Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
BOTTLE JACK
MSW-BJ15
MSW-BJ16
MSW-BJ20
MSW-BJ10
E X P O N D O . D E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MSW MSW-BJ15

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones BOTTLE JACK MSW-BJ15 MSW-BJ16 MSW-BJ20 MSW-BJ10 E X P O N D O . D E...
  • Página 2 Handhabung und Wartung entsprechend MODEL PRODUKTU Verpackungselemente kleine Montageteile MSW-BJ15 den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. MSW-BJ16 werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen MODEL VÝROBKU MSW-BJ20 Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
  • Página 3 Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Sorgen Sie Keile unter die Räder legen, die nach dem Anheben 3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu für einen sicheren Stand während der Arbeit. Dies gibt mit dem Boden in Kontakt bleiben. Dies verhindert ARBEITSPLATZ DES GERÄTES besprühen oder in Wasser zu tauchen.
  • Página 4 Product name BOTTLE JACK instructions. Failure to follow the warnings and vehicle! using the device. instructions may result in electric shock, fire and/or MSW- MSW- MSW- MSW- Make sure that no operating fluids leak out after the Model serious injury or even death.
  • Página 5 SŁUPKOWY vehicle manufacturer recommendations). pressure to the saddle. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka Make sure the release valve is closed (turned fully Close the release valve and check the operation of the MSW- MSW- MSW- MSW- niemieckiego. Model clockwise) device without a load.
  • Página 6 Należy używać środków ochrony osobistej Przed podniesieniem pojazdu należy 3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki. wymaganych przy pracy urządzeniem unieruchomić – załączyć hamulec pomocniczy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli. (postojowy), skrzynię...
  • Página 7 Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku Název výrobku HYDRAULICKÝ VÝLOŽNÍK požáru anebo těžkému úrazu či smrti. a nepracujte pod vozidlem zvednutým tímto použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel. MSW- MSW- MSW- MSW- Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních pokynech zařízením!
  • Página 8 CRIC BOUTEILLE pohybem nahoru-dolů. zvedacího hnízda. Je-li to nutné, zatlačte na zvedací 2. SÉCURITÉ D'EMPLOI Po zvednutí vozidla po požadované výšky nebo hnízdo. MSW- MSW- MSW- MSW- Modèle ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les po dosažení rozsahu zdvihu umístěte pod vozidlo Zavřete odvzdušňovací...
  • Página 9 Utilisez l'équipement protection individuel N'utilisez l'appareil que sur une surface dure, plane et Base Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage. approprié pour l'utilisation l'appareil, exempte de saletés. Vanne de purge N’utilisez aucun objet présentant arêtes conformément aux indications faites dans le tableau Avant de soulever le véhicule, immobilisez-le - serrez tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse des symboles, au point 1.
  • Página 10 Nome del prodotto SOLLEVATORE A BOTTIGLIA capelli, indumenti e guanti lontano da parti in posizione conveniente sul veicolo per l'applicazione 2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO MSW- MSW- MSW- MSW- movimento. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lunghi del martinetto. Ciò garantirà un funzionamento...
  • Página 11 L'apparecchio viene consegnato pronto all'uso, e solo la Controllare il livello dell'olio idraulico - dovrebbe 2. SEGURIDAD leva di pompaggio, che consiste di 3 elementi, richiede il raggiungere il bordo inferiore del foro per il tappo MSW- MSW- MSW- MSW- ¡ATENCIÓN!
  • Página 12 Utilice el equipo de protección personal necesario No utilice el dispositivo en caso de que no tenga Base En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con suficiente aceite. Válvula de descarga daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
  • Página 13 NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN expondo.de Produktname Modell Tragfähigkeit Maximale Höhe Product Name: Bottle Jack Max height (mm): Model: Min height (mm): Product Model Capacity Maximum Capacity: Name height Nazwa Model Udźwig Maksymalna Production Year: produktu wysokość Serial No.: Název Model Zatížení Maximální...
  • Página 14 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 18.03.2021 Rev. 18.03.2021...
  • Página 15 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...

Este manual también es adecuado para:

Msw-bj16Msw-bj20Msw-bj10