Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 60139:

Publicidad

Enlaces rápidos

CONVERTIBLE
BENCH
MODEL 60139
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• 2 adults recommended for setup
FOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT: SAVE FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY!
TOOLS REQUIRED
CSH (x2)
8 mm, 10 mm, 7/16"
(Included)
QUESTIONS?
Call: 1-800-225-3865
(English, Français, Español)
CTP (x1)
(Included)
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
For Customer Service in mainland Europe:
E-mail: csinternational@lifetime.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
Tel: 55-5246-5500
Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es
válida en México.
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Bench Seat Assembly..................7
Bench Back Assembly...............11
Bench Adjustment....................18
Cleaning & Care........................22
Registration............................23
Warranty.............................24
MODEL# AND PRODUCT ID
Model Number: 60139
Product ID:
TABLE OF CONTENTS
(you will need both when contacting us)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime 60139

  • Página 1 8 mm, 10 mm, 7/16" Cleaning & Care......22 (Included) Registration......23 Warranty......24 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: MODEL# AND PRODUCT ID Live Chat: www.lifetime.com/customerservice Call: 1-800-225-3865 (you will need both when contacting us) (click on “LIVE CHAT” tab) Model Number: 60139 (English, Français, Español)
  • Página 2 (Incluses) Enregistrement......23 Garantie.........25 ® QUESTIONS ? CONTACTER LES SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT Composer le 1-800-225-3865 (il faut avoir les deux au moment de nous contacter) (cliquer sur la languette « LIVE CHAT ») N°...
  • Página 3 (Incluida) (Incluidas) Registro......23 Garantía........26 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME MODEL E ID DEL PRODUCTO Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice Marcar : 1-800-225-3865 (se necesitan los dos al contactarnos) (cliquee en la lengüeta «LIVE CHAT») Número de modelo: 60139 (English, Français, Español)
  • Página 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. •...
  • Página 6 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS LARGE PARTS / PIÈCES GRANDES PIEZAS GRANDES CRK (x1) CTK (x1) Hole / Trou Agujero CRL (x1) CRI (x2) CTR (x1) CTT (x4) CTQ (x2) HARDWARE / QUINCAILLERIE HERRAJE...
  • Página 7 SEAT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU SIÈGE / ENSAMBLE DEL ASIENTO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje CSI (x4) CTV (x4) AON (x8) CSH (x2) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Large Parts / Pièces grandes Piezas grandes CRL (x1)
  • Página 8 Ne pas trop serrer. • Colocar los dos agujeros en el soporte transversal (CRL) sobre los dos pernos, y sujetarlo bien. No apretar demasiado. Note: Orient the Lifetime logo as shown. Remarque : Orienter le logo Lifetime comme indiqué. Nota: Orientar el logotipo Lifetime como se...
  • Página 9 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10 mm (x2) AON (x2) CSI (x2) • Secure the Cross Support to the Right Leg (CRI). Do not overtighten. •...
  • Página 10 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10 mm (x2) AON (x4) CTV (x4) • Secure the Seat to the Leg. Do not overtighten. •...
  • Página 11 BACK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU DOSSIER / ENSAMBLE DEL RESPALDO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje 54 mm CSJ (x4) CUK (x2) CTV (x4) CTP (x1) 2.5 mm CTM (x4) CTS (x2) CTN (x8) AON (x8) CTU (x2) CTL (x4)
  • Página 12 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUK (x2) CTU (x2) • Insert a Cap (CUK) into both ends of the Hinge (CTR). • Insérer un capuchon (CUK) dans chaque extrémité du tube d’articulation (CTR). •...
  • Página 13 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CTS (x2) • Slide an Adjustment Plate (CTT) over the end of the Hinge and up to the Cotter Key as shown. •...
  • Página 14 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CTM (x4) CTL (x4) • Slide another Adjustment Plate over the end of the Hinge Tube and Hinge Fork as shown. •...
  • Página 15 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10 mm (x2) CTN (x8) 54 mm AON (x4) CSJ (x4) • Set the Hinge Assembly onto the back of the Legs, and align the holes as shown. •...
  • Página 16 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CTO (x2) CTV (x4) AON (x4) • Attach a Spring (CTO) to the Fork and Bolt as shown. •...
  • Página 17 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10 mm (x2) 2.11 • Loosen the Nuts (AON) just enough to allow you to rotate the Lever. Tighten only by hand at this point. •...
  • Página 18 BACK ADJUSTMENT / AJUSTEMENT DU DOSSIER / AJUSTO DEL RESPALDO • To switch from bench to table, simply pull up on the Handles and rotate the Back downward and vice versa. • Pour changer du banc à la table, soulever les leviers et pivoter le dossier vers le bas et vice versa. •...
  • Página 19 NOTES / REMARQUES / NOTAS 19 19...
  • Página 20 NOTES / REMARQUES / NOTAS 20 20...
  • Página 21 NOTES / REMARQUES / NOTAS 21 21...
  • Página 22 Congratulations on your Lifetime ® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush. Abrasive cleaning materials may scratch the plastic and are not recommended.
  • Página 23 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Página 24 This warranty is expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of merchantability or fi tness for use to extent permitted by Federal and state law. Neither Lifetime Products, Inc., nor any representative assumes any other liability in connection with this product. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 25 à cette condition et aucun représentant de la société ne peut renoncer à l’application de cette politique ou la modifi er. Ce produit n’est pas destiné à des fi ns institutionnelles ou commerciales; Lifetime Products, Inc. n’assume aucune responsabilité à cet égard. Toute utilisation institutionnelle ou commerciale annule la garantie.
  • Página 26 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. El comprador original recibe una garantía de que los productos de césped y jardín de Lifetime están libres de defectos de material o mano de obra durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra original al por menor. La palabra “defectos”...
  • Página 27 IMPORT INFORMATION / IMPORTATIONS / INFORMACIÓN DE IMPORTACIONES Distributed by: Costco Wholesale Korea, Ltd. 40, Iljik-ro Costco Wholesale Corporation Gwangmyeong-si P.O. Box 34535 Gyeonggi-do, 14347, Korea Seattle, WA 98124-1535 1899-9900 1-800-774-2678 www.costco.co.kr www.costco.com Importado por: Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Canada Ltd.* Blvd.
  • Página 28 Or call: 1-800-424-3865 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1-800-424-3865 ® MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES...