Página 2
User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
Página 3
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-WX70 Serial No. _____________________________ Model No.
Página 4
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
Página 5
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-WX70 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
Página 6
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Página 7
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Página 8
Identifying parts A ON/OFF (Power) button B Shutter button C W/T (Zoom) lever D Flash E Power/Charge lamp (Playback) button G Microphone H Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator I Lens J Screen/Touch panel K HDMI mini jack L Hook for wrist strap (TransferJet™) mark N Speaker O Tripod receptacle...
Página 9
Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While pressing down the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.
Página 10
Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Power cord Power/Charge lamp (Mains lead) Lit: Charging Off: Charging finished Flashing: For customers in countries/regions Charging error other than the USA and Canada Charging paused due to overheating Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied).
Página 11
• When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, micro USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). • BC-TRN2 battery charger (sold separately) is able to quick-charge the NP-BN rechargeable battery pack supplied with this model.
Página 12
Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable. Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
Página 13
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
Página 14
Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the micro USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about draining the battery pack by connecting the camera to a computer using the micro USB cable.
Página 15
Memory cards that can be used Memory card For still images For movies Memory Stick PRO Duo a (Mark2 only) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (Mark2 only) a (Class 4 or faster) SD memory card a (Class 4 or faster) SDHC memory card...
Página 16
Setting the clock ON/OFF (Power) Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time. • It may take time for the power to turn on and allow operation. Select a desired language.
Página 17
Shooting still images/movies Shutter button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down to shoot an image. Shooting movies Touch (Movie button) to start recording.
Página 18
Viewing images (Playback) Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. •...
Página 19
In-Camera Guide This camera is equipped with built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch MENU. Touch (In-Camera Guide), then select the desired MENU item. The operation guide for the selected item is displayed. •...
Página 20
Menu Items Shooting Movie shooting Select movie recording mode. scene Easy Mode Shoot still images using minimal functions. Shoot movies quickly from a shooting mode other than Movie button [Movie Mode]. Flash Sets the flash settings. Self-Timer Sets the self-timer settings. Set the level of background defocus effect when Defocus Effect shooting in Background Defocus mode.
Página 21
Focus Select the focus method. Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure. Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions. Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level. Set to automatically release the shutter when a smile is Smile Shutter detected.
Página 22
Display Cont. Select to display burst images in groups or display all Shooting Group images during playback. Protect Protect the images. Print (DPOF) Add a print order mark to a still image. Rotate Rotate a still image to the left or right. Volume Adjusts the volume.
Página 23
• “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If you play back images on a Mac, use the applications that are installed on your Mac. For details, see http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Features of “PlayMemories Home” Below are examples of the functions available when you use “PlayMemories Home”.
Página 24
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 6400...
Página 25
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
Página 26
Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. •...
Página 27
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Página 28
Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) compliant, DPOF [System] compatible Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) 3D still images: MPO (MPF Exmor R CMOS sensor Extended (Disparity Image)) Total pixel number of camera: compliant Approx. 16.8 Megapixels Movies (AVCHD format): Effective pixel number of camera: AVCHD format Ver.
Página 29
AC Adaptor AC-UB10/UB10B [Input and Output connectors] Power requirements: AC 100 V to HDMI connector: HDMI mini jack 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Micro USB connector: USB Output voltage: DC 5 V, 0.5 A communication Operating temperature: 0 °C to 40 °C USB communication: Hi-Speed USB (32 °F to 104 °F) (USB 2.0)
Página 30
Printed on 70% or more recycled paper • “AVCHD” and “AVCHD” logotype using VOC (Volatile Organic are trademarks of Panasonic Compound)-free vegetable oil based Corporation and Sony Corporation. ink. • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Página 32
La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su país o región.
Página 33
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Página 34
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de...
Página 35
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Página 36
Identificación de las partes A Botón ON/OFF (Alimentación) B Botón del disparador C Palanca W/T (Zoom) D Flash E Lámpara de alimentación/carga F Botón (Reproducción) G Micrófono H Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF I Objetivo J Pantalla/Panel táctil K Minitoma HDMI L Gancho para correa de muñeca M Marca...
Página 37
Inserción de la batería Palanca de expulsión de la batería Abra la tapa. Inserte la batería. • Mientras presiona hacia abajo la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla.
