Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
ENGLISH
Before operating the unit, read these
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
keep them for future reference.
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
GUΙA RÁPIDO
GUΙA RÁPIDO
2 ~ 7
2 ~ 7
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
futuro elemento de consulta.
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit
CS-C9JKV
CS-C12JKV
8 ~ 13
8 ~ 13
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
referência.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008.
Unauthorized copying and distribution is a violation
of law.
F566340
Outdoor Unit
CU-C9JKV
CU-C12JKV
14 ~ 19
14 ~ 19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic CS-C9JKV

  • Página 1 QUICK GUIDE QUICK GUIDE GUÍA RÁPIDA GUÍA RÁPIDA GUΙA RÁPIDO GUΙA RÁPIDO © Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
  • Página 2 SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS DEFINITION The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols: This symbol denotes an action These symbols denote actions that is PROHIBITED. that are COMPULSORY. To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi...
  • Página 3 Thank you for purchasing REGULATORY INFORMATION REGULATORY INFORMATION Panasonic Air Conditioner TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,...
  • Página 4 PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS Auto OFF/ON button e-ion AIR PURIFYING SYSTEM • Used when remote control is misplaced or malfunction. Do not touch during operation Action Mode Press once. Auto e-ion fi lters e-ion charging wire Active e-ion Generator Press and hold until 1 beep is Cooling...
  • Página 5 TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER TO SELECT FAN SPEED (3 OPTIONS) • To turn ON or OFF the unit at a preset time. TIMER • For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode. TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW DIRECTION (5 OPTIONS) Select ON or...
  • Página 6 CARE & CLEANING CARE & CLEANING • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. CAUTION HINT HINT WASHING INSTRUCTIONS WASHING INSTRUCTIONS • Do not use benzene, thinner or scouring powder. •...
  • Página 7 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Symptom Cause Cause Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour.
  • Página 8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEFINICIÓN Las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos: Este símbolo denota una acción Estos símbolos denotan acciones que está PROHIBIDA. que son OBLIGATORIAS. Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes. El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías;...
  • Página 9 Muchas gracias por elegir una INFORMACIÓN REGLAMENTARIA INFORMACIÓN REGLAMENTARIA unidad de aire acondicionado Panasonic Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o falta de experiencia y CONTENIDO CONTENIDO conocimiento, a menos que hayan recibido formación o supervisión en relación al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad.
  • Página 10 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIONES Botón de ENCENDIDO/APAGADO SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE e-ión automático (auto OFF/ON) • Utilizado cuando el mando a distancia No toque durante el funcionamiento está extraviado o funciona mal. Acción Modo Cable de carga de Generador de e-iones...
  • Página 11 PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR (3 OPCIONES) • Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada. • Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el modo de TIMER operación.
  • Página 12 CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA • Apague la unidad y desenchúfela antes de limpiarla. • No toque la aleta de aluminio, las partes afi ladas pueden causar heridas. PRECAUCIÓN INDICACIONES INDICACIONES INSTRUCCIONES DE LAVADO INSTRUCCIONES DE LAVADO • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. •...
  • Página 13 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Señal Causa Causa Sale neblina de la unidad interior. • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fl...
  • Página 14 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DEFINIÇÃO As instruções a seguir são classifi cadas com os seguintes símbolos: Este símbolo indica uma Estes símbolos indicam acção PROIBIDA. acções OBRIGATÓRIAS. Para evitar ferimentos pessoais, ferimentos noutros utilizadores ou não danifi car outros bens, cumpra as instruções indicadas abaixo. A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é...
  • Página 15 Obrigado por adquirir o Ar INFORMAÇÕES REGULAMENTARES INFORMAÇÕES REGULAMENTARES Condicionado da Panasonic ÍNDICE ÍNDICE Este dispositivo não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, excepto se tiverem supervisão ou instrução relacionadas com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Página 16 VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕES VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕES Botão auto OFF/ON SISTEMA PURIFICADOR DO AR DE iões • Utilizado quando o controlo remoto está mal colocado ou avariado. Não toque na unidade durante o funcionamento Acção Modo Prima uma vez.
  • Página 17 COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR PARA SELECCIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (3 OPÇÕES) • Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido. • Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é TIMER ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação.
  • Página 18 MANUTENÇÃO E LIMPEZA MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Desligue a unidade e desligue a fi cha da tomada antes de efectuar a limpeza. • Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afi ada pode causar CUIDADO ferimentos. SUGESTÃO SUGESTÃO INSTRUÇÕES DE LIMPEZA INSTRUÇÕES DE LIMPEZA •...
  • Página 19 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Sintoma Sintoma Causa Causa Sai névoa da unidade interior. • Efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento. Ouve-se o fl...
  • Página 20 Seleccione el modo deseado. Seleccione o modo de funcionamento pretendido. AUTO COOL Start/stop the operation. Inicie/detenga el funcionamiento. Ligue/Desligue a unidade. Select the desired temperature. Seleccione la temperature deseada. Programe a temperatura desejada. Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/ Printed in Malaysia F566340 OSBZ0812-01...

Este manual también es adecuado para:

Cu-c9jkvCs-c12jkvCu-c12jkv