Página 4
ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES La Serie SAHARA de Radiadores S&P, incorpora aceite diatérmico de alta duración y gran inercia térmica, lo que les permite conservar el calor durante mucho tiempo. Están dotados de termostato automático que desconecta el aparato cuando se alcanza la temperatura seleccionada, con el con- siguiente ahorro de energía.
Página 5
• En el caso de desguace del aparato, hay que respetar las disposiciones correspondientes a la eliminación del aceite interno. • PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar que- maduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.
Página 6
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO 1. Antes de conectar el aparato a la red, compruebe que la tensión de la red coincide con la indicada en la placa de características. 2. Gire el mando del termostato (Fig. 3 C) en el sentido de las agujas del reloj, hasta su posición máxima.
Página 7
PUESTA FUERA DE SERVICIO / RECICLAGE La normativa de la CEE y el compromiso que debemos adquirir con las futuras generacio- nes, nos obligan al reciclado de materiales; le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedores de reciclaje, así como de llevar los aparatos sustituidos al Gestor de Residuos más próximo.
Página 8
ENGLISH IMPORTANT INSTRUCTIONS The S&P Radiators in the SAHARA Series use long-lasting diathermic oil with high thermal inertia, enabling them to keep hot for much longer. They are equipped with an automatic thermostat that disconnects the appliance when it reaches the selected temperature, with the resulting energy saving.
Página 9
• Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance pro- vided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given super¬vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 10
4. When the room reaches the required temperature, rotate the thermostat control anti clockwise until it clicks and turns off the device. When the thermostat control is in this position, the appliance will switch on and off automatically to keep the pre-selected comfort temperature constant. FROST DEVICE The SAHARA Serie incorporates an anti-frost device that switches the unit on when the room tem- perature falls to approx.
Página 11
FRANÇAIS INSTRUCTIONS IMPORTANTES La Série SAHARA de S&P est une gamme de radiateurs contenant de l’huile diathermique de lon- gue durée, ayant une grande inertie thermique ce qui leur permet de conserver la chaleur pendant longtemps. Les radiateurs sont équipés d’un thermostat automatique coupant l’alimentation de l’appareil quand la température sélectionnée est atteinte, afi...
Página 12
• Pour se débarrasser d’un appareil usagé, respecter les dispositions relatives à l’élimination de l’huile interne. • ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vul- nérables.
Página 13
2. Tourner la commande du thermostat (Fig. 3 C) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à sa position maximale. 3. Sélectionner la puissance souhaitée avec les deux interrupteurs à voyant lumineux (Fig.3 A-B). Les modèles de la série SAHARA possèdent 3 options de fonctionnement, avec différentes puis- sances de chauffage: Puissance de chauffage II + I...
Página 14
ASISTENCIA TÉCNICA L’ample réseau de Points de Services Agréés S&P garantit une assistance technique adéquate partout en Espagne. Si vous observer une quelconque anomalie de l’appareil, nous vous prions de prendre contact avec un des Points de Service mentionnés. Toute manipulation effectuée par une personne non autorisée entrainerait l’annulation de la ga- rantie.
Página 15
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES IMPORTANTES A Série SAHARA de Radiadores S&P, incorpora óleo diatérmico de alta duração e grande inércia térmica, o que lhes permite conservar o calor durante muito tempo. Estão providos de um termós- tato automático que desliga o aparelho quando este alcança a temperatura seleccionada, com a conseguinte poupança de energia.
Página 16
• CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem aquecer e causar queimaduras. Uma atenção especial deve ser feita quando as crianças e pessoas vulneráveis estão presentes. • Crianças menores de 3 anos de idade devem ser mantidas fora do al¬cance do aparelho a me- nos que sejam monitorizados continuamente.
Página 17
Potencias de aquecimento II + I ALTA MÉDIA BAIXA 4. Quando o quarto alcançar a temperatura desejada, rode o comando do termóstato no sentido anti-horário até desligar o aparelho com um “clique” suave. Quando o comando do termóstato estiver nesta posição, o aparelho liga-se e desliga-se automa- ticamente para manter constante a temperatura de conforto pré-seleccionada.
Página 18
ASISTENCIA TÉCNICA A ampla Rede de Serviços Ofi ciais da S&P garante uma adequada assistência técnica em qualquer ponto de Espanha. Se observar qualquer anomalia no aparelho, contacte qualquer um dos Serviços referidos nos quais será devidamente atendido. Qualquer manipulação efectuada por pessoas alheias aos Serviços Ofi ciais da S&P será motivo de cancelamento da garantia.
Página 20
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com Ref. 1431235-2...