Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

electronic user's manual
file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/manual.html [2002/9/5 ?? 11:50:00]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips 107E

  • Página 1 [2002/9/5 ?? 11:50:00]...
  • Página 2 A la hora de elegir un emplazamiento para el monitor, asegúrese de que el conector y la toma de alimentación resulten fácilmente accesibles. Si el monitor no funciona correctamente después de seguir las instrucciones del manual, consulte al servicio técnico. VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/SAFETY/SAFETY.HTM [2002/9/5 ?? 11:50:11]...
  • Página 3 Otros documentos Además de esta Guía electrónica, quizá necesite consultar los siguientes documentos: Guía de instalación rápida del monitor color Philips , en la que se resume el procedimiento para la instalación del monitor. Esta guía se incluye con el equipo.
  • Página 4 ©2002 Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, copia, uso, alteración, alquiler, exposición pública, transmisión o emisión de este documento, total o parcialmente, sin autorización por escrito de Philips Electronics N.V. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2) [2002/9/5 ?? 11:50:11]...
  • Página 5 12.0" x 9.0" / 306 x 230 mm • Área de pantalla máxima 12.9" x 9.7" / 327 x 245 mm EXPLORACIÓN • Horizontal scanning 30 - 70 KHz • Vertical scanning 50 - 160 Hz file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 4) [2002/9/5 ?? 11:50:12]...
  • Página 6 Empleando un espectro de color unificado, las imágenes capturadas por un dispositivo compatible con sRGB se reproducirán correctamente en el monitor Philips configurado al efecto. De esta forma, los colores se calibran para conferir a la pantalla una total fidelidad cromática.
  • Página 7 -25° a +65°C / -13° a +149°F • Humedad relativa 5% a 95% * Resolución 1280 x 1024, tamaño estándar, máximo contraste, 50% brillo, 9300°, patrón blanco. * Información sujeta a modificación sin previo aviso. VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 4) [2002/9/5 ?? 11:50:12]...
  • Página 8 Tierra vídeo verde Línea reloj datos (SCL) Tierra vídeo azul VOLVER AL PRINCIPIO Ilustraciones En los enlaces dispone de diversas vistas del monitor y sus componentes. Vista frontal Vista posterior VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 4) [2002/9/5 ?? 11:50:12]...
  • Página 9 Instalación del Monitor Instalación del Monitor Vista frontal • Vista lateral • 6G3B11 Multimedia Base (option) • PCUH411 USB Hub (option) Vista frontal El botón de la potencia enciende su monitor. El botón ACEPTABLE que cuando está presionado le llevará al hotkey del contraste de los controles de OSD.
  • Página 10 Instalación del Monitor IZQUIERDOS Y DERECHOS, como HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO los botones, también se utilizan en el ajuste del OSD de su monitor. VOLVER AL PRINCIPIO Vista lateral Potencia adentro - asocie el cable de transmisión aquí. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/INSTALL_2/INSTALL.HTM (2 of 3) [2002/9/5 ?? 11:50:12]...
  • Página 11 Instalación del Monitor Vídeo adentro - éste es un cable que se asocia ya a su monitor. Conecte el otro extremo del cable con su PC. VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/INSTALL_2/INSTALL.HTM (3 of 3) [2002/9/5 ?? 11:50:12]...
  • Página 12 ¿Qué son los menús de pantalla? Son funciones que poseen todos los monitores Philips y que le permiten al usuario ajustar el rendimiento de pantalla directamente, mediante una ventana de comandos en pantalla. La interfaz del usuario hace que la utilización del monitor sea sencilla y agradable.
  • Página 13 Menús en Pantalla VOLVER AL PRINCIPIO El árbol de menús de pantalla (OSD) A continuación encontrará una descripción general de la estructura de los menús de pantalla (OSD). Puede utilizar esto cómo referencia, cuando desee acceder a los diferentes ajustes. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 4) [2002/9/5 ?? 11:50:12]...
