Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

b
a
stilip
Manual de instrucciones - Radiador de fluido ecológico con H2O Natural Liquid
Instruction Manual - Ecological fluid radiator with H2O Natural Liquid
Manuel d'instructions - Radiateur fluide écologique avec Liquide Naturel H2O
Manual de Instruções - Radiador de fluido ecológico com H2O Líquido Natural
Manuale di istruzioni - Radiatore fluido ecologico con H2O Natural Liquid
Bedienungsanleitung - Ökologischer Mini-Flüssigkeitsheizkörper H2O Natural Liquid
RC-Ecouid-7
MR-Ecouid-7
RC-Ecouid-9
MR-Ecouid-9
RC-Ecouid-11
INCLUYE SEMILLAS
DE ARBOL PARA UN
MUNDO MÁS VERDE
INCLUDES SEEDS OF
TREE FOR A CLEANER
WORLD
220-240V, 50-60Hz
www.bastilipo.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bastilipo RC-Ecofluid-7

  • Página 1 Manuale di istruzioni - Radiatore fluido ecologico con H2O Natural Liquid Bedienungsanleitung - Ökologischer Mini-Flüssigkeitsheizkörper H2O Natural Liquid RC-Ecouid-7 MR-Ecouid-7 RC-Ecouid-9 MR-Ecouid-9 RC-Ecouid-11 INCLUYE SEMILLAS DE ARBOL PARA UN MUNDO MÁS VERDE INCLUDES SEEDS OF TREE FOR A CLEANER WORLD 220-240V, 50-60Hz www.bastilipo.com...
  • Página 2 Gracias - Thank you - Obrigado - Mercy - Danke - Děkuji Gracias por adquirir un Radiador de uido ecológico, el medio ambiente es cosa de todos, junto con este aparato hemos incluido unas semillas de arbol con la intención de que Ud. la plante en su casa, en el jardín, en el campo, la gama ecouid esta fabricada con H2O Natural liquid, un uido ecológico y sostenible, si desea más información entre en www.naturalliquidh2o.com.
  • Página 3 Advertencias Español Gracias por elegir este radiador Partes del aparato BASTILIPO. Estas instrucciones le proporcionarán información valiosa y necesaria para usar y mantener su nuevo radiador en perfecto estado. Por favor, dedique unos minutos a leer estas instrucciones y a familiarizarse con el uso de sus distintas funciones.
  • Página 4 Advertencias Español • Gracias por elegir este radiador Funcionamiento BASTILIPO. Estas instrucciones le proporcionarán información valiosa y • Coloque el radiador en el suelo, al necesaria para usar y mantener su menos a 50 cm de distancia de la pared y nuevo radiador en perfecto estado.
  • Página 5 Modelos: Almacenamiento Modelo Potencias Guarde la caja para el almacenamiento. RC-ECOFLUID-7 400W / 600W / 1000W Limpie el calentador siguiendo las RC-ECOFLUID-9 600W / 900W / 1500W instrucciones de limpieza anteriormente descritas. RC-ECOFLUID-11 800W / 1200W / 2000W Retire la base.
  • Página 6 utilizado por personas (incluidos niños) Con el fin de evitar el con capacidades físicas, sensoriales o sobrecalentamiento, no cubra el mentales reducidas, o con falta de calentador. experiencia y conocimiento, a menos que se les supervise o se les instruya en el Mantenga el calefactor a una distancia uso del aparato por una persona de al menos 90 cm de cualquier...
  • Página 7 • Este aparato está destinado sólo para ser considerado basura normal, sino uso doméstico, no lo utilice al aire libre. residuo y, como tal, debe ser depositado en las zonas de reciclaje y eliminación • Todas las reparaciones que se deben específicos, según lo prescrito por la hacer al radiador deben ser referidas a un Directiva 2012/19 / UE (RAEE).
  • Página 8 Warning English Dear customer, We thank you very much for having purchased one product of ours. We kindly ask you to read and save this instruction manual. Assembly of the heater Remove the heater and all the accessories from the carton. The base must be fitted to the heater in 1.
  • Página 9 Warning English • Dear customer, corresponds to the one on the rating We thank you very much for having label) With the thermostat control switch and the power setting switches in the '0' purchased one product of ours. We kindly ask you to read and save this position, plug the heater into the main power supply.
  • Página 10 Storing your radiator Models: Save the box for off season storage. Modelo Potencias Clean the heater following the cleaning RC-ECOFLUID-7 400W / 600W / 1000W instructions above. Remove the base assemblies. RC-ECOFLUID-9 600W / 900W / 1500W Place the heater and base assemblies in...
  • Página 11 service agent who should be contacted if Never use the appliance with a there is an oil leakage. When scrapping damaged cord or plug or after the the heater, appliance has malfunctioned or been damaged in any way. HOW TO USE Never attempt to open any part or dismantle the controls.
