Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guidesbox.com
MIXEUR PLONGEANT
MIX & MASH
SYCP-M046
FR – NOTICE D'UTILISATION
ES – MANUAL DE INTRUCCIONNES
IT – ISTRUZIONI PER L'USO
EN – USER INSTRUCTIONS
DE – GEBRAUCHSANWEISUNG
NL – GEBRUIKSAANWIJZING

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para senya MIX & MASH SYCP-M046

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MIXEUR PLONGEANT MIX & MASH SYCP-M046 FR – NOTICE D’UTILISATION ES – MANUAL DE INTRUCCIONNES IT – ISTRUZIONI PER L’USO EN – USER INSTRUCTIONS DE – GEBRAUCHSANWEISUNG NL – GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 Lisez attentivement le mode d’emploi en prêtant une attention particulière aux consignes de sécurité. Conservez ce manuel pour une consultation ultérieure. GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE Toute l’équipe SENYA vous remercie pour votre commande et pour la confiance que vous portez sur la marque Senya. Conditions de garantie A compter du 1er janvier 2016, SENYA garantit le bon fonctionnement de ses produits pendant une durée...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com I- CONSIGNES DE SECURITE 1. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez le contrôler pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. 2. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et non commerciale.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 11. Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail et veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes. 12. Ne placez pas et n’utilisez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur (table de cuisson, chauffage, etc.).
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 29. Il y a un risque de blessures en cas de mauvaise utilisation 30. Des précautions devront être prises lors de la manipulation des lames, lorsque l’on vide le bol et lors du nettoyage 31.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com La durée maximale d’utilisation continue est de 60 secondes. 39. Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 1 minute. II-CARACTERISTIQUES DU PRODUIT II.1 DESCRIPTION GLOBALE DU PRODUIT A. Variateur de vitesse B. Vitesse rapide C.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com III – UTILISATION DU PRODUIT III.1 AVANT LA PREMIERE UTILISATION Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon doux et sec et lavez les lames avec de l’eau chaude additionnée de produit vaisselle. Rincez à...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com  L’embout à purée (H) peut être utilisé pour écraser des légumes et fruits cuits tels que des pommes de terre, des patates douces, des tomates, des prunes et des pommes. Le temps de mixage varie en fonction du resultat souhaité.
  • Página 10 Conserve este manual para futuras referencias. GARANTIA Y SERVICIO POSTVENTATA Todo el equipo de SENYA desea darle las gracias por su pedido y por la confianza depositada en la marca Senya. Condiciones de la garantía Desde el 1 de enero de 2016, SENYA garantiza el correcto funcionamiento de sus productos durante un periodo de 2 años desde la fecha de compra.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com I- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Antes de utilizar el aparato compruebe que no presenta ningún daño visible. No ponga en funcionamiento un aparato defectuoso. 2. Este aparato está destinado a un uso doméstico y no comercial.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 11. No deje colgar el cable de alimentación sobre el borde de una mesa o de una encimera y procure que no entre en contacto con superficies calientes. 12. No coloque ni utilice el aparato cerca de una fuente cualquiera de calor (placa de cocción, calefactor, etc.).
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com seguridad les ha sido facilitado y si los riesgos enfrentados han sido bien entendidos. Los niños no deben jugar con este aparato. 23. Este aparato no debe ser utilizado por los niños. Mantener el aparato así como su cable de alimentación fuera del alcance de los niños.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 30. Es necesario tomar precauciones durante manipulación de las partes cortantes, al vaciar el recipiente y durante la limpieza. 31. Permanecer alerta al verter un líquido caliente en el procesador o el mezclador ya que podría ser expulsado del aparato debido a una ebullición espontánea 32.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com II- CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO II.1 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO A. Interruptor de velocidad B. Velocidad rápida C. Luz indicadora D. Velocidad lenta E. Bloque del motor F. Cabezal para batir G. Adaptador del cabezal para puré H.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com sentido de las agujas de un reloj hasta oír un “clic”, señal de que se ha bloqueado el conjunto. Elija el cabezal (F/H) que corresponda para el uso deseado, fíjelo al bloque del motor (E)del reloj hasta que escuche un «clic».
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com IV – LIMPIEZ Y ALMACENAMIENTO  Desenchufe siempre el aparato y espere que se detenga completamente antes de desmontarlo. No sumerja nunca el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o cualquier otro ...
