S&P EMIBLUE-A Serie Instrucciones De Uso

S&P EMIBLUE-A Serie Instrucciones De Uso

Emisor con fluido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EMIBLUE - A
Emisor con fluido
Oil wall mounted radiator
Radiateur à inertie avec fluide
Emissor com fluído
Manual de instalación. Instrucciones de uso
Installation manual. Instructions for use
Manuel d'installation. Conseils d'utilisation
Manual de instalação. Instruções de uso
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para S&P EMIBLUE-A Serie

  • Página 1 EMIBLUE - A Emisor con fluido Oil wall mounted radiator Radiateur à inertie avec fluide Emissor com fluído Manual de instalación. Instrucciones de uso Installation manual. Instructions for use Manuel d'installation. Conseils d'utilisation Manual de instalação. Instruções de uso...
  • Página 3 Modelo / Model Modele 10 N 12 N 1080...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL INDICE 1. GENERALIDADES ........6 2.
  • Página 6: Generalidades

    1. GENERALIDADES Le agradecemos la confianza que nos ha depositado mediante la compra de este emisor. Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado según las reglas técnicas de seguridad reconocidas y conformes a las normas de la CE. La serie “EMIBLUE”...
  • Página 7: Instalación

    sor debe instalarse fuera del volumen de protección (Fig. 6) - No cubrir el emisor con objetos o prendas que impidan la libre circula- ción del aire. Si se cubre existe el riesgo de sobrecalentamiento. - No usar el emisor para secar ropa por riesgo de incendio. - No manipule el aparato con las manos mojadas.
  • Página 8: Mandos De Control. (Fig. 9)

    Montaje en la pared El emisor se fijará a la pared mediante 2 soportes especialmente diseña- dos, utilizando los tacos de PVC y los tornillos que se adjuntan en el embalaje. Debe asegurarse que los tacos y los tornillos suministrados, sean adecuados para el tipo de pared donde se va a colocar el emisor.
  • Página 9: Modos De Funcionamiento

    * Led en color verde: Modo Conectado. En esta situación el equipo está conectado, pero el emisor no está con- sumiendo energía (la resistencia no está funcionando). * Led en color ámbar: Modo Conectado+Carga En esta situación el equipo está conectado y calentando. 3.- Termostato.
  • Página 10: Mantenimiento

    lentamente el mando del termostato en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que el led de estado se ponga en color verde. A partir de ese momento, el aparato se conectará y desconectará automáticamente manteniendo constante la temperatura ambiente seleccionada. 5.- Para detener el funcionamiento del equipo, pulsar la tecla de StandBy (led de estado en rojo).
  • Página 11: Asistencia Técnica

    8. ASISTENCIA TÉCNICA La extensa red de Servicios Oficiales S&P garantiza una adecuada asis- tencia técnica. En caso de observar alguna anomalía en el aparato, rogamos se ponga en contacto con cualquiera de los servicios oficiales mencionados, donde será debidamente atendido. Cualquier manipulación efectuada por personas ajenas a los Servicios Oficiales S&P nos obligaría a cancelar su garantía.
  • Página 12 ENGLISH INDEX 1. GENERALITIES ........13 2.
  • Página 13: Generalities

    1. GENERALITIES We appreciate the trust that you have put in us by buying this radiator. You have acquired a product of quality which has been made totally according to the recognized technical security regulations and in agreement with the rules of the EC.
  • Página 14: Installation

    - Do not use the radiator to dry clothes as it is a fire-hazard. - Do not handle the appliance with wet hands. - When you clean it always take the precaution of disconnecting the appliance. - It must be installed by a technical electrician. - This appliance is not suitable for use by persons (including children) whose physical, sensorial or mental capacities are impaired, or who lack the appropriate experience and knowledge necessary for its use, unless...
  • Página 15: Controls

    should make sure that the rawl-plugs and the screws provided are suita- ble for the type of wall on which the radiator is going to be located. Please note: The minimum distance between the floor and the base of the radiator must be 100mm. To install follow the procedure below: 1- Mark the location of the upper supports according to Fig.
  • Página 16: Operation Modes

    3. - Thermostat. To select ambient temperature in Comfort mode. 4. - Mode key: Selects the work function. This function will be indicated according to the status of the associated LED. 5. - LED Mode: Solid illumination: Comfort mode Flashing illumination: Economy mode Off: Anti-freeze mode...
  • Página 17: Maintenance

    will automatically disconnect the appliance and it will stop heating. To reset it, follow these instructions: - Stop the appliance by pressing the StandBy key (Status LED_red). - Disconnect the equipment from the mains - Let the appliance cool for about 30 minutes. - Make sure that there is no obstruction to free air flow.
  • Página 18 FRANÇAIS INDEX 1. GÉNÉRALITÉS ........19 2.
  • Página 19: Généralités