Página 38
Carga de la batería Para clientes en EE.UU., Canadá Lámpara de alimentación/carga Cable de Iluminada: Cargando alimentación Apagada: La carga ha terminado Parpadea: Para clientes en países/regiones Error de carga Se ha hecho una pausa en la distintos de EE.UU. y Canadá carga debido al recalentamiento Conecte la cámara al adaptador de alimentación de ca...
Página 39
• Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable micro USB (suministrado) y adaptador de alimentación de ca (suministrado) de la marca Sony genuinos. • Con el cargador de baterías BC-TRN2 (se vende por separado) se puede cargar rápidamente la batería recargable NP-BN suministrada con este modelo.
Página 40
Carga conectando a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB. Nota • Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando cargue a través de un ordenador: – Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a la fuente de corriente, el nivel de la batería del portátil disminuirá.
Página 41
• El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Utilización de “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) de Sony (se vende por separado) – La batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C •...
Página 42
Notas • La alimentación no se puede suministrar cuando la batería no está insertada en la cámara. • Cuando la cámara esté conectada directamente a un ordenador o a una toma de corriente utilizando el adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B suministrado, el suministro de alimentación estará...
Página 43
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Para imágenes Tarjeta de memoria Para películas fijas Memory Stick PRO Duo a (Mark2 solamente) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (Mark2 solamente) a (Clase 4 o más Tarjeta de memoria SD rápida) a (Clase 4 o más...
Página 44
Ajuste del reloj ON/OFF (Alimentación) Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Cuando encienda la cámara por primera vez se visualizará el ajuste de Fecha y Hora. • Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. Seleccione un idioma deseado.
Página 45
Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador Toma de imágenes fijas Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen.
Página 46
Visualización de imágenes (Reproducción) Pulse el botón (Reproducción). • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparecerá la pantalla de registro para el archivo de datos. Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/ (Anterior) en la pantalla.
Página 47
Guía en la cámara Esta cámara está equipada con una guía de instrucciones incorporada. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. Toque MENU. Toque (Guía en la cámara), después seleccione el elemento de MENU deseado. Se visualiza la guía de operación para el elemento seleccionado.
Página 48
Elementos del menú Toma de imagen Escena toma Selecciona el modo de grabación de película. película Modo fácil Toma imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones. Toma películas en modo de toma distinto de [Modo Botón película película] rápidamente. Flash Establece los ajustes del flash.
Página 49
Balance Blanco Ajusta los tonos de color de una imagen. Enfoque Selecciona el método de enfoque. Selecciona el modo de medición que establece qué parte Modo medición del motivo se mide para determinar la exposición. Reconocimiento de Ajusta para detectar automáticamente las condiciones de escena la toma.
Página 50
Pinta sobre una imagen fija y la guarda como archivo Pintar nuevo. Ajusta para reproducir imágenes tomadas en modo 3D Visionado 3D en un televisor 3D. Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes. Visualiza grupo de Selecciona para visualizar imágenes de ráfaga en grupos capt.
Página 51
Elementos de ajuste Si toca MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se proveerá (Ajustes) como selección final. Puede cambiar los ajustes predeterminados en la pantalla (Ajustes). Formato de película/Iluminador AF/Cuadrícula/Zoom Ajustes de Imag. Clara/Zoom digital/Reducc. ruido viento/Guía Toma Recono.escena/Reduc.
Página 52
• “PlayMemories Home” no es compatible con Mac OS. Si reproduce imágenes en un ordenador Mac, utilice las aplicaciones que hay instaladas en su ordenador Mac. Para más detalles, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Características de “PlayMemories Home” Lo de abajo son ejemplos de las funciones disponibles cuando usted utiliza “PlayMemories Home”.
Página 53
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria...
Página 54
Notas sobre la utilización de la cámara Funciones incorporadas en esta cámara • Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/ incompatibles con TransferJet, dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara permite la función TransferJet, y saber si es un dispositivo compatible con 1080 60i o dispositivo compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara.
Página 55
• No agite ni golpee la cámara. Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes. Además, el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los datos de imagen. No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares •...
Página 56
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Página 57
Especificaciones Cámara Formato de archivo: Imágenes fijas: Cumple con JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), [Sistema] compatible con DPOF Dispositivo de imagen: Sensor de Imágenes fijas 3D: Compatible con 7,77 mm (tipo 1/2,3) Exmor R MPO (MPF Extendido (Imagen CMOS con disparidad)) Número total de píxeles de la cámara: Películas (Formato AVCHD): Aprox.