  • Página 14 Menús en Pantalla file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4) [2002/9/5 ?? 11:50:12]...
  • Página 15 Menús en Pantalla VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 4) [2002/9/5 ?? 11:50:12]...
  • Página 16 Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Luxemburgo • Holanda • Noruega • Portugal • Suecia • Suiza •...
  • Página 17 Gracias a esta innovadora solución de Philips, el concentrador USB estará siempre al alcance de la mano para simplificar la conexión o desconexión de los periféricos USB.
  • Página 18 Frequently Asked Questions Philips pone a su disposición un concentrador USB opcional (ref.: PCUH411) que se puede acoplar a la base o pedestal de nuestros monitores. Solicite más detalles a su distribuidor. ¿Qué modelos son compatibles con Mac? Todos los monitores Philips catalogados son compatibles con Mac. NO OBSTANTE, es posible que necesite un adaptador para conectar el monitor al sistema Mac.
  • Página 19 En 'Mi PC', seleccione 'Panel de control', 'Control del monitor' y 'Predeterminados', y elija su modelo de monitor Philips de la lista de controladores estándar. El sistema Plug and Play activará de forma automática la casilla de verificación EPA. En DOS o Windows 3.1, antes deberá...
  • Página 20 ¿Lo tendrán otras marcas? LightFrame es un invento, desarrollo y patente de Philips. Se trata de una función exclusiva que sólo podrá encontrar en los monitores Philips. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/FAQ.HTM (4 of 11) [2002/9/5 ?? 11:50:13]...
  • Página 21 No. Las exhaustivas pruebas realizadas confirman que LightFrame no afecta negativamente a la vida del monitor. Los avanzados monitores de Philips emplean fósforo mejorado y están diseñados para entregar un elevado flujo luminoso. LightFrame normalmente realza las imágenes de fotografía y vídeo.
  • Página 22 Únicamente la altura aumenta en unos tres centímetros. ¿Dónde puedo comprar una base multimedia para mi monitor Philips? Solicite información a su distribuidor. ¿Qué hace el autocalibrado? Hace que el monitor se comporte mejor y durante más tiempo.
  • Página 23 El autocalibrado se activa cuando el monitor recibe una señal que avisa del inminente paso al modo de desconexión o espera. ¿Qué modelos de monitores Philips están equipados con la función de autocalibrado? Actualmente está disponible en los nuevos 201P, 201B y 109P.
  • Página 24 Philips. Tenga en cuenta que no todos los modelos de la gama Philips incorporan esta función de desmagnetización manual. Algunos están equipados con una función de desmagnetización automática que se activa siempre que se enciende el monitor.
  • Página 25 He observado dos finas líneas horizontales en la pantalla de mi monitor Philips. ¿Es normal? Este fenómeno puede presentarse en los monitores Philips 107P, 109P y 201P, y es normal. El monitor utiliza una rejilla de apertura, formada por unos delgados hilos verticales que alinean los haces de electrones con las partículas de fósforo de la pantalla.
  • Página 26 Frequently Asked Questions superficie. Estos hilos (líneas) se reflejan en todos los monitores, tanto de Philips como de otras marcas, que utilicen la tecnología de rejilla de apertura. ¿Cómo puedo aumentar la cantidad de color del monitor? La capacidad de memoria de vídeo de la tarjeta gráfica determina la cantidad de colores que se pueden visualizar en la pantalla del monitor.
  • Página 27 Frequently Asked Questions Es una función exclusiva de Philips, diseñada para prolongar la vida del monitor. Deje transcurrir cinco segundos entre el apagado y el encendido del monitor, y se restablecerá la imagen. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/FAQ.HTM (11 of 11) [2002/9/5 ?? 11:50:13]...
  • Página 28 W X Y Z Autoscan Esta función por microprocesador de los monitores Philips Brilliance detecta automáticamente las frecuencias verticales y horizontales de las señales de entrada que coinciden con las de la tarjeta de vídeo instalada. De esta forma, los monitores "autoscan" son compatibles con una gran variedad de tarjetas de vídeo.