  • Página 18 2 anni. Puoi trovare accessori e pezzi di ricambio per i tuoi prodotti Senya in vendita presso il nostro partner Cdiscount. Se il tuo accessorio o pezzo di ricambio non è disponibile, ti preghiamo di contattare il nostro servizio assistenza post-vendita a questo indirizzo service-client@senya.fr.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guidesbox.com I- REGOLE DI SICUREZZA 1. Prima di utilizzare l’apparecchio, controllare che non presenti nessun danno apparente. Non accendere un apparecchio danneggiato. 2. Questo apparecchio è destinato a un uso domestico e non commerciale. Qualsiasi utilizzo diverso o superiore a quello descritto è...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com - se l’apparecchio è caduto; - se la lama di una testa è danneggiata. 11. Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un piano di lavoro ed avere cura che non entri a contatto con delle superfici calde.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 21. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in funzione. 22. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o la cui esperienza o le cui conoscenze non sono sufficienti, a condizione che beneficino di una sorveglianza o che abbiano ricevuto le istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio con la massima sicurezza e nella misura...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 27. È possibile introdurre una spatola o un altro utensile nel recipiente solo quando l’apparecchio non è in funzione. 28. Se le lame si bloccano durante il funzionamento, disinserire sempre la spina dell’apparecchio prima di togliere l’alimento responsabile del blocco.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 36. Per quanto riguarda le istruzioni relative alla pulizia e alla durata di funzionamento, fare riferimento al paragrafo che segue le avvertenze. 37. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. 38. Questo apparecchio non può funzionare in modo continuato, in quanto non si tratta di un apparecchio di tipo professionale.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com II.3 CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO  Potenza: 600 W  Voltaggio: 220-240V, 50 / 60Hz 2 velocità  Funzione blender e mash  Finitura gommosa  III – UTILIZZO DEL PRODOTTO III.1 PRIMO UTILIZZO Strofinare il corpo dell’apparecchio con un panno morbido e asciutto e lavare le lame con dell’acqua calda e un detersivo per piatti.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com  Se si desidera mixare della frutta e/o della verdura, aggiungere dell’acqua alla preparazione per facilitare l’operazione. Ingrédient Quantité Temps (secondes) Cipolle / Aglio 100 g Miscelare fino a ottenere la consistenza desiderata Frutta secca 200 g 60 s...
  • Página 26 Warranty conditions As of 1 January 2016, SENYA guarantees the proper functioning of its products for a period of 2 years from the date of purchase. The warranty of any purchase made before that date is valid for 1 year. This warranty only applies to products used for domestic purposes.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com I- SECURITY INSTRUCTIONS 1. Inspect the appliance for visible signs of damage before use. Do not use a damaged device. 2. This appliance is intended for private and non- commercial use. Any use other than previously stated is considered as improper use.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 11. Do not let the power cord hang over the edge of a table or the work surface and make sure it does not come into contact with hot surfaces. 12. Do not place and do not use this product near by any heat source (hob, heating, etc.).
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 24. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.This particularly applies to replacing a damaged connection cable.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 33. Do not operate the appliance without any ingredients in it. 34. This appliances shall not be used by children. Keep the appliance and its cable out of reach of children. 35. Always disconnect the appliance from the power supply if left unattended and before assembling, dismantling or cleaning.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A. Inching switch B. High speed C. Indicator light D. Low speed E. Body F. Blender stick G. Potato head H. Mashed Potato stick II.2 CONTENTS OF THE PACKAGING  Diving blender and its 2 tips ...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com III.3 TIPS FOR USE  Cut food into small pieces before mixing them.  If you need to mix large quantities of ingredients, split and mix gradually small portions. If you want to mix fruits and/or vegetables, add a bit of water to your preparation to facilitate ...