Página 58
Exif Print: Compatible • “AVCHD” y el logotipo de PRINT Image Matching III: “AVCHD” son marcas comerciales Compatible de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Adaptador de alimentación de • Windows es una marca comercial ca AC-UB10/UB10B registrada de Microsoft Corporation Requisitos de alimentación: ca 100 V a...
Página 59
• Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual.
Página 60
O “Guia do Usuário da Cyber-shot” é um manual on-line. Consulte-o para obter instruções detalhadas sobre as muitas funções da câmera. 1 Acesse a página de suporte da Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecione seu país ou região. 3 Procure o nome do modelo da câmera na página de suporte.
Página 61
• Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
Página 62
Adaptador CA Conecte o adaptador CA à tomada na parede mais próxima. Se ocorrer algum problema durante o uso do adaptador CA, desligue imediatamente a alimentação de energia desconectando o plugue da tomada na parede. O cabo de alimentação, se fornecido, é projetado especificamente para uso nesta câmera apenas e não deve ser usado em outros equipamentos elétricos.
Página 63
Identificação das partes A Botão ON/OFF (Liga/Desliga) B Botão do obturador C Alavanca W/T (Zoom) D Flash E Lâmpada de acionamento/ recarga F Botão (Reprodução) G Microfone H Luz do cronômetro/luz do obturador de sorriso/iluminador I Lente J Tela/painel de toque K Miniplugue HDMI L Gancho para pulseira M Marca...
Página 64
Colocar a bateria Alavanca para ejetar a bateria Abra a tampa. Insira a bateria. • Enquanto pressiona a alavanca para ejetar, insira a bateria como mostrado. Verifique se a alavanca para ejeção se trava após a inserção da bateria. • Fechar a tampa com a bateria inserida incorretamente pode danificar a câmera.
Página 65
Recarregar a bateria Para clientes nos EUA e Canadá Cabo de Lâmpada de acionamento/ alimentação recarga Acesa: Recarregando Apagada: Carregamento concluído Para clientes nos países/regiões que Piscando: não os EUA e Canadá Erro de carregamento Carregamento em pausa devido ao superaquecimento Conecte a câmera ao adaptador CA (fornecido), usando o cabo micro USB (fornecido).
Página 66
• Quando o carregamento for concluído, desconecte o adaptador CA da tomada na parede. • Use somente baterias originais da marca Sony, o cabo micro USB (fornecido) e o adaptador CA (fornecido). • O carregador da bateria BC-TRN2 (vendido separadamente) é capaz de recarregar rapidamente a bateria recarregável NP-BN que acompanha este modelo.
Página 67
Carregar conectando a um computador A bateria pode ser carregada conectando-se a câmera ao computador com o cabo micro USB. Nota • Leve em consideração as instruções a seguir quando carregar usando um computador: – Se a câmera estiver conectada a um notebook que não esteja conectado a uma fonte de alimentação de energia, o nível de carga da bateria do notebook diminuirá.
Página 68
• O número de imagens que podem ser gravadas aplica-se à captura sob as seguintes condições: – Usando o “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) Sony (vendido separadamente) – A bateria é usada à temperatura ambiente de 25°C. • O número para “Captura (imagens estáticas)” baseia-se no padrão CIPA e aplica- se à...
Página 69
Fornecimento de alimentação de energia A câmera pode ser abastecida com alimentação da tomada elétrica quando conectada ao adaptador CA com o cabo micro USB (fornecido). Você pode importar imagens a um computador sem se preocupar em consumir toda a bateria, conectando a câmera ao computador usando o cabo micro USB. Além disso, você...
Página 70
Inserir o cartão de memória (vendido separadamente) Verifique se o canto cortado está voltado para a direção correta. Abra a tampa. Insira o cartão de memória (vendido separadamente). • Com o canto recortado na posição indicada, insira o cartão no compartimento até...
Página 71
Cartões de memória que podem ser usados Para imagens Cartão de memória Para filmes estáticas Memory Stick PRO Duo a (Mark2 apenas) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (Mark2 apenas) a (Classe 4 ou mais Cartão de memória SD rápido) a (Classe 4 ou mais...
Página 72
Ajuste do relógio ON/OFF (Liga/Desliga) Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga). O ajuste de data e hora é exibido quando você liga a câmera pela primeira vez. • Pode levar algum tempo para a câmera iniciar e permitir qualquer operação. Selecione o idioma desejado. Selecione a região geográfica desejada seguindo as instruções na tela e, em seguida, toque em [Próx.].