  • Página 29 Descripción del color de una fuente radiante, expresado como la temperatura (en grados Kelvin) de un cuerpo negro que emite una radiación con la misma frecuencia dominante que la fuente. La mayoría de los monitores Philips ofrecen la posibilidad de seleccionar el ajuste deseado de temperatura de color.
  • Página 30 Glosario Puntos con error de convergencia Convergence-error correction (Corrección del error de convergencia) Método para corregir el error de convergencia y garantizar que los tres haces confluyen simultáneamente en la misma triada. Suele aplicarse por medio de unas bobinas correctoras especiales en el yugo de desviación.
  • Página 31 Glosario CustoMax Programa de control de monitores, propiedad de Philips, que permite a los usuarios configurar parámetros (tamaño, color, geometría) en el entorno de Windows. CustoMax es compatible con las actuales tarjetas VGA. Véase el apartado de Preguntas más frecuentes sobre CrystalClear y la Bahía USB.
  • Página 32 Se trata de una función altamente avanzada que permite al usuario conmutar al modo deseado en cualquier momento sin emplear tiempo en reajustar la imagen. Actualmente está disponible en la mayoría de los monitores Philips. Dot pitch (Tamaño de punto) Es la distancia más corta entre dos puntos de fósforo del mismo color.
  • Página 33 Glosario Dot rate (Velocidad del punto) Frecuencia en MHz del reloj de puntos. Mide la velocidad de transferencia de datos entre la tarjeta de vídeo y los circuitos de procesamiento. También se conoce como velocidad del punto de imagen. VOLVER AL PRINCIPIO Electromagnetic radiation standards (Normas de radiación electromagnética) Estándares internacionales definidos para limitar las emisiones electromagnéticas de los monitores.
  • Página 34 Glosario modo entrelazado), originado por la velocidad de repetición de 50 imágenes por segundo. El parpadeo de imagen (o cuadro) se pone de manifiesto en las aplicaciones GUI y DTP (con fondo iluminado), y puede resultar molesto para las personas que trabajan normalmente con imágenes, provocando fatiga visual, dolor de cabeza, visión borrosa, tensión, etc.
  • Página 35 Glosario Método de plasmar una imagen en la pantalla disponiendo primero todas las líneas pares y después todas las impares. En consecuencia, la imagen completa está compuesta por dos medias imágenes (o campos). En el modo entrelazado, una frecuencia vertical (o de campo) de 50 Hz equivale a una frecuencia de imagen (o cuadro) de 25 Hz.
  • Página 36 Glosario Line frequency (Frecuencia lineal) Véase Frecuencia de exploración horizontal. Low-emission monitor (Monitor de baja emisión) Monitor que cumple las normas internacionales sobre emisión de radiaciones. Véase Normas sobre radiación electromagnética. Low-frequency electric and magnetic fields (Campos eléctricos y magnéticos de baja frecuencia) Campos alternos generados por el yugo de desviación.
  • Página 37 Glosario exploración). Se presenta en forma de ondulaciones sobre la pantalla y se agudiza cuanto mayor es la resolución del monitor. Como la señal de vídeo varía continuamente, el muaré de vídeo apenas tiene solución. El muaré de exploración depende de la frecuencia de barrido horizontal, y se puede atenuar con una selección apropiada de frecuencia.
  • Página 38 Glosario Parallelogram Distortion (Distorsión de paralelogramo) Véase Distorsión geométrica. Phosphor (Fósforo) Nombre genérico de una clase de sustancias luminiscentes. Para generar una imagen, las partículas de fósforo depositadas en la superficie interna de la base del tubo de imagen (la pantalla) son excitadas por el haz de electrones y producen luminiscencia.
  • Página 39 Glosario Raster (Trama) El área de la pantalla que puede ser alcanzada por el haz de electrones. Refresh rate (Velocidad de refresco) Véase Frecuencia de exploración vertical. Resolution (Resolución) Número de píxeles que se pueden visualizar en la pantalla. Se expresa como el número de píxeles de una línea multiplicado por el número de líneas horizontales.
