Descargar Imprimir esta página

Emerson inSinkerator Evolution Compact Manual De Instrucciones página 17

Ocultar thumbs Ver también para inSinkerator Evolution Compact:

Publicidad

NOTICE
If countertop/sink thickness is greater than
1.5 inches, an extended air transmitter will
be required for this installation.
Please contact the InSinkErator
®
to order.
For U.S./Pour les Etats-Unis/
Para EEUU: 1.800.558.5700
The Emerson logo is a trademark and a
service mark of Emerson Electric Co.
For Canada/Pour le Canada/
Para Canadá: 1.800.561.1700
InSinkErator may make improvements
and/or changes in the specifications at
For U.S./Pour les Etats-Unis/
any time, in its sole discretion,without
Para EEUU: www.insinkerator.com
notice or obligation and further reserves
For Canada/Pour le Canada/
the right to change or discontinue models.
Para Canadá: www.insinkerator.ca
©2018 InSinkErator, a business unit of
Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
78196 Rev D
AVISO
Si el espesor del fregadero o encimera
es mayor que 1.5" (3.81 cm), se deberá
utilizar un transmisor de aire más
grande para esta instalación.
Comuníquese con InSinkErator
®
para pedirlo.
El logotipo Emerson es una marca
registrada y una marca de servicio de
Emerson Electric Co.
InSinkErator podrá hacer mejoras o
cambios en las especificaciones en cualquier
momento, a su exclusivo criterio, sin aviso ni
Para EEUU:
obligación; asimismo, se reserva el derecho de
1.800.558.5700
cambiar o descontinuar los modelos.
www.insinkerator.com
Para Canadá:
©2018 InSinkErator, InSinkErator
1.800.561.1700
unidad comercial de Emerson Electric Co.
www.insinkerator.ca
Todos los derechos reservados.
AVIS
Si le comptoir/ l'évier mesure plus
de 1,5 pouce (3,81 cm) d'épaisseur,
un transmetteur d'air prolongé
sera requis pour cette installation.
Veuillez communiquer avec la ligne
de InSinkErator
pour
®
commander.
Le logo Emerson est une marque de
commerce et de service d'Emerson Electric Co.
InSinkErator se réserve le droit, à son entière
discrétion, d'apporter en tout temps
des améliorations ou des modifications aux
spécifications, et ce, sans préavis ou obligation
Para EEUU:
de sa part, ou de modifier ou de supprimer
1.800.558.5700
www.insinkerator.com
Para Canadá:
©2018 InSinkErator, InSinkErator
1.800.561.1700
entité commerciale d'Emerson Electric Co.
www.insinkerator.ca
Tous droits réservés.
Food Waste Disposer
SinkTop
Switch
Installation Instructions
Instrucciones en español están adentro
Instructions en français à l'intérieur
Triturador de desperdicios
SinkTop
Switch
Instrucciones de instalación
®
es una
Broyeur de déchets
SinkTop
Switch
Instructions d'installation
des modèles.
®
est une
IMPORTANT OPERATING NOTE
Power module outlets are controlled
by an internal alternate–action switch.
This means either one or the other
outlet will be energized at all times.
When you push the SinkTop Switch
button, you switch electrical power
between the two outlets on the power
module. This feature allows a second
appliance to be plugged in (such as an
InSinkErator Instant Hot Water
Dispenser) and momentarily interrupts
its power to run the disposer. The power
module automatically turns the second
appliance back on when the disposer is
switched off.
WARRANTY
One year over-the-counter
replacement warranty
NOTA IMPORTANTE DE OPERACIÓN
Las tomas de corriente del módulo
de energía están controladas por un
interruptor alternador. Esto significa
que siempre habrá una toma de energía
alimentada con corriente eléctrica.
Cuando oprime el botón del
SinkTop Switch
, alterna la energía
eléctrica del módulo de energía de
una toma de corriente a otra. Esta
característica permite que un segundo
aparato se conecte (como el Surtidor de
agua caliente al instante InSinkErator) e
interrumpe por un momento la energía
que hace funcionar el triturador de
residuos. El módulo de energía enciende
de forma automática el segundo aparato
cuando el triturador se apaga.
GARANTÍA
Garantía de un año para el
reemplazo de piezas de mostrador
IMPORTANTE NOTE D'UTILISATION
Les prises du module d'alimentation
sont contrôlées par un interrupteur
interne à double action. Ceci signifie
qu'une prise ou l'autre sera mise sous
tension en tout temps.
Lorsque vous enfoncez le bouton
SinkTop Switch
, vous faites passer
le courant électrique entre les deux
prises du module d'alimentation. Cette
fonction permet de brancher un deuxième
appareil (comme un distributeur d'eau
chaude instantanée InSinkErator) et
interrompt momentanément son
courant pour faire fonctionner le broyeur.
Le module d'alimentation remet
automatiquement le deuxième appareil
en marche lorsque le broyeur est éteint.
GARANTIE
Un an de garantie de
remplacement en vente libre
TYPICAL INSTALLATION
Faucet
Push Button
Disposer
PARTS INCLUDED
• 1 power module with two grounded outlets
• 1 decorative push button and ring
• 1 optional stainless steel washer
• 1 air tubing (6 ft.)
• Mounting Hardware: 2 #8 screws and 2 anchors
INSTALACIÓN TÍPICA
Grifo
Botón
pulsador
Triturador
Modulo de
PARTES INCLUIDAS
• 1 módulo de energía con dos tomas de corriente
con conexión a tierra
• 1 botón pulsador y anillo decorativos
• 1 arandela de acero inoxidable, opcional
• 1 tubería para aire (6 pies (183 cm))
• Accesorios para el montaje: 2 tornillos n.º 8 y 2
soportes
INSTALLATION TYPIQUE
Robinet
Bouton-poussoir
Broyeur
d'alimentation
PIÈCES INCLUSES
• 1 module d'alimentation avec deux prises de
courant à contact de mise à la terre
• 1 bouton et anneau décoratifs
• 1 rondelle optionnelle en acier inoxydable
• 1 tube d'air (1,8m ou 6 pi)
• Quincaillerie de montage : 2 vis # 8 et 2 dispositifs
d'ancrage
Instant
Hot Water
Dispenser
Dispenser
Tank
Power
Module
Wall
Outlet
Dispensador de
agua caliente
instantánea
Tanque de
suministro
energía
Toma de
corriente
de pared
Distributeur
d'eu trés chaude
instantanée
Réservoir du
distributeur
Module
Prise de
courant
murale

Publicidad

loading