Página 14
Manual de instrucciones – Hercules Small Estimado cliente, Ha elegido nuestro producto y queremos agradecerle la confianza que ha deposita- do en nosotros. Para que el manejo de su nuevo producto sea seguro, práctico y cómodo para usted y para el usuario, lea primero estas instrucciones de uso. Esto le ayudará...
Página 15
Manual de instrucciones – Hercules Small – Datos técnicos ..........
Página 16
Manual de instrucciones – Hercules Small Etiquetas / Identificación de modelos Pegatina Significado Etiqueta de código de barras Posición en el producto (Fig. 1) - Fabricante - Nombre del producto - Grupo de productos - Número de artículo corto / largo - MD = Producto sanitario - Fecha de fabricación...
Página 17
Manual de instrucciones – Hercules Small Guía de cinturón Cinturón de 5 puntos Posición en el producto (Fig. 3) Gurtführung / Belt guide Referencia a la guía de correas: • Correas para los hombros (placa posterior arriba) • Cinturones de cadera (placa poste- rior abajo) •...
Página 18
• Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizarlo por primera vez o haga que se lo lean si tiene dificultades para leer. Si le faltan las instrucciones de uso, puede descargarlas de www.thomashilfen.de. El contenido de las instruccio- nes de uso digitales puede ampliarse.
Página 19
Manual de instrucciones – Hercules Small • Levante el producto únicamente por los componentes firmemente soldados o atornillados. • No utilice nunca las correas del asiento para levantarlo o transportarlo. • Antes de cada uso, compruebe que todas las tuercas, pernos y tornillos estén apre- tados.
Página 20
Propósito Uso previsto / ámbitos de aplicación La silla de auto Hercules Small rehab es un producto sanitario de clase 1. Está diseñado para el transporte de personas discapacitadas y para mantener una posición de asiento segura del usuario con una altura de 100 - 150 cm y un peso cor- poral de 14 - 50 kg en vehículos de motor.
Página 21
Manual de instrucciones – Hercules Small Descripción del producto Volumen de suministro Su producto se entrega premontado con la configuración básica. Los accesorios soli- citados se adjuntan al producto y deben instalarse posteriormente. Las instrucciones de uso se adjuntan al producto.
Página 22
Instalación en el vehículo Hercules Small se coloca en la posición deseada en el asiento del automóvil. El res- paldo del Hercules Small se ajusta continuamente al ángulo del respaldo del asiento del automóvil. Se recomienda que el ángulo del respaldo no sea inferior a 90°. El cinturón de seguridad de 3 puntos se pasa primero por la guía superior del cinturón...
Página 23
Manual de instrucciones – Hercules Small Opciones de configuración / prestaciones Arrugas Hercules Small se puede plegar para facilitar su transporte y ahorrar espacio. Despliegue Suelte las palancas excéntricas rojas situadas a ambos lados del asiento para desple- garlo. (fig. 10) A continuación, fije el asiento en la posición deseada. El asiento debe estar apoyado en el asiento del automóvil.
Página 24
Afloje el cierre del cinturón y retire la almohadilla del protector del arnés y la almo- hadilla del asiento de la placa del asiento. (Fig. 24) Coloque el Hercules Small prefe- rentemente sobre la placa de asiento y afloje la unión atornillada de la profundidad del asiento.
Página 25
Manual de instrucciones – Hercules Small Manual de instrucciones – Hercules Small didad del asiento hacia fuera tanto como sea posible. Ahora puede ajustar la posición de la correa de la entrepierna. Asegúrese de que está correctamente enroscada, consulte la ilustración de la placa de profundidad del asiento.
Página 26
"clic" audible. Guía de correa de cambio lateral superior Dependiendo de la colocación del Hercules Small en el vehículo, la guía de cinturón superior negra y verde puede ser necesaria en el otro lado del asiento.
Página 27
Manual de instrucciones – Hercules Small Manual de instrucciones – Hercules Small Tapicería y cinchas Fig. 35 A = respaldo B = cojín para la cabeza C = 2 x almohadillas articulación plegable D = 2 x almohadillas Protección contra impactos laterales Fig.