  • Página 40 Glosario Recubrimientos antiestáticos Como consecuencia del bombardeo de electrones, las pantallas de monitor se cargan de electricidad durante su uso, y sus superficies pueden atraer partículas de polvo. La aplicación de un recubrimiento antiestático en la pantalla (o en un panel de vidrio instalado inmediatamente delante de ella) sirve para descargar la electricidad y evitar la acumulación de polvo.
  • Página 41 Glosario El recubrimiento ARAS refleja tan sólo un 0,5% de la luz incidente. Recubrimiento AGRAS (antideslumbrante, antirreflectante y antiestático). Recubrimiento combinado contra los reflejos, el deslumbramiento y la electricidad estática. Self-test function (Autocomprobación) Función del monitor para detectar automáticamente el estado de conexión de los cables. Shape Desviaci—n de un cuadro reproducido de su dimensi—n de una variable prevista.
  • Página 42 Glosario SOG (Synchronization On Green) (Sincronismo en verde) Un monitor color requiere para funcionar correctamente cinco clases de señal: pulso de sincronismo horizontal, pulso de sincronismo vertical, señal de color rojo, señal de color verde y señal de color azul. Las señales de un ordenador se transmiten al monitor por uno de estos tres métodos: 1.
  • Página 43 Glosario Tilt function (Inclinación, función) Véase la función de rotación. Trapezoid distortion (Distorsión de trapezoide) Véase Distorsión geométrica. TTL signal (Señal TTL) Una señal TTL (circuito lógico transistor-transistor) es un nivel de señal digital que controla los colores de la pantalla.
  • Página 44 Glosario puntos de conexión. Su arquitectura admite la concatenación de varios concentradores. El puerto de envío ("upstream") de un concentrador conecta éste al ordenador, y cada uno de los puertos de recepción ("downstream") se puede conectar a otro concentrador o función. Los concentradores pueden detectar, conectarse y desconectarse de cada puerto de recepción, y permiten la distribución de corriente a los dispositivos conectados a dichos puertos.
  • Página 45 Glosario UPS (Universal Power Supply) (Fuente de alimentación universal) Los monitores equipados con fuente de alimentación universal pueden funcionar en países con distintas tensiones de red. VOLVER AL PRINCIPIO Vertical dot pitch (Tamaño de punto vertical) Véase Tamaño de punto. Vertical scanning frequency (Frecuencia de exploración vertical) Expresado en Hz, es el número de campos proyectados en la pantalla cada segundo en el modo entrelazado.
  • Página 46 Glosario del estándar EGA: 640 X 480 píxeles para gráficos, 720 x 400 píxeles para texto, y una paleta de color de 256 colores. También podía emular las tarjetas EGA y CGA. Super VGA, diseñado por VESA en 1989, ofrece una resolución de 800 x 600 píxeles. VGA Extendido, introducido por VESA en 1991, ofrece una resolución máxima de 1024 x 768 píxeles (modo no entrelazado) y una velocidad de refresco ligeramente superior a la tarjeta XGA 8514ª...
  • Página 47 "texto" o como "fuente", seleccione "fuente"). Instrucciones para imprimir: Si desea imprimir el manual: 1. Con el fichero del manual abierto, siga las instrucciones de su impresora para imprimir las páginas deseadas. 105E.pdf 107B.pdf 107E.pdf 107P.pdf 107T.pdf 107X.pdf 109B.pdf 109S.pdf file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM [2002/9/5 ?? 11:50:14]...
  • Página 48 VESA-DDC, desactive la función DDC1 / 2B. La imagen puede requerir desmagnetización. Retire los objetos magnéticos de las inmediaciones. El color no es uniforme Oriente el monitor hacia el este para optimizar la calidad de imagen. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 2) [2002/9/5 ?? 11:51:12]...