Página 73
Capturando imagens estáticas/filmes Botão do obturador Capturar imagens estáticas Pressione o botão do obturador até a metade para acertar o foco. Quando a imagem estiver em foco, o alarme sonoro toca e a luz do indicador z se acende. Pressione o botão do obturador completamente para capturar uma imagem.
Página 74
Ver imagens (Reprodução) Pressione o botão (Reprodução). • Quando imagens gravadas por outras câmeras em um cartão de memória são reproduzidas nesta câmera, a tela de registro do arquivo de dados é exibida. Selecionar a imagem seguinte/anterior Toque em (Seguinte)/ (Anterior) na tela.
Página 75
Guia na câmera Esta câmera está equipada com um guia de instruções interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as necessidades. Toque em MENU. Toque em (Guia na câmera) e selecione o item de MENU desejado.
Página 76
Introdução de outras funções Outras funções usadas durante a captura ou a reprodução podem ser operadas tocando-se no MENU na tela. A câmera é equipada com um Guia de funções que permite selecionar facilmente as funções. Ao exibir o guia, você pode usar várias funções.
Página 77
Quando [Miniatura] está selecionado em Efeito de foto, Área de ênfase define o local onde focalizar. Quando [Câmera de brinquedo] está selecionado em Tom da cor Efeito de foto, define a matiz da cor. Quando [Cor Parcial] está selecionado em Efeito de foto, Cor Extraída seleciona a cor a extrair.
Página 78
Exibir Modo Fácil Aumentar o tamanho do texto na tela para facilitar o uso. Seleção de Data Seleciona a imagem desejada a ser exibida por data. Calendário Seleciona a data a ser reproduzida no calendário. Índice de Imagem Exibe várias imagens ao mesmo tempo. Apresent.
Página 79
Definir itens Se você tocar no MENU durante a captura ou reprodução, as (Configurações) serão fornecidas como uma seleção final. Você pode alterar os ajustes padrão na tela (Configurações). Formato de filme/Iluminador AF/Linha de grade/Zoom Configurações Imag. Clara/Zoom digital/Redução Ruído Vento/Guia de Captura reconhec.
Página 80
• O “PlayMemories Home” não é compatível com o Mac OS. Para reproduzir imagens no Mac, use os aplicativos que já estiverem instalados no Mac. Para detalhes, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Recursos do “PlayMemories Home” Veja a seguir exemplos das funções disponíveis quando você usa o “PlayMemories Home”.
Página 81
Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e o tempo de gravação podem variar, dependendo das condições de captura e do cartão de memória. Imagens estáticas (Unidades: imagens) Capacidade Memória interna Cartão de memória Aprox.
Página 82
Notas sobre o uso da câmera Funções internas da câmera • Este manual descreve cada uma das funções dos dispositivos compatíveis ou incompatíveis com TransferJet, dispositivos compatíveis com 1080 60i e dispositivos compatíveis com 1080 50i. Para verificar se a câmera oferece suporte à função TransferJet e se é um dispositivo compatível com 1080 60i ou com 1080 50i, verifique se as seguintes marcas estão presentes na parte inferior da câmera.
Página 83
Não use/guarde a câmera nas condições a seguir • Locais extremamente quentes, frios ou úmidos Em locais como o carro estacionado no sol, o corpo da câmera pode ficar deformado e isso pode causar mau funcionamento. • Sob a luz direta do sol ou perto de uma fonte de calor O corpo da câmera pode perder a cor ou se deformar, o que pode causar o mau funcionamento.
Página 84
às provisões das leis de copyright. Não há indenização a conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não indeniza falhas de gravação ou perda nem danos de conteúdo devido a mau funcionamento da câmera ou mídia de gravação, etc.
Página 85
Especificações Câmera Imagens estáticas 3D: Compatível com MPO (MPF Estendido (Imagem de Disparidade)) [Sistema] Filmes (formato AVCHD): Dispositivo de imagem: Sensor Exmor Compatível com o formato R CMOS de 7,77 mm (tipo 1/2,3) AVCHD Ver. 2.0 Número total de pixels da câmera: Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Aprox.
