RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ATTENTION : toujours arrêter l'outil et débrancher la bougie avant d'intervenir
selon les indications du tableau ci-dessous, sauf indication contraire.
Si le problème persiste après avoir vérifié toutes les causes possibles indiquées, contacter un
Centre d'Assistance Agréé. En cas de problème non référencé dans ce tableau, contacter un
Centre d'Assistance Agréé.
PROBLÈME
CAUSES PROBABLES
Le moteur ne démarre pas ou
1. Pas d'étincelle
s'arrête quelques secondes
après le démarrage. (S'assurer
que l'interrupteur se trouve
sur "I")
2. Moteur noyé
Le moteur démarre mais
Régler le carburateur.
n'accélère pas correctement ou
ne tourne pas correctement à
vitesse élevée.
Le moteur n'atteint pas le
1. Contrôler le mélange huile/
régime maxi et / ou dégage
essence.
trop de fumée.
2. Filtre à air encrassé.
3. Régler le carburateur.
Le moteur démarre, tourne et
Régler le carburateur.
accélère, mais ne tient pas le
ralenti.
Le moteur démarre et tourne
1. La grille du ventilateur est
mais dégage peu d'air.
bouchée.
2. Le ventilateur est
endommagé.
52
Wenn alle möglichen Ursachen überprüft wurden, die Störung jedoch nicht behoben werden konnte,
wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle. Wenn ein Problem auftritt, dass nicht in dieser
Tabelle aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle.
SOLUTION
1. Contrôler l'étincelle de
Der Motor startet nicht oder
la bougie. S'il n'y a pas
g e h t w e n i g e S e k u n d e n
d'étincelle, répéter le test
nach dem Start wieder aus.
avec une bougie neuve
(Sicherstellen, dass der
Schalter auf "I" steht)
(BPMR7A).
2. Suivre la procédure page
20. Si le moteur ne démarre
toujours pas, répéter la
procédure avec une bougie
neuve.
C o n t a c t e r
u n
C e n t r e
Der Motor springt zwar an,
d'Assistance Agréé pour régler
beschleunigt aber nicht korrekt,
le carburateur.
bzw. funktioniert nicht korrekt
mit hoher Drehzahl.
1. Utiliser de l'essence neuve
D e r M o t o r e r r e i c h t d i e
et une huile pour moteur 2
Höchstgeschwindigkeit nicht
temps.
und/oder gibt übermäßig viel
Rauch ab.
2. N e t t o y e r : v o i r l e s
instructions au chapitre
Entretien filtre de l'air.
3. C o n t a c t e r u n C e n t r e
d'Assistance Agréé pour
régler le carburateur.
Régler la vis du ralenti "T" (Fig.44,
Der Motor startet, dreht und
page 32) en la tournant dans le
beschleunigt, hält aber die
sens des aiguilles d'une montre
Leerlaufdrehzahl nicht.
pour augmenter la vitesse ; voir
chapitre Entretien carburateur.
1. N e t t o y e r l a g r i l l e d u
Der Motor startet und dreht,
ventilateur.
g i b t a b e r e i n e g e r i n g e
Luftströmung ab.
2. C o n t a c t e r u n C e n t r e
d'Assistance Agréé.
STÖRUNGSBEHEBUNG
ACHTUNG: Vor Durchführung aller in der untenstehenden Tabelle empfohlenen
Prüfungen das Gerät immer abstellen und die Zündkerze trennen, es sei denn,
der Betrieb des Geräts wird ausdrücklich verlangt.
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHEN
1. Kein Zündfunke
2. Motor überflutet
Der Vergaser muss eingestellt
werden.
1. Öl-/Benzingemisch
kontrollieren.
2. Luftfilter verschmutzt.
3. Der Vergaser muss
eingestellt werden.
Der Vergaser muss eingestellt
werden.
1. Das Gitter des Laufrads ist
verstopft.
2. Das Laufrad ist beschädigt.
ABHILFE
1. Zündfunken der Kerze
kontrollieren. Wenn kein
Zündfunken abgegeben
wird, den Test mit einer
neuen Kerze wiederholen
(BPMR7A).
2. Vorgehen wie auf Seite 21
beschrieben. Wenn der
Motor immer noch nicht
anspringt, den Vorgang
mit einer neuen Zündkerze
wiederholen.
Vergaser bei einer autorisierten
Kundendienststelle einstellen
lassen.
1. Frisches Benzin und geeig-
netes Motor für 2-Takt-Mo-
toren verwenden.
2. Reinigen; siehe Anleitun-
gen im Kapitel Wartung des
Luftfilters.
3. Vergaser bei einer autori-
sierten Kundendienststelle
einstellen lassen.
D i e
L e e r l a u f s c h r a u b e
"T" (Abb.44, Seite 32) im
Uhrzeigersinn drehen, um
die Drehzahl zu erhöhen;
siehe Kapitel Wartung des
Vergasers.
1. Das Gitter des Laufrads rei-
nigen.
2. Eine autorisierte Kunden-
dienststelle kontaktieren.