  • Página 49 (OSD) reparación de fallas en ese capítulo. Si desea más ayuda, consulte la relación de Centros de Información al Cliente y póngase en contacto con su distribuidor Philips. VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 2) [2002/9/5 ?? 11:51:12]...
  • Página 50 • Other Related Information TCO '99 Information (for 107E40) • TCO '99 : Available on 105S, 105B, 107E, 107T, 107B, 107P, 109S, 109B. Congratulations! You have just purchased a TCO '99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use.
  • Página 51 * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative. RETURN TO TOP OF THE PAGE TCO '95 Information (for 107E43) • TCO '95 : Available on 107B,107E, 107T, 107X,109B. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/SAFETY/regs/regulat.htm (2 of 10) [2002/9/5 ?? 11:51:13]...
  • Página 52 TCO'95 is a co-operative project between TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden). RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/SAFETY/regs/regulat.htm (3 of 10) [2002/9/5 ?? 11:51:13]...
  • Página 53 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
  • Página 54 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/SAFETY/regs/regulat.htm (5 of 10) [2002/9/5 ?? 11:51:13]...
  • Página 55 This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/SAFETY/regs/regulat.htm (6 of 10) [2002/9/5 ?? 11:51:13]...
  • Página 56 To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/SAFETY/regs/regulat.htm (7 of 10) [2002/9/5 ?? 11:51:13]...
  • Página 57 FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/SAFETY/regs/regulat.htm (8 of 10) [2002/9/5 ?? 11:51:13]...
  • Página 58 Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. RETURN TO TOP OF THE PAGE...
  • Página 59 RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/SAFETY/regs/regulat.htm (10 of 10) [2002/9/5 ?? 11:51:13]...
  • Página 60 Utilice un conjunto de conexión de 5 A, 250 V mínimo (unidades ajustadas a 230 V) o de 10 A, 125 V (unidades ajustadas a 115 V). El conjunto de conexión deberá cumplir las normas de seguridad vigentes en el país en que se instale el equipo. VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107E/SAFETY/saf_other.htm [2002/9/5 ?? 11:51:13]...
  • Página 61 Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) Vista frontal • Vista lateral • Especificaciones Técnicas • Descripción de los controles • Instalación de la base de Multimedia • Instalación del adaptador de corriente Especificaciones Técnicas* • la potencia 2 x 1.5W RMS / 36W PMPO •...
  • Página 62 Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) Enchufe de auriculares Fijación del gato del auricular sus auriculares aquí. Los altavoces apagarán automáticamente una vez que los auriculares estén conectados. Enchufe de micrófono Fijación del gato del auricular sus auriculares aquí. Los altavoces apagarán automáticamente una vez que los auriculares estén conectados.
  • Página 63 Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) 1. Para INSTALAR Resbale el zócalo, alineando con los agujeros en la cara. Entonces haga clic el gancho posterior en el agujero correspondiente en la placa inferior de su monitor. 2. Para DESINSTALAR Levante el gancho posterior del agujero en la placa inferior de su monitor.
  • Página 64 Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) Ordenador Toma de corriente Note: Mantenga el transformador lo más alejado posible del monitor (mínimo 50 cm) para evitar la inestabilidad de imagen. VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/INSTALL_2/mm_pede/mm_inst.htm (4 of 4) [2002/9/5 ?? 11:52:03]...
  • Página 65 Multipuerto USB PCUH411 (opcional) Multipuerto USB PCUH411 (opcional) Vista frontal • Vista lateral • Instalación del Multipuerto USB Instalación de su Multipuerto USB Instalación en una base convencional. Tome hacia fuera el cubo del USB del rectángulo. Saque la cubierta del cubo del USB.
  • Página 66 Multipuerto USB PCUH411 (opcional) progresión 1 y 2 arriba. Coloque el cubo del USB a la parte posteriora del zócalo de los multimedia. Asocie el cubo del USB cerca sliding-en a la base de los multimedia. VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/INSTALL_2/usbhub/usb_inst.htm (2 of 2) [2002/9/5 ?? 11:52:03]...