Página 86
Bateria recarregável NP-BN [Alimentação, geral] Bateria usada: Bateria de íon de lítio Alimentação: Bateria recarregável Tensão máxima: CC 4,2 V NP-BN, 3,6 V Tensão nominal: CC 3,6 V Adaptador CA AC-UB10/UB10B, Voltagem de carga máxima: CC 4,2 V Corrente de carga máxima: 0,9 A Consumo de energia (durante captura): Capacidade: 1,0 W...
Página 87
Marcas registradas Maiores informações sobre este • As marcas a seguir são marcas produto e respostas às perguntas registradas da Sony Corporation. freqüentes podem ser encontradas , “Cyber-shot”, no site de atendimento ao cliente. “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory...
Página 91
認識各部件 A ON/OFF (電源)按鈕 B 快門按鈕 C W/T (變焦)桿 D 閃光燈 E 電源 / 充電指示燈 (播放)按鈕 G 麥克風 H 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 I 鏡頭 J 螢幕 / 觸控面板 K HDMI 小型插孔 L 腕帶用掛勾 (TransferJet™)標記 N 揚聲器 O 三腳架安裝孔 請使用螺絲長度不超過...
Página 104
Windows XP/Vista: [電腦] (在 Windows XP 中,則是 [我的電腦] ) t [PMHOME] t 按兩下 [PMHOME.EXE] 按照畫面上的指示完成安裝。 附註 • “PlayMemories Home”與 Mac OS 不相容。如果在 Mac 上播放影像,請使用 Mac 上安裝的應用程式。 詳情請參閱 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x“PlayMemories Home”的功能 底下是使用 “PlayMemories Home”時的可用功能範例。若要利用 “PlayMemories Home”的各種功能,請連線至網際網路,並安裝 “擴 充功能” 。 • 您可以將用相機拍攝的影像匯入電腦並加以顯示。...
Página 111
• 從 PlayStation Store (在有這些 店的地方)下載 PlayStation 3 的 應用程式,可以用您的 PlayStation 3 增添更多樂趣。 • PlayStation 3 的應用程式需要有 PlayStation Network 帳戶與應用 程式下載。只能在有 PlayStation Store 的地方使用。 在我們的客戶支援網站可以查 到本產品新增的資訊和常見問 題的答案。 使用基於不含有 VOC (揮發性有機成 分)的植物油的油墨在 70%以上再生 紙上印刷。...
Página 115
产品检视 A ON/OFF (电源)按钮 B 快门按钮 C W/T (变焦)杆 D 闪光灯 E 电源 / 充电指示灯 (播放)按钮 G 麦克风 H 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 I 镜头 J 屏幕 / 触摸面板 K HDMI 微型插孔 L 腕带用挂钩 (TransferJet )标记 N 扬声器 O 三脚架安装孔 请使用螺丝长度小于 5.5 mm 的 •...
Página 135
• 通过从 PlayStation Store (可利 用时)下载 PlayStation 3 用应用 程序,可以更加尽情地享用 PlayStation 3。 • PlayStation 3 用应用程序需要 PlayStation Network 账户和应用 程序下载。可以在能够利用 PlayStation Store 的地区使用。 在我们的客户支持网站可以查 询到本产品新增的信息和日常 问题的答案。 使用基于不含有 VOC (挥发性有机成 分)的植物油的油墨在 70%以上再生 纸上印刷。...
Página 136
"Cyber-shot 사용 안내 " 는 온라인 설명서입니다 . 카메라의 다양한 기능에 관한 더 자세한 설명은 참조하 여 주십시오 . 1 아래의 Sony 지원 페이지에 액세스하여 주십시오 . http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 국가 또는 지역을 선택하여 주십시오 . 3 지원 페이지에서 사용하는 카메라의 모델명을 찾아...
Página 137
상호명 : 소니코리아 ( 주 ) 모델명 : DSC-WX70 제조자 / 제조국가 : Sony Corporation/China 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키 지 않도록 하여 주십시오 . 중요 안전 지침 - 이들 지침을 잘 지키고 보관하여 주십시오...
Página 138
AC 어댑터 AC 어댑터를 가까운 전원 콘센트에 연결하여 주십시오 . AC 어댑터의 사용 중에 문제가 발생했을 때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주 십시오. 부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며 , 다른 전자 제품에서 사용하면 안됩니다 . 이...
Página 139
각 부의 명칭 A ON/OFF ( 전원 ) 버튼 B 셔터 버튼 C W/T ( 줌 ) 레버 D 플래시 E 전원 / 충전 램프 ( 재생 ) 버튼 G 마이크 H 셀프타이머 램프/스마일 셔터 램프 /AF 보조광 I 렌즈 J 화면...
