "ENTER".
2) Premere il tasto "CLEAR" (5); sul display viene
visualizzato "AS".
N.B.: Premendo di nuovo il tasto "CLEAR", l'im-
postazione viene interrotta in quel punto.
3) Fra i tasti (3) per selezionare il tipo di appa-
recchio premere il tasto "B & W 16CH" (nel caso
di comando del multiplexer b/n TVMP-1600) op-
pure il tasto "COLOR 16CH" (nel caso di co-
mando del multiplexer a colori TVMP-1600COL).
Il LED sopra il relativo tasto si accende.
N.B.: Premendo il tasto "CLEAR", l'imposta-
zione viene interrotta in quel punto.
4) Premere il tasto "ENTER" (7) per confermare. Il
telecomando è impostato ora per il tipo selezio-
nato.
6.1.2 Impostare la velocità di trasmissione
Il multiplexer b/n TVMP-1600 è previsto con una ve-
locità fissa di trasmissione di 1200 bps: il teleco-
mando deve essere impostato su tale velocità.
Sul multiplexer a colori TVMP-1600COL, la velo-
cità di trasmissione può essere impostata fra
1200 bps, 2400 bps, 4800 bps o 9600 bps (vedi cap.
4.2): il telecomando deve essere impostato secondo
la velocità impostata sul multiplexer.
1) Premere il tasto "SETUP".
2) Premere il tasto "UNIT".
3) Premere i rispettivi tasti numerici:
per 1200 bps uno dopo l'altro "1" e "2"
per 2400 bps uno dopo l'altro "2" e "4"
per 4800 bps uno dopo l'altro "4" e "8"
per 9600 bps uno dopo l'altro "9" e "6"
4) Premere il tasto "ENTER".
5) Come controllo, il display indica brevemente – a
seconda della velocità di trasmissione impostata
– "C1" (per 1200 bps), "C2" (per 2400 bps), "C3"
(per 4800 bps) o "C4" (per 9600 bps).
Durante il funzionamento, la velocità di trasmissione
impostata può essere indicata in qualsiasi momento
premendo il tasto "CLEAR". Sul display appare allora
brevemente il relativo codice ("C1", "C2", "C3" o "C4").
F
B
CH
sur
la
touche
I
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tvmp-1600colTvmp-1600rm

Tabla de contenido