  • Página 67 Los Controles de los Menús OSD Los Controles de los Menús OSD Descripción de los Menús de Pantalla • El Árbol de Menús OSD Los controles de los menús OSD : Brillo (HotKey) • Contraste (HotKey) • Idioma • Selección de señal de Entrada •...
  • Página 68 Los Controles de los Menús OSD 1) Presione el botón en el monitor. Aparecerá la ventana CONTRAST. 2) Presione el botón para ajustar el contraste. 3) Cuando el contraste esté ajustado al nivel deseado, deje de presionar el botón y, después de tres segundos, desaparecerá...
  • Página 69 Los Controles de los Menús OSD 3) Presione el botón hasta seleccionar el idioma deseado. 4) Presione el botón para confirmar su selección y regresar a la ventana MAIN CONTROLS. Aparecerá resaltada la opción CLOSE MAIN CONTROLS (CERRAR CONTROLES PRINCIPALES). Después de regresara a MAIN CONTROLS .
  • Página 70 Los Controles de los Menús OSD VOLVER AL PRINCIPIO INPUT SIGNAL SELECTION (SELECCIÓN DE SEÑAL DE ENTRADA) La opción INPUT SIGNAL SELECTION determina lo que usted ve en la pantalla. La configuración predeterminada es INPUT A, pero si la señal de entrada de video es diferente a la de salida, se recomienda que la cambie a INPUT B.? 1) Presione el botón en el monitor.
  • Página 71 Los Controles de los Menús OSD 5) Presione el botón para confirmar su selección y regresar a la ventana MAIN CONTROLS. Aparecerá resaltada la opción CLOSE MAIN CONTROLS. Después de regresara a MAIN CONTROLS ..para avanzar hasta ZOOM, presione el botón hasta seleccionar la opción Ayuda ZOOM.
  • Página 72 Los Controles de los Menús OSD 4) Pulse el botón para ajustar el zoom. 5) Pulse el botón para confirmar la selección y regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Quedará resaltado CERRAR CONTROLES PRINCIPALES. Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES ..
  • Página 73 Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana de AJUSTE HORIZONTAL. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR POSICIÓN. 4) Pulse el botón para mover la imagen hacia uno u otro lado. 5) Una vez ajustada la posición, pulse el botón para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES, o pulse el botón para resaltar la opción AJUSTAR TAMAÑO.
  • Página 74 Los Controles de los Menús OSD 6) Para ajustar el tamaño horizontal, pulse el botón 7) Una vez ajustado el tamaño, pulse el botón para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Aparecerá resaltado CERRAR CONTROLES PRINCIPALES. Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES ..
  • Página 75 Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana de AJUSTE VERTICAL. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR POSICIÓN. 4) Pulse los botones para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. 5) Una vez ajustada la posición, pulse el botón para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES, o pulse para resaltar AJUSTAR TAMAÑO.
  • Página 76 Los Controles de los Menús OSD 6) Para ajustar el tamaño vertical, pulse los botones 7) Una vez ajustado el tamaño, pulse el botón para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Aparecerá resaltada la opción CERRAR CONTROLES PRINCIPALES. Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES ..
  • Página 77 Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana AJUSTAR FORMA. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR CURVA LATERAL. 4) Pulse el botón , y se abrirá la ventana CURVA LATERAL. Deberá aparecer resaltada la opción BARRIL.
  • Página 78 Los Controles de los Menús OSD 5) Para ajustar la distorsión de barril, pulse los botones 6) Una vez ajustada la distorsión de barril, pulse el botón para resaltar la opción SIMÉTRICO, o bien pulse el botón para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. 7) Para ajustar la distorsión de barril simétrico, utilice los botones 8) Una vez ajustada la distorsión de barril simétrico, pulse el botón para regresar a la ventana...