  • Página 12 - Normal wear power supply network or non- - Incorrect use, for example, compliance with the installation overloading the device or the use of instructions. non-original accessories. - Devices partially or completely - Breakage or damage caused by disassembled. external influences. •...
  • Página 13 Atenção Português Obrigado por escolher este radiador Partes do dispositivo BASTILIPO. Estas instruções fornecerão informações valiosas necessárias para usar e manter seu novo radiador em perfeitas condições. Reserve alguns minutos para ler estas instruções e familiarizar-se com o uso de seus vários recursos.
  • Página 14 Atenção Português • Obrigado por adquirir o radiador de da placa) Com o controle do termostato e interruptor switch de ajuste na posição óleo. Antes da primeira utilização, leia "0", desligue o aquecedor na principal as instruções cuidadosamente e fonte de energia. guarde para futura referência.
  • Página 15 Modelos: Armazenar Modelo Poderes Guarde a caixa para armazenamento. RC-ECOFLUID-7 400W / 600W / 1000W Limpe o aquecedor seguindo as instruções de limpeza acima. RC-ECOFLUID-9 600W / 900W / 1500W Remova a base. RC-ECOFLUID-11...
  • Página 16 Se o cabo de alimentação estiver material combustível, como móveis, danificado, deve ser substituído pelo cortinas, tecidos, camas, papéis. fabricante, seu agente de serviço ou Mantenha o aquecedor limpo. Não pessoal qualificado, para evitar perigos. permita que objetos entrem na ventilação, pois isso pode causar O aquecedor não deve estar localizado choque elétrico, incêndio ou danos.
  • Página 17 • O aparelho não se destina a ser utilizado Al desechar este producto correctamente, por pessoas (incluindo crianças) com puede evitar consecuencias negativas capacidades físicas, sensoriais ou mentais para el medio ambiente y para la salud reduzidas, ou com falta de experiência e humana, debido a la presencia de conhecimento, a menos que sejam sustancias potencialmente peligrosas en...
  • Página 18 Avertissements Français Merci d'avoir choisi ce radiateur Parties de l'appareil BASTILIPO. Cette notice vous fournira de précieuses informations nécessaires à l'utilisation et à l'entretien de votre nouveau radiateur en parfait état. Veuillez prendre quelques minutes pour lire ces instructions et vous familiariser avec l'utilisation de ses diverses fonctions.
  • Página 19 Des modèles: décoloration. Stockage Modelo Potencias Gardez la boîte pour le stockage. RC-ECOFLUID-7 400W / 600W / 1000W Nettoyez le radiateur en suivant les RC-ECOFLUID-9 600W / 900W / 1500W instructions de nettoyage ci-dessus. RC-ECOFLUID-11 800W / 1200W / 2000W Retirez le socle.
  • Página 20 Avertissements Français • Merci d'avoir choisi ce radiateur Funcionamiento BASTILIPO. Ces instructions vous • Placez le radiateur sur le sol, à au moins fourniront des informations précieuses 90 cm du mur et d'autres objets tels que et nécessaires pour utiliser et entretenir des meubles, des rideaux ou des plantes.
  • Página 21 utilisé par des personnes (y compris des Afin d'éviter une surchauffe, ne couvrez enfants) ayant des capacités physiques, pas l'appareil de chauffage. sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de Gardez le radiateur à au moins 90 cm connaissances, à...
  • Página 22 • Cet appareil est destiné à un usage déchets normaux, mais comme des domestique uniquement, ne l'utilisez pas à déchets dangereux et, en tant que tels, l'extérieur. doivent être déposés dans des zones de recyclage et d'élimination spécifiques, • Toutes les réparations du radiateur doivent comme le prescrit la directive 2012/19/UE être confiées à...
  • Página 23 Avvertimenti Italiano Grazie per aver scelto questo Parti del dispositivo radiatore BASTILIPO. Queste istruzioni ti forniranno preziose informazioni necessarie per utilizzare e mantenere il tuo nuovo radiatore in perfette condizioni. Si prega di dedicare qualche minuto a leggere queste istruzioni e acquisire familiarità...
  • Página 24 Modelli: Conservazione Conserva la scatola per la Modelli Poteri conservazione. RC-ECOFLUID-7 400W / 600W / 1000W Pulire il riscaldatore seguendo le istruzioni di pulizia sopra. RC-ECOFLUID-9 600W / 900W / 1500W Rimuovere la base. RC-ECOFLUID-11...
  • Página 25 Avvertenze Italiano • Grazie per aver scelto questo radiatore Funzionamento BASTILIPO. Queste istruzioni ti forniranno le informazioni preziose e necessarie per • Posizionare il radiatore sul pavimento, utilizzare e mantenere il tuo nuovo ad almeno 90 cm di distanza dal muro e radiatore in perfette condizioni.
