Página 2
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 2 General Safety Rules WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Página 3
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 3 b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Página 4
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 4 The label on your tool may include the following symbols. V ......volts A......amperes Hz ......hertz W ......watts min ......minutes ......alternating current n o ......no load speed ......direct current ......Class II Construction ......earthing terminal ......safety alert symbol .../min ....revolutions or...
Página 6
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 6 Safety Warnings and Instructions: Drills WARNING: Shock hazard. When drilling or driving into walls, floors or wherever live electrical wires may be encountered, DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL! Hold the tool only by the plastic handle(s) to prevent shock. •...
Página 7
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 7 Assembly WARNING: To reduce the risk of injury, before assembly, make sure that the tool is switched off and unplugged. Attaching the side handle - FS6500HD, FS7000D, FS8000HD (fig. A) If your drill is equipped with a side handle, it must be installed properly to control the drill •...
Página 8
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 8 • Remove the chuck retaining screw (15), located in the chuck, by turning it clockwise using a screwdriver (lefthand thread). • Tighten an Allen key (16) of 1/4” or greater size (not supplied) into the chuck and strike it with a soft hammer (17) in a clockwise direction as shown •...
Página 9
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 9 • For drilling in other materials and for screwdriving, set the drilling mode selector (5) to the “drill symbol” (19) position. Two-gear selector (FS8000HD) (fig. I) • For drilling in steel and for screwdriving applications, turn the two-gear selector (4) into position 1 by aligning the number with the mark on the housing (20) (1st gear).
Página 10
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 10 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Cord not plugged in. • Plug tool into a working outlet. • Forward/reverse slider not fully • Push slider completely to depressed in desired direction.
Página 11
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 11 specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required.Black &...
Página 13
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 13 Règles de sécurité générales AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci-après se rapporte à...
Página 14
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 14 g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.
Página 15
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 15 • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19); • protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA. AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs...
Página 16
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 16 DESCRIPTION FS6500HD FS6000FD FONCTIONNELLE 1. Détente à vitesse variable 2. Bouton de verrouillage 3. Dispositif de glissement avant/arrière 4. Sélecteur à double marche 5. Sélecteur de mode de travail FS7000D FS8000HD 6. Mandrin 7.
Página 18
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 18 Avertissements de sécurité et directives : perceuses AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Lors d’un perçage ou d’un vissage dans les murs, planchers ou tout autre endroit pouvant comporter des fils électriques sous tension, NE PAS TOUCHER À UNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L’OUTIL ! Tenir l’outil uniquement par la poignée en plastique pour prévenir tout choc électrique.
Página 19
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 19 • Pivoter la poignée latérale à la position désirée. • Insérer la butée de profondeur (8) dans le trou réservé à cette fin comme indiqué (modèle FS6500HD, FS8000HD). • Régler la butée de profondeur comme décrit sous la rubrique « Réglage de la profondeur de perçage (modèle FS6500HD, FS8000HD) ».
Página 20
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 20 Mandrin sans clé (modèles FS6500HD, FS8000HD) (fig. F) • Ouvrir autant que possible les mâchoires du mandrin (6). • Dévisser en sens horaire avec un tournevis (filetage gauche) et retirer la vis de sûreté du mandrin (15) logée sur ce dernier.
Página 21
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 21 • Pour sélectionner la rotation arrière, coulisser le dispositif de glissement avant/arrière (3) vers la droite (si on se place à l’extrémité du mandrin). Remarque : le boîtier de la perceuse comporte également une illustration du sens de rotation.
Página 22
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 22 • Éviter les blocages en réduisant la pression lors du perçage et percer lentement dans la dernière portion du trou. • Ne pas arrêter le moteur lors du retrait de l’embout du trou percé. Cette pratique réduira ainsi les blocages.
Página 23
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 23 ENTRETIEN Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé...
Página 24
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 24 CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES N° Cat. Type Acier Bois tendre Bois dur Maçonnerie FS6000FD emmanchement mèche hélicoïdale 31,7 mm (1-1/4 po) 25,4 mm (1 po) de 9,5 mm (3/8 po) de 9,5 mm (3/8 po) FS6500HD emmanchement mèche hélicoïdale 25,4 mm (1 po)
Página 25
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 25 Ó Ó Ó Ó ” ” ” ” ” ” ” ” MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° FS6000FD FS6500HD FS7000D FS8000HD Número de catálogo exhibido: FS7000D ¡G ¡G RACIAS ELEGIR IREST RACIAS ELEGIR IREST IREST...
Página 26
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 26 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con corriente (alámbrica) o a su herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica).
Página 27
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 27 g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
Página 28
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 28 AVERTISSEMENT : El polvo creado al lijar, aserrar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de nacimiento u otros defectos del sistema reproductor.
Página 29
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 29 DESCRIPCIÓN DE FS6500HD FS6000FD LAS FUNCIONES 1. Interruptor de velocidad variable 2. Botón de bloqueo 3. Interruptor deslizable de avance y reversa 4. Selector de dos engranajes 5. Selector de modo de taladrado 6.
Página 31
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 31 Instrucciones y advertencias de seguridad: Taladros ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Cuando perfore o atornille en paredes, pisos o lugares en los que puede haber cables eléctricos con corriente, NO TOQUE LAS PARTES METÁLICAS DE LA HERRAMIENTA. Sujete la herramienta sólo mediante los mangos de plástico para evitar descargas eléctricas.
Página 32
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 32 • Ajuste el tope de seguridad como se describe en “Ajuste del tope de seguridad (FS6500HD, FS8000HD)”. • Para ajustar el mango lateral, gire la agarradera en el sentido de las agujas del reloj. Inserción de una broca u otro accesorio (figuras B y C) ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio).
Página 33
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 33 Portabrocas sin llave (FS6500HD, FS8000HD) (fig. F) • Abra el portabrocas (6) tanto como sea posible. • Para quitar el tornillo de fijación para portabrocas (15), ubicado en el portabrocas, gírelo en el sentido de las agujas del reloj con un destornillador (rosca hacia la izquierda). •...
Página 34
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 34 Selección de la dirección de rotación (FS7000D, FS8000HD) Para taladrar y ajustar tornillos, aplique la dirección de avance (rotación en el sentido de las agujas del reloj). Para aflojar tornillos y retirar una broca atascada, aplique la dirección reversa (rotación en sentido contrario a las agujas del reloj).
Página 35
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 35 • Asegure y mantenga el área de trabajo, según se indica en las instrucciones de seguridad. • Haga funcionar el taladro muy lentamente, con poca presión, hasta que el orificio producido sea tal que contenga la broca y evite que se deslice del mismo. •...
Página 36
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 36 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe la herramienta en un tomacorriente que funcione. • El interruptor deslizable de • Presione el interruptor avance y reversa no está...
Página 37
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 37 ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.
Página 38
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 38 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L. TORREON, COAH Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero Blvd.