  • Página 79 Los Controles de los Menús OSD Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . Si desea proceder a ajustar los ángulos laterales, comience en el punto 5 de AJUSTAR ÁNGULOS LATERALES y siga las instrucciones. Ayuda Si desea salir por completo, pulse dos veces el botón inteligente Para ajustar únicamente la distorsión de barril SIMÉTRICO, siga los pasos 1 a 4 anteriores, pulse el botón...
  • Página 80 Los Controles de los Menús OSD 4) Pulse el botón para resaltar la opción AJUSTAR ÁNGULOS LATERALES. 5) Pulse el botón , y se abrirá la ventana ÁNGULOS LATERALES. Deberá aparecer resaltada la opción TRAPEZOIDE. 6) Para ajustar la opción de trapezoide, utilice los botones 7) Una vez ajustado el trapezoide, pulse el botón para resaltar PARALELOGRAMO, o bien el botón para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA.
  • Página 81 Los Controles de los Menús OSD 8) Para ajustar la opción de paralelogramo, utilice los botones 9) Una vez ajustado el paralelogramo, pulse el botón para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. Aparecerá resaltada la opción VOLVER A CONTROLES PRINCIPALES. 10) Pulse el botón para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES, o pulse el botón hasta que quede resaltada la opción GIRAR IMAGEN.
  • Página 82 Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana AJUSTAR FORMA. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR CURVA LATERAL. 4) Pulse el botón hasta que quede resaltada la opción GIRAR IMAGEN. 5) Pulse el botón , y se abrirá...
  • Página 83 Los Controles de los Menús OSD 6) Para aplicar la rotación, utilice los botones 7) Una vez aplicada la rotación, pulse el botón para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. Deberá aparecer resaltada la opción VOLVER A CONTROLES PRINCIPALES. 8) Pulse el botón para regresar a CONTROLES PRINCIPALES.
  • Página 84 Los Controles de los Menús OSD 3) Oprima el botón . Aparecerá la ventana ADJUST COLOR. 4) Oprima el botón (FLECHA ARRIBA) para seleccionar 9300K para GENERAL USE, 6500K para IMAGE MANAGEMENT, 5500K para PHOT RETOUCH o USER PRESET. 5) Una vez que haya seleccionado GENERAL USE, IMAGE MANAGEMENT o PHOTO RETOUCH, oprima el botón para confirmar su selección y regresar a la ventana MAIN CONTROLS.
  • Página 85 Los Controles de los Menús OSD 6a) ?Si esta seleccionada la opción USER PRESET, oprima el botón para seleccionar la opción RED. A continuación, oprima el botón LEFT CURSOR (FLECHA IZQUIERDA) o RIGHT CURSOR (FLECHA DERECHA) para ajustar el color rojo. 6b) ?Cuando termine con la opción RED (ROJO), oprima el botón para seleccionar la opción GREEN (VERDE).
  • Página 86 Los Controles de los Menús OSD Esta opción restablece todos los ajustes de todas las ventanas a sus valores originales de fábrica. 1) Pulse el botón del monitor. Aparecerá la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. 2) Pulse el botón hasta que quede resaltada la opción RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA. 3) Pulse el botón , y se abrirá...
  • Página 87 Los Controles de los Menús OSD Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES ..si desea proceder a configurar los CONTROLES ADICIONALES, pulse el botón hasta que quede resaltada la opción CONTROLES ADICIONALES. A Ayuda inteligente continuación, comience en el punto 3 de dicha opción.
  • Página 88 Los Controles de los Menús OSD 4) Pulse el botón para resaltar DESMAGNETIZACIÓN. 5) Para desmagnetizar la pantalla, pulse el botón . Después de la operación, volverá a aparecer la ventana de CONTROLES PRINCIPALES con la opción CERRAR resaltada. Después de regresar a MAIN CONTROLS ..