Página 140
배터리 팩의 삽입 배터리 꺼냄 레버 커버를 열어 주십시오 . 배터리 팩을 삽입하여 주십시오 . • 그림과 같이 배터리 꺼냄 레버를 누른 채로 배터리 팩을 넣어 주 십시오 . 넣은 후에는 반드시 배터리 꺼냄 레버가 고정되도록 하 여 주십시오 . •...
Página 141
배터리 팩의 충전 미국 , 캐나다 내 사용자의 경우 전원 / 충전 램프 전원 코드 점등 : 충전 끔 : 충전 완료 점멸 : 미국 및 캐나다 이외 나라 / 지역의 충전 에러 사용자의 경우 과열로 인한 충전 일시 중단 마이크로...
Página 142
아 전원으로부터 분리하여 주십시오 . • 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 AC 어댑터를 분리하여 주십시오 . • 반드시 순정 Sony 제품의 배터리 팩 , 마이크로 USB 케이블 ( 부속 ), 및 AC 어댑터 ( 부속 ) 만 사용하여 주십시오 . • BC-TRN2 배터리 충전기 (별매)를 사용하면 본 제품에 부속된 NP-BN 충전식...
Página 143
컴퓨터에의 연결을 통한 충전 배터리 팩은 마이크로 USB 케이블을 사용해서 카메라와 컴퓨터를 연 결함으로써 충전할 수 있습니다 . 주의 • 컴퓨터를 통해 충전할 때는 다음과 같은 점에 주의하여 주십시오 . -전원에 연결하지 않은 노트북 컴퓨터에 카메라를 연결하면 노트북 컴퓨 터의 배터리가 소모됩니다 . 장시간 충전하지 마십시오 . -컴퓨터와...
Página 144
• 기록할 수 있는 이미지 수는 다음과 같은 조건 하에서 촬영할 때의 이미지 수를 가리킵니다 . -Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ( 별매 ) 사용 -배터리 팩을 주위 온도 25℃에서 사용할 때 . • " 촬영 ( 정지 이미지 )" 수는 CIPA 표준을 토대로 한 것으로 다음과 같은...
Página 145
메모리 카드 ( 별매 ) 의 삽입 잘린 모서리가 올바른 방향을 향하도록 주의 . 커버를 열어 주십시오 . 메모리 카드 ( 별매 ) 를 넣어 주십시오 . • 잘린 모서리가 그림과 같이 향하도록 해서 찰칵 하고 들어맞을 때 까지 메모리 카드를 넣어 주십시오 . 커버를...
Página 146
주의 • 본 카메라에서 "Memory Stick Micro" 또는 microSD 메모리 카드를 사용할 때는 반드시 적절한 어댑터를 사용하여 주십시오 . 메모리 카드 / 배터리 팩을 제거하려면 메모리 카드 : 메모리 카드를 꺼내려면 메모리 카드를 한 번 눌러 주십시오 . 배터리 팩 : 배터리 꺼냄 레버를 밀어 주십시오 . 배터리 팩을 떨어뜨리 지...
Página 147
정지 화상 / 동영상의 촬영 셔터 버튼 정지 화상의 촬영 셔터 버튼을 중간까지 눌러서 초점을 맞춰 주십시오 . 화상에 초점이 맞춰지면 비프 음이 들리고 z 지시등이 점등됩니 다 . 셔터 버튼을 끝까지 눌러서 이미지를 촬영하여 주십시 오 . 동영상의 촬영 ( 동영상...
Página 148
화상 보기 ( 재생 ) ( 재생 ) 버튼을 눌러 주십시오 . • 다른 카메라에서 기록한 메모리 카드 상의 이미지를 본 카메라에 서 재생하면 데이터 파일용 등록 화면이 표시됩니다 . 다음 / 이전 화상의 선택 화면 상의 ( 다음 )/ ( 이전...
Página 149
카메라 내장 설명서 본 카메라에는 내장 설명서가 탑재되어 있습니다 . 내장 설명서를 사용 하면 필요에 따라 카메라의 기능을 검색할 수 있습니다 . MENU 를 눌러 주십시오 . ( 카메라 내장 설명서 ) 를 누른 다음에 원하는 MENU 항목을 선택하여 주십시오 . 선택한...