  • Página 33 Sicherheitshinweise. Bewarhen Sie dieses Handbuch auf, um auch später noch einmal nachschlagen zu können. GARANTIE UND KUNDENDIENST Das gesamte SENYA-Team bedankt sich bei Ihnen für Ihre Bestellung und für das Vertrauen, das Sie der Marke Senya entgegenbringen. Garantiebedingungen Ab dem 1. Januar 2016 garantiert SENYA die korrekte Funktion ihrer Produkte für 2 Jahre ab Kaufdatum.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com I-WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Bitte überprüfen Sie das Gerät vor Ingebrauchnahme, um sicherzustellen, dass es keine sichtbaren Schäden aufweist. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. 2. Dieses Gerät ist für eine Verwendung im Haushalt und nicht zur kommerziellen Nutzung bestimmt.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com - wenn Sie es fallengelassen haben, - wenn die Klinge eines Kopfes beschädigt ist. 11. Lassen Sie das Netzkabel nicht über eine Tischkante oder die Kante einer Arbeitsplatte hängen und achten Sie darauf, dass es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 22. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen, die nicht über ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verfügen, benutzt werden, sofern die Benutzung unter Aufsicht geschieht oder die Personen Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben –...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 28. Wenn die Klingen beim Mixen blockieren, müssen Sie immer erst den Stecker ziehen, bevor Sie das Lebensmittel entfernen, welches die Blockierung verursacht hat. 29. Bei unsachgemäßem Gebrauch entsteht Verletzungsgefahr. 30. Beim Umgang mit den Klingen, beim Leeren der Schale und bei der Reinigung sind Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ist. Betriebspausen müssen eingehalten werden, andernfalls riskieren Sie, den Motor zu beschädigen. Die maximale Nutzungsdauer beträgt 60 Sekunden im Stück. 39. Betriebspausen müssen mindestens 1 Minute dauern. II-KENNZEICHEN DES PRODUKTS II.1 ALLGEMEINE PRODUKTBESCHREIBUNG A.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com III – VERWENDUNG DES PRODUKTS III.1 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Wischen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem weichen, trockenen Tuch ab und waschen Sie die Klingen mit heißem Wasser, zu dem Sie Geschirrspülmittel beigeben. 2.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Zutat Menge Zeit (Sekunden) Zwiebeln/ 100 g Stöße bis zum Erhalt der gewünschten Hackmasse Knoblauch Trockenobst 200 g 60 s Petersilie 20 g 45 s Suppe 800 ml Stöße bis zum Erhalt der gewünschte Hackmasse ...
  • Página 41 Bewaar deze gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. GARANTIE EN KLANTENDIENST Het hele team van SENYA dankt u voor uw aankoop en voor uw vertrouwen in het merk Senya. Garantievoorwaarden Vanaf 1 januari 2016 garandeert SENYA de goede werking van zijn producten tijdens een duur van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com I- TECHNISCHE KENMERKEN 1. Vooraleer het apparaat te gebruiken, ga na of er geen zichtbare schade is. Gebruik het apparaat niet wanneer het beschadigd is. 2. Dit apparaat is bestemd voor een huishoudelijk en niet een commercieel gebruik.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 10. Het apparaat niet gebruiken als: -het stopcontact of de stroomkabel beschadigd is, -het apparaat op welke manier dan ook beschadigd is, -Iemand het apparaat heeft laten vallen, 11. De stroomkabel niet over de rand van een tafel of werkvlak laten hangen, en erop toezien dat hij niet in contact komt met warme oppervlakken.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 21. De apparaten kunnen worden gebruikt door personen van wie de fysieke, sensorische of mentale vermogens verminderd zijn of die geen ervaring en kennis hebben als ze onder toezicht staan of de opdracht hebben gekregen om het apparaat op een veilige manier te gebruiken en als ze begrijp de risico's.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 31. Let op wanneer een warme vloeistof in de culinaire bereider of blender gegoten wordt, omdat het door een plots koken kan opspatten. 32. Stop het apparaat en trek de stekker uit het stopcontact vooraleer de accessoires te veranderen of onderdelen te benaderen die tijdens de werking in beweging zijn.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com II-PRODUCTKENMERKEN II.1 ALGEMENE BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT A. Snelheidsvariator B. Hoge snelheid C. Lampje van inwerkingtreding D. Lage snelheid E. Motorblok F. Mengervoet G. Adapter mondstuk puree H. Mondstuk puree II.2 INHOUD VAN DE VERPAKKING ...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com III.2 WERKING 1. Plaats het adapter mondstuk voor puree (G) op het puree mondstuk (H), draai kloksgewijze mee tot het "klikken" om het samenstel te vergrendelen. 2. Kies de kop (F/H) voor een juiste gebruik en plaats op het motorblok van de menger (E) kloksgewijze tot "klik"...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com V – ONDERHOUD EN OPSLAG Als u voor reiniging het apparaat uit elkaar wilt halen, moet deze volledig stil staan, en de  stekker uit het stopcontact gehaald worden. Het apparaat, de stroomkabel of stekker nooit in water of ander vloeistof ...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Senya International Fabriqué en R.P.C 21 Bd du Général Leclerc Référence : SYCP-M046 59100 Roubaix, France Version 3.0...