Descargar Imprimir esta página

Halo DreamNest Plus Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

1.
1.
2.
2.
"CLICK"
3.
Ensure that the corner frame pegs are facing the bottom of
the mattress fabric (top has padded border) and that pegs
are inserted through the mattress corner voids as shown.
Veillez à ce que les chevilles des coins du cadre soient orientées
vers le fond du couvre-matelas (le haut de celui-ci possédant
une bordure rembourrée) et les chevilles soient insérées par les
trous des coins du matelas, comme il est montré ici.
Asegúrese de que las pinzas de las esquinas del marco apunten
hacia la base del colchón de tela (la parte de arriba tiene un
borde acolchonado) y que dichas pinzas se inserten en los
huecos de las esquinas del colchón, tal como se muestra en
la imagen.
Zip cover shut once the frame is in place.
Fermez la fermeture éclair du couvre-matelas une fois que le
cadre a été mis en place.
Cerrar el cobertor cuando el marco esté colocado.
2.
With mattress in the bent position, insert the tension bar
into the bottom of the mattress frame.
tension bar until it is inserted into frame.
Le matelas étant en position pliée, insérez la barre de tension
dans le fond de l'assemblage cadre et matelas.
pas la barre de tension avant qu'elle ne soit insérée dans le
cadre.
Con el colchón en posición doblada, inserte la barra de tensión
en el fondo del marco del colchón.
tensión hasta que la inserte en el armazón.
Push the tension bar connection pin IN and insert into the
plastic mount located on each long side of the mattress frame.
Repeat on the opposite side.
ENFONCEZ la goupille de connexion de la barre de tension
et insérez-la dans la monture en plastique qui se trouve sur
chacun des côté longs du cadre du matelas. Répétez pour le
côté opposé.
INSERTE el resorte conector de la barra de tensión y colóquelo
en el montaje de plástico que se ubica en cada lado largo del
marco del colchón. Repita del lado opuesto.
PULL UP on the tension bar to ensure that both ends of the
tension bar are securely installed on the mattress frame.
not push down on tension bar.
TIREZ VERS LE HAUT sur la barre de tension afin que ses deux
extrémités soient installées de façon bien assujettie sur le
cadre du matelas.
Ne poussez pas sur la barre de tension vers le bas.
LEVANTE la barra de tensión para asegurarse de que ambos
extremos de la barra estén instalados correctamente en el
marco del colchón.
No empuje la barra de tensión hacia abajo.
3.
Once the tension bar is installed, pull the short ends of the
mattress OUT as shown.
Une fois la barre de tension installée, tirez les extrémités courtes
du matelas VERS L'EXTÉRIEUR, comme indiqué ci-contre.
Cuando se haya instalado la barra de tensión, TIRE de los
extremos cortos del colchón tal como se muestra en la imagen.
4.
With tension bar in bent position, make sure to fully loosen
tension bar before sliding sleeve over the large red lock button.
Assurez-vous de desserrer complètement la barre de tension
avant d'essayer de glisser le couvercle par-dessus le gros bouton
de verrouillage rouge.
Asegúrese de aflojar la barra de tensión por completo antes
de intentar deslizar la cubierta sobre el botón rojo grande de
bloqueo.
Do not straighten
Ne redressez
No enderece la barra de
Do
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dreamnest