  • Página 26 utilizzato da persone (compresi i bambini) Per evitare il surriscaldamento, non con ridotte capacità fisiche, sensoriali o coprire il riscaldatore. mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state Tenere la stufa ad almeno 90 cm di supervisionate o istruite sull'uso distanza da qualsiasi materiale dell'apparecchio da una persona...
  • Página 27 • Questo apparecchio è destinato essere considerati rifiuti normali, ma esclusivamente all'uso domestico, non pericolosi e, come tali, devono essere utilizzarlo all'aperto. depositati in apposite aree di riciclaggio e smaltimento, come prescritto dalla • Tutte le riparazioni al radiatore devono Direttiva 2012/19/UE (RAEE).
  • Página 28 Warnungen Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Teile des Geräts BASTILIPO-Heizkörper entschieden haben. Diese Anleitung liefert Ihnen wertvolle Informationen, die Sie benötigen, um Ihren neuen Heizkörper in einwandfreiem Zustand zu verwenden und zu warten. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit,...
  • Página 29 Avvertenze Italiano • Grazie per aver scelto questo radiatore Funzionamento BASTILIPO. Queste istruzioni ti forniranno le informazioni preziose e necessarie per • Posizionare il radiatore sul pavimento, utilizzare e mantenere il tuo nuovo ad almeno 90 cm di distanza dal muro e radiatore in perfette condizioni.
  • Página 30 Energieoptionen aus. Heizung reagieren und Verfärbungen verursachen können. Modelle: Lager Modelle Kräfte Bewahren Sie die Schachtel zur RC-ECOFLUID-7 400W / 600W / 1000W Aufbewahrung auf. RC-ECOFLUID-9 600W / 900W / 1500W Reinigen Sie das Heizgerät gemäß den obigen Reinigungsanweisungen. RC-ECOFLUID-11 800W / 1200W / 2000W Entfernen Sie die Basis.
  • Página 31 von Personen (einschließlich Kindern) mit Decken Sie die Heizung nicht ab, um eingeschränkten körperlichen, eine Überhitzung zu vermeiden. sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen Halten Sie das Heizgerät mindestens verwendet werden, es sei denn, sie 90 cm von brennbaren Materialien wie wurden von einer für ihre Sicherheit Möbeln, Vorhängen, Stoffen, Betten, verantwortlichen Person beaufsichtigt...
  • Página 32 • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gelten als normaler Müll, sondern als bestimmt, verwenden Sie es nicht im Freien. gefährlicher Abfall und müssen als solcher gemäß Richtlinie 2012/19 / EU (WEEE) in • Alle Reparaturen am Kühler sollten einem speziellen Recycling- und autorisierten Servicepartner überlassen Entsorgungsbereichen entsorgt werden.
  • Página 33 Varování Česká Děkujeme, že jste si vybrali tento Části zařízení radiátor BASTILIPO. Tyto pokyny vám poskytnou cenné informace potřebné k používání a údržbě vašeho nového radiátoru v perfektním stavu. Věnujte prosím několik minut přečtení těchto pokynů a seznamte se s používáním jeho různých funkcí.
  • Página 34 Varování Česká • Děkujeme, že jste si vybrali tento radiátor Funguje BASTILIPO. Tyto pokyny vám poskytnou cenné a nezbytné informace k používání a • Umístěte chladič na podlahu, nejméně údržbě nového chladiče v perfektním 90 cm od zdi a dalších předmětů, jako je stavu.
  • Página 35 Modely: Úložný prostor Modelky Pravomoci Uschovejte krabici pro uskladnění. RC-ECOFLUID-7 400W / 600W / 1000W Vyčistěte ohřívač podle výše RC-ECOFLUID-9 600W / 900W / 1500W uvedených pokynů pro čištění. RC-ECOFLUID-11 800W / 1200W / 2000W Odstraňte základnu.
  • Página 36 nebo nebyly poučeny o používání Aby nedošlo k přehřátí, nezakrývejte spotřebiče osobou odpovědnou za jejich ohřívač. bezpečnost. Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si se spotřebičem Udržujte ohřívač ve vzdálenosti alespoň nebudou hrát. 90 cm od jakéhokoli hořlavého materiálu, jako je nábytek, závěsy, Pokud je napájecí...
  • Página 37 • Tento spotřebič je určen pouze pro Správnou likvidací tohoto produktu můžete domácí použití, nepoužívejte jej venku. předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví v důsledku • Veškeré opravy chladiče svěřte přítomnosti potenciálně nebezpečných autorizovanému servisu. látek v produkt. •...
  • Página 38 Servicio Asistencia Técnica 623 226 577 Compañía Pineda Álvarez S.L. P.I. Sta Isabel c/Alicatadores, 23 Población: El Viso del Alcor Provincia: Sevilla Código Postal: 41520 www.bastilipo.com...

Este manual también es adecuado para:

Rc-ecofluid-9Rc-ecofluid-11Mr-ecofluid-7Mr-ecofluid-9