    1. GÉNÉRALITÉS Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en ache- tant ce radiateur. Vous avez acheté un produit de qualité, entièrement fabriqué selon les règles techniques de sécurité reconnues et conformes aux normes de la CE. La série EMIBLUE de radiateurs S&P présente un design fonctionnel, qui comprend une huile spéciale diathermique de grande durée et inertie ther- mique, ce qui permet de conserver la chaleur beaucoup plus longtemps.
  • Página 20: Installation

    un incendie. - Ne pas manipuler l’appareil avec les mains mouillées. - Pour le nettoyage, débrancher toujours l’appareil. - L’installation devra être effectuée par un technicien électricien. - Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissance, sauf si elles sont supervi- sées ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Página 21: Commandes

    à cet effet, en utilisant les taquets en PVC et les vis fournis et dans l’em- ballage. Il faut s’assurer que les taquets et les vis fournis conviennent au type de mur sur lequel le radiateur va être installé. Nota: La distance minimum entre le sol et la base du radiateur sera de 100mm.
  • Página 22: Modes De Fonctionnement

    * Voyant ambre : Mode Connecté + Charge Dans cette situation, l'appareil est connecté et chauffe. 3,- Thermostat. Sert à sélectionner la température ambiante en mode Confort. 4,- Touche Mode: Sélectionne la fonction de travail. Cette fonction sera indiquée selon l'état du Voyant associé.
  • Página 23: Maintenance

    5,- Pour arrêter le fonctionnement de l'appareil, cliquez sur la touche de StandBy (voyant d'état rouge). 6,- Fonction blocage de clavier. Pour éviter des manipulations douteuses, l'accès à l'appareil peut être bloqué de façon à ce qu'aucun réglage ne puisse être modifié, que ce soit en poussant l'une des deux touches pas plus qu'en tournant la commande du thermostat.
  • Página 24: Mise Hors Service Et Recyclage

    Pour toute question concernant les produits S&P adressez-vous au Réseau de Services aprés-vente pour le territoire espagnol ou à votre distributeur habituel dans le reste du monde Pour le localiser, vous pouvez consulter notre site www.solerpalau.com 9. MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE - En cas de mise hors service, même temporaire, il est conseillé...
  • Página 25 PORTUGUÊS INDICE 1. GENERALIDADES ........26 2. INSTRUÇÕES IMPORTANTES ......26 3.
  • Página 26: Generalidades

    1. GENERALIDADES Agradecemos-lhe a confiança que nos demonstrou pela compra deste emisor. Você adquiriu um produto de qualidade que foi totalmente fabri- cado de acordo com as regras técnicas de segurança reconhecidas e conforme às normas da CE. A série EMIBLUE de emissores S&P apresenta um design funcional, pos- sui um óleo especial diatérmico de alta duração e grande inércia térmica, o que lhes permite conservar o calor durante muito tempo.
  • Página 27: Instalação

    culação do ar. Se cobrir, existe o risco de sobreaquecimento. - Não usar o emissor para secar roupa, pois existe risco de incêndio. - Não manipule o aparelho com as mãos molhadas. - Sempre que realizar a limpeza, tenha a precaução de desconectar o apa- relho.
  • Página 28: Comandos De Controlo

    Montagem na parede O emissor fixar-se-á à parede com três suportes especialmente projecta- dos, utilizando as buchas de PVC e os parafusos fornecidos. Certifique- se que as buchas e os parafusos fornecidos, sejam adequados para o tipo de parede onde se vai colocar o emissor. Nota: A distância mínima entre o solo e a base do emissor deve ser de 100mm.
  • Página 29: Modos De Funcionamento

    que continue alimentado à rede. * Led em cor verde: Ligado. Neste modo o equipamento está ligado, mas o radiador não está a con- sumir energia (a resistência não está a funcionar). * Led em cor âmbar: Ligado + Carga Neste modo o equipamento está...
  • Página 30: Manutenção

    até ao cimo (o led de estado deverá estar em cor âmbar). 4.- Uma vez que o compartimento tenha alcançado a temperatura dese- jada, rodelentamente o comando do termóstato no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até ao led de estado ficar da cor verde. A partir desse momento, o aparelho liga e desliga automaticamente mantendo constante a temperatura ambiente seleccionada.
  • Página 31: Assistência Técnica

    8. ASSISTÊNCIA TÉCNICA A ampla rede de Serviços Oficiais S&P garante uma adequada assistência técnica. Caso observe alguma anomalia no aparelho, por favor contacte um qualquer dos serviços oficiais mencionados, onde será devidamente atendido. Qualquer manuseio efectuado por pessoas alheias aos Serviços Oficiais S&P , obrigar-nos-ia a cancelar a sua garantia.
  • Página 32 C/Llevant,4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès (Barcelona) SPAIN Tel. 93 571 93 00 Fax. 93 571 93 01 Tel. int. +34 93 571 93 00 Fax. int. +34 93 571 93 11 http://www.solerpalau.com...

Este manual también es adecuado para:

Emiblue-4aEmiblue-6aEmiblue-8aEmiblue-10aEmiblue-12a

Tabla de contenido