Página 28
Esto facilita la entrada y salida del Hercules Small. Para girar el Hercules Small, pulse el botón rojo de desbloqueo (fig. 38) y gire el asiento hacia la puerta abierta del vehículo. Al girar hacia atrás, asegúrese de que el botón de liberación encaje audiblemente con un "clic".
Página 29
La función de inclinación facilita el posicionamiento óptimo del usuario cuando el control de la parte superior del cuerpo o de la cabeza es limitado La función de inclinación permite inclinar Hercules Small hacia atrás en incrementos de 2,5°. Para ajustar la inclinación deseada, afloja los dos tornillos laterales. (Fig. 40) Cambie la inclinación y fije de nuevo la placa de inclinación con los tornillos.
Página 30
Manual de instrucciones – Hercules Small Extensión del reposacabezas (laterales) Esta extensión lateral del reposacabezas protege a los usuarios sensibles a la sob- recarga sensorial durante la conducción. La extensión también es adecuada para usuarios que necesitan un mayor apoyo en los laterales.
Página 31
Manual de instrucciones – Hercules Small Almohadillas de pelotón torácico, rígidas / giratorias Las almohadillas torácicas proporcionan un apoyo para la parte superior del cuerpo que puede ajustarse individualmente al usuario en altura y anchura. Las dos almoha- dillas se ajustan independientemente entre sí, por lo que es posible una adaptación óptima al usuario.
Página 32
Manual de instrucciones – Hercules Small correas elásticas situadas en la parte inferior del extremo delantero del reposabrazos inferior por encima de los reposabrazos de ambos lados. Conector de cinturón El conector del cinturón impide que las correas de los hombros del cinturón de posicionamiento de 5 puntos se desplacen demasiado hacia los lados.
Página 33
Seleccione la altura de la conexión transversal inferior de modo que apoye firmemen- te el Hercules Small en el espacio para los pies del vehículo. La altura puede ajustarse utilizando los tornillos laterales. (Fig. 61) Asegúrese de que los dos tornillos Allen están presentes en el reposapiés.
Página 34
Marque la posición deseada en la unión de la barra estabilizadora y el receptáculo situado bajo la placa del asiento. Vuelve a sacar el Hercules Small del vehículo y fija la barra estabilizadora en la posi- ción marcada.
Página 35
Manual de instrucciones – Hercules Small Tejido original (para construcciones especiales) Si el usuario necesita más apoyo en una construcción especial, puede solicitar el tejido original. Datos técnicos Hercules Small Tamaño en cm Profundidad del asiento 31 - 42 cm...
Página 36
Manual de instrucciones – Hercules Small mín. Dimensiones de plegado (ancho x alto x fondo) 55 x 23 x 60 cm Peso del asiento (modelo básico) 11,6 kg Altura del usuario 100 - 150 cm Peso máx. del usuario 18.1 - 50 kg Especificaciones materiales Tapizado: Poliéster...
Página 37
Manual de instrucciones – Hercules Small Piezas metálicas Las partes metálicas del producto pueden limpiarse y desinfectarse con jabones com- erciales (jabón neutro). Desinfección Limpie la tapicería, las piezas de plástico y las piezas metálicas antes de la desinfec- ción. Limpie todas las partes plásticas y metálicas del producto con desinfectante.
Página 38
Manual de instrucciones – Hercules Small Mantenimiento e inspección por el comercio especializado Preparación Las instrucciones de uso deben acompañar al producto. Si no las hay, solicítalas al fa- bricante. Familiarícese con las funciones del producto. Si no está familiarizado con el producto, lea las instrucciones de uso antes de realizar la prueba.
Página 39
Piezas de recambio Para las reparaciones sólo pueden utilizarse piezas de recambio originales. Encontrará una lista de piezas de repuesto en Internet, en www.thomashilfen.de. Para obtener las piezas de repuesto correctas o para posibles retiradas técnicas, necesitamos siempre el número de serie / UDI-PI y el UDI-DI exacto.
Página 40
Garantía Thomashilfen le ofrece la garantía legal de dos años para este producto. El plazo comienza en el momento de la entrega de la mercancía. La garantía cubre todas las reclamaciones que afecten al funcionamiento. Quedan excluidos los daños causados por un uso inadecuado (por ejemplo, sobrecarga), así...