Página 150
메뉴 항목 촬영 동영상 촬영 장면 동영상 촬영 모드를 선택합니다 . 최소한의 기능을 사용해서 정지 이미지를 촬영합 이지모드 니다 . [ 동영상 모드 ] 이외의 촬영 모드에서 신속하게 동영상 버튼 동영상을 촬영합니다 . 플래시 플래시를 설정합니다 . 셀프타이머 셀프타이머를 설정합니다 . 배경...
Página 151
초점 초점 조절 방식을 선택합니다 . 노출을 결정하기 위해 피사체의 측광 부위를 설정 측광 모드 하는 측광 모드를 선택합니다 . 장면 인식 자동으로 촬영 조건을 검출하도록 설정합니다 . 소프트 스킨 효과 소프트 스킨 효과 및 효과 레벨을 설정합니다 . 스마일이 검출되면 자동으로 카메라가 셔터를 작 스마일...
Página 152
3D 모드로 촬영한 이미지를 3D TV 에서 재생하 3D 보기 도록 설정합니다 . 보기 모드 이미지의 표시 형식을 선택합니다 . 재생 중에 연사 이미지를 그룹화해서 표시하거나 연속 촬영 그룹 표시 전체 이미지를 표시하도록 설정합니다 . 보호 이미지를 보호합니다 . 인쇄 (DPOF) 정지...
Página 153
• "PlayMemories Home" 은 Mac OS 에 대응하지 않습니다 . Mac 상에 서 이미지를 재생할 때는 Mac 에 설치된 어플리케이션을 사용하여 주십시 오 . 자세한 사항은 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 를 참조하여 주 십시오 . "PlayMemories Home" 의 기능 다음은 "PlayMemories Home" 사용 시에 사용 가능한 기능 예입니...
Página 154
정지 화상 수 및 동영상 녹화 가능 시간 정지 화상 수 및 녹화 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드에 따라 다 를 수 있습니다 . 정지 화상 ( 단위 : 화상 ) 용량 내장 메모리 메모리 카드 약 19 MB 2 GB 크기...
Página 155
카메라의 사용에 관한 주의 본 카메라에 내장된 기능 • 본 설명서에는 TransferJet 대응 / 비 대응 장치 , 1080 60i 대응 장치 및 1080 50i 대응 장치의 각 기능에 대해 설명합니다 . 사용하는 카메라가 TransferJet 기능을 지원하는지 , 1080 60i 호환 기 기인지...
Página 156
다음과 같은 곳에서는 카메라를 사용 또는 보관하지 않도록 하여 주십 시오 • 극도로 온도가 높거나 낮은 곳 또는 습한 곳 햇빛 아래에 주차된 자동차 실내와 같은 곳에서는 카메라의 본체가 변형되 어 고장을 일으키는 원인이 될 수 있습니다 . • 직사 광선이 비치는 곳 또는 히터 근처 카메라의...
Página 157
하여 보호되고 있습니다 . 이러한 매체물을 무단으로 복사하면 저작권법에 위반될 우려가 있습니다 . 손상된 내용 또는 기록 실패에 대한 무 보상 Sony 는 카메라 또는 기록 매체의 고장 등으로 인한 기록 실패나 기록된 내 용의 손실 또는 손상에 대해서 보상하지 않습니다 . 카메라의 본체 청소...
Página 158
사양 카메라 파일 형식 : 정지 화상 : JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) 대응 , [ 시스템 ] DPOF 대응 촬상 장치 : 7.77 mm (1/2.3 형 ) 3D 정지 이미지 : MPO (MPF Exmor R CMOS 센서 확장 ( 시차 이미지 )) 대응 카메라의...
Página 159
19.1 mm ( 폭 / 높이 / 깊이 ) 수 있습니다 . 중량 (CIPA 대응 ) (NP-BN 배터 리 팩 , "Memory Stick Duo" 상표 포함 ): • 다음의 마크는 Sony 약 114 g Corporation 의 상표입니다 . 마이크 : 스테레오 , "Cyber-shot", 스피커 : 모노...
Página 160
• 그밖에 본 설명서에 사용된 시스 템 및 제품명은 일반적으로 해당 개발업자 또는 제작 업체의 상표 또는 등록 상표입니다 . 그러나 , 본 설명서에서는 ™ 또는 ® 마크 를 명기하고 있지 않습니다 . • ( 사용 가능한 ) PlayStation Store 로부터 PlayStation 3 용 어플리케이션을...