  • Página 89 Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón . Aparecerá la ventana de CONTROLES ADICIONALES, con la opción AJUSTAR MUARÉ resaltada. 4) Presione el botón . Aparecerá la ventana ADJUST MOIRE. La opción HORIZONTAL aparecerá resaltada. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/osd_cont.htm (23 of 27) [2002/9/5 ?? 11:52:22]...
  • Página 90 Los Controles de los Menús OSD 5) Para ajustar el moaré horizontal, presione los botones 6) Una vez ajustado ajustado el moaré horizontal, presione el botón para seleccionar la opción VERTICAL. 7) Para ajustar el moaré vertical, presione los botones 8) Una vez ajustado el moaré...
  • Página 91 Los Controles de los Menús OSD Active la función LightFrame (no disponible en todos los modelos) CONTROLES ADICIONALES dispone de tres opciones, una de ellas LIGHTFRAME. Con esta función, el usuario podrá activar el modo de pantalla completa. 1) Pulse el botón del monitor.
  • Página 92 Los Controles de los Menús OSD 5) Pulse el botón . La función LIGHTFRAME quedará activada. 6) Pulse el botón para regresar a la pantalla de controles principales, y pulse de nuevo para salir del modo OSD. VOLVER AL PRINCIPIO CLOSE MAIN CONTROLS (CERRAR CONTROLES PRINCIPALES) file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/osd_cont.htm (26 of 27) [2002/9/5 ?? 11:52:22]...
  • Página 93 Los Controles de los Menús OSD VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/osd_cont.htm (27 of 27) [2002/9/5 ?? 11:52:22]...
  • Página 94 - el monitor ha sido alterado, manipulado o reparado por personas no autorizadas. Si se determinara que el monitor se encuentra dentro de alguno de estos tres casos, Philips podrá facturar al cliente por la totalidad de los costes de reparación, verificación y transporte relacionados con el mismo..
  • Página 95 Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
  • Página 96 El servicio de la garantía está disponible en todos los países en los que el producto es oficialmente distribuido por Philips Consumer Electronics. En los países en los que Philips Consumer Electronics no file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/WARRANTY/7sxWar_usa.htm (1 of 4) [2002/9/5 ?? 11:52:37]...
  • Página 97 PARA OBTENER UN SERVICIO DE GARANTÍA EN EE.UU, PUERTO RICO O LAS ISLAS VÍRGENES DE EE.UU... Póngase en contacto con el número de teléfono de Philips Customer Care Center incluido a continuación para obtener asistencia con el producto y los procedimientos del servicio:...
  • Página 98 El monitor ha sufrido modificaciones o reparaciones por personal no autorizado Si se determina que la reclamación de garantía no es válida, Philips podrá facturar al cliente por todos los gastos de las reparaciones relacionadas, la comprobación y el transporte.
  • Página 99 Los centros de asistencia al cliente de Philips se encuentran por todo el mundo. Puede ponerse en contacto con Philips de lunes a viernes de 08.00 - 20.00 en horario centroeuropeo (CET) y en sábados y domingos de 10.00 a 18.00 h CET utilizando uno de los números gratuitos. Haga clic aquí para acceder a Información sobre el contrato de la garantía Primera...
  • Página 100 Reparación del producto o reemplazo de componentes debido a uso indebido, accidentes, reparaciones no autorizadas u otra causa no controlada por Philips Consumer Electronics. Problemas de recepción causados por condiciones de señal o por sistemas de cable o antena que no forman parte de la unidad.
  • Página 101 Philips Consumer Electronics. En aquellos países donde Philips Consumer Electronics no distribuye el producto, el centro de reparaciones Philips local intentará brindar el servicio de reparación (si bien es posible que se produzca una demora debido a que los componentes a reemplazar y el/los manual/es técnicos no está/n inmediatamente disponibles).
  • Página 102 - el monitor ha sido alterado, manipulado o reparado por personas no autorizadas. Si se determinara que el monitor se encuentra dentro de alguno de estos tres casos, Philips podrá facturar al cliente por la totalidad de los costes de reparación, verificación y transporte relacionados con el mismo..