Deutsch
MONTAGE
ULV kit p.n. 365200203A (optional)
Die serienmäßige Spritzdüse aus-, und die neue (A, Abb. 9)
einbauen. Dazu das Passstück (B) zu Hilfe nehmen, das mit
der Schelle (C) am Strahlrohr (D) des Sprühgeräts befestigt
wird.
Um eine stärkere Zerstäubung zu erzielen, müssen die ULV-
Scheibe (E) und der Flüssigkeitsfilter (F) montiert werden.
Letzterer wird anstelle des vorhandenen PVC-Rohrs
montiert.
VORSICHT: Bei Montage des Flüssigkeitsfilters (F)
müssen die zwei PVC-Rohre durch Abschneiden
angepasst werden, nachdem die richtige Position des
Griffes bestimmt wurde.
Einstellung der Zerstäubung – Zum Lieferumfang gehört
der ULV-Satz (Abb.9), der eine ausgezeichnete Zerstäubung
der austretenden Flüssigkeiten gestattet, eine gezielte
Behandlung garantiert und unnötige Dispersion oder
Vergeudung verhindert. Der ULV-Sieb (E, Abb. 9-10) hat 6
kalibrierte Löcher. Das gewählte Loch muss mit der Öffnung
(K, Abb. 10) des Deckels (W) in Übereinstimmung gebracht
werden. Die von den kalibrierten Löchern garantierte starke
Zerstäubung gestattet dem Bediener eine lange
Betriebsdauer ohne nachfüllen zu müssen.
ACHTUNG! – Der Flüssigkeitsfilter (X, Abb. 11) muss
unbedingt eingebaut werden, um ein Verstopfen der
kalibrierten Löcher des ULV-Siebs (E) zu verhindern.
VORSICHT – Die ULV-Düsen müssen verwendet
werden, wenn wenig Sprühgut genügt oder das
Blatt nur mäßig nass werden soll. Die ULV-Düsen
d i e n e n a l s o n i c h t z u r Ve r b e s s e r u n g d e r
Förderleistung nach oben, sondern zur Reduzierung
des Sprühvolumens.
Español
MONTAJE
Kit ULV cod. 365200203A (optional)
Desmonte el difusor original e instale el nuevo
(A, Fig. 9) utilizando el adaptador (B), que debe fijarse con la
abrazadera (C) al tubo de salida (D) del atomizador.
Si desea aumentar la pulverización, monte el disco ULV (E)
y el filtro para líquidos (F). Éste debe colocarse en lugar del
tubo de PVC existente.
PRECAUCIÓN: cuando se monta el filtro de líquidos (F)
es preciso cortar los dos tubos de PVC de manera tal
que la empuñadura quede en la posición adecuada.
Ajuste de la nebulización - El kit ULV (Fig. 9), permite
regular la nebulización para optimizar la aplicación y el
consumo de producto. El filtro ULV (E, Fig. 9-10) está provisto
de seis orificios calibrados. Sitúe el orificio elegido sobre la
abertura (K, Fig. 10) de la tapa (W). La intensa nebulización
producida por los orificios calibrados asegura mayor
autonomía de trabajo.
ATENCIÓN - Es esencial montar el filtro para líquidos
(X, Fig. 11) a fin de evitar que se tapen los orificios
calibrados del filtro ULV (E).
PRECAUCIÓN – El kit ULV debe utilizarse para
tratamientos en los que se necesite poco producto y
la hoja se moje poco. El kit ULV no sirve para
aumentar el alcance sino para reducir el volumen
del chorro.
Slovensky
MONTÁŽ
Súprava ULV kód 365200203A (doplnková)
Odmontujte sériovo dodávaný difuzér a namontujte nový
(A, obr.9), použitím adaptéra (B), ktorý treba namontovať
na striekaciu rúrku (D) rozstrekovača pomocou svorky
(C). Na dosiahnutie väčšieho rozprášenia je nevyhnutné
namontovať kotúč ULV (E) a kvapalinový filter (F). Tento
treba namontovať namiesto pôvodnej PVC rúrky.
UPOZORNENIE – Pri montáži kvapalinového filtra (F)
prispôsobte dve PVC rúrky odrezaním po odmeraní
správnej polohy rukoväte.
Úprava postrekovača - Súprava ULV (Obr. 9) ktorá
umožňuje vynikajúce rozstrekovanie kvapalín, pričom je
zaručené cielené ošetrenie, bez zbytočných rozptylov a strát.
Filter ULV (E, Obr. 9-10) je vybavený 6 kalibrovanými otvormi.
Zvolený otvor treba umiestniť pred otvor (K, Obr. 10) krytu
(W ). Dôkladné postrekovanie zaručené kalibrovanými
otvormi umožňuje pracovníkovi dlhú prácu bez nutnosti
prerušenia.
POZOR! - Je nevyhnutné namontovať kvapalinový filter
(X, Obr. 11), aby sa predišlo zaneseniu kalibrovaných
otvorov filtra ULV (E).
UPOZORNENIE – Súpravu ULV treba použiť pri
ošetreniach, pri ktorých sa vyžaduje iba málo
produktu alebo kde sa má lístie namočiť iba málo.
Teda súprava ULV neslúži na zlepšenie dosahu
smerom hore, ale na zníženie objemu prúdu.
15