Página 1
AURICULARES / CUFFIE STEREO SKH 40 B1 AURICULARES CUFFIE STEREO Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso AUSCULTADORES HEADPHONES Manual de instruções Operating instructions KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 297521...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 5
. Se excluyen recla- maciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario al previsto . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . ■ 2 │ SKH 40 B1...
Página 6
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales . ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales . ADVERTENCIA ► Una nota señala información adicional que facilita el manejo del aparato . SKH 40 B1 │ 3 ■...
Página 7
. Para ello, observe las disposiciones legales y normas del país en el que desee utilizar los auriculares . ■ 4 │ SKH 40 B1...
Página 8
No realice modificaciones ni cambios en los auriculares por cuenta propia . ■ Proteja los auriculares contra la humedad y la entrada de líquidos . ■ No utilice los auriculares en las proximidades de llamas (p . ej ., velas) . SKH 40 B1 │ 5 ■...
Página 9
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos . Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables . ■ 6 │ SKH 40 B1...
Página 10
Encienda el aparato reproductor y ajuste el volumen al mínimo . ♦ Colóquese el auricular según descrito en el apartado "Colocación de los auriculares“ . ♦ Ajuste el volumen que deseen el aparato de reproducción . SKH 40 B1 │ 7 ■...
Página 11
. Para plegar los auriculares proceda del modo siguiente: ♦ Pliegue ambos pabellones de auricular hacia la diadema . Ahora puede guardar los auriculares de modo que ocupan poco espacio . ■ 8 │ SKH 40 B1...
Página 12
. Inserte el conector Jack 3,5 mm no está inser- tado completamente en de 3,5 mm comple- la conexión hembra del tamente en la conexión dispositivo de reproduc- hembra . ción . SKH 40 B1 │ 9 ■...
Página 13
. Podrá obtener información adicional sobre el desecho y el centro de gestión de residuos más próximo en su administración local . ■ 10 │ SKH 40 B1...
Página 14
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE Este aparato cumple con los requisitos básicos y demás prescripciones relevantes de la Directiva 2011/65/EU . La declaración de conformidad original completa puede solicitarse a la empresa de importación . SKH 40 B1 │ 11 ■...
Página 15
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia- to . Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . ■ 12 │ SKH 40 B1...
Página 16
Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato . SKH 40 B1 │ 13...
Página 17
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 14 │ SKH 40 B1...
Página 19
. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è con- siderato non conforme . Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme . Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente . ■ 16 │ IT │ MT SKH 40 B1...
Página 20
. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali . AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio . SKH 40 B1 IT │ MT │ 17 ■...
Página 21
. Osservare anche le disposizioni di legge e i regolamenti vigenti nel paese in qui gli auricolari vengono utilizzati . ■ 18 │ IT │ MT SKH 40 B1...
Página 22
Non apportare trasformazioni o modifiche di propria iniziativa alle cuffie . ■ Proteggere le cuffie dall’umidità e dalla penetrazione di liquidi . ■ Non utilizzare le cuffie nelle vicinanze di fiamme libere . SKH 40 B1 IT │ MT │ 19 ■...
Página 23
. Il riciclaggio dell’imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti . Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente . ■ 20 │ IT │ MT SKH 40 B1...
Página 24
Accendere l’apparecchio di riproduzione audio e impostare il volume al minimo . Indossare le cuffie come descritto nella sezione „Inserimento ♦ delle cuffie“ . ♦ Impostare il livello di volume desiderato sull’apparecchio di riproduzione audio . SKH 40 B1 IT │ MT │ 21 ■...
Página 25
. Per chiudere le cuffie, procedere come segue: ♦ Ripiegare gli auricolari nell'archetto In tal modo è possibile conservare le cuffie in uno spazio ridotto . ■ 22 │ IT │ MT SKH 40 B1...
Página 26
. alcun suono Lo spinotto jack da Inserire completamente 3,5 mm non è inserito lo spinotto jack da completamente nell'in- gresso dell'apparecchio 3,5mm nell'ingresso . di riproduzione audio . SKH 40 B1 IT │ MT │ 23 ■...
Página 27
. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul centro di raccolta più vicino si prega di rivolgersi all’amministrazione comunale . ■ 24 │ IT │ MT SKH 40 B1...
Página 28
Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della direttiva RoHS 2011/65/EU . La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l’importatore . SKH 40 B1 IT │ MT │ 25...
Página 29
. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . Ambito della garanzia L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna . ■ 26 │ IT │ MT SKH 40 B1...
Página 30
(scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato . SKH 40 B1 IT │ MT │...
Página 31
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 28 │ IT │ MT SKH 40 B1...
Página 33
é considerada incorrecta . Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorrecta . O proprietário do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo aparelho . ■ 30 │ SKH 40 B1...
Página 34
Se esta situação não for evitada, existe perigo de danos materiais . ► Siga as indicações neste aviso para evitar danos materiais . NOTA ► Uma indicação fornece informações adicionais para facilitar o manuseamento do aparelho . SKH 40 B1 │ 31 ■...
Página 35
. Observe também as normas e os regulamentos legais do país onde utiliza os auscul- tadores . ■ 32 │ SKH 40 B1...
Página 36
Não efectue conversões ou alterações dos auscultadores por iniciativa própria . ■ Proteja os auscultadores da humidade e da infiltração de líquidos . ■ Não utilizar os auscultadores na proximidade de chamas (p . ex . velas) . SKH 40 B1 │ 33 ■...
Página 37
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo . Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor . ■ 34 │ SKH 40 B1...
Página 38
Ligue o aparelho de reprodução e ajuste o volume no mínimo . Coloque os auscultadores como descrito na secção "Colocação ♦ dos auscultadores" . ♦ Ajuste o volume pretendido no aparelho de reprodução . SKH 40 B1 │ 35 ■...
Página 39
. Para dobrar os auscultadores proceda da seguinte forma: ♦ Oscile os dois receptores de som para dentro do arco . Assim pode guardar os auscultadores poupando espaço . ■ 36 │ SKH 40 B1...
Página 40
A ficha de jaque de dores . Encaixe a ficha de 3,5 mm não encaixa jaque de 3,5 mm por completo na tomada completamente na do aparelho de reprodu- tomada . ção . SKH 40 B1 │ 37 ■...
Página 41
. Para mais informações sobre eliminação e o centro de receção, contacte a câmara municipal da sua área de residência . ■ 38 │ SKH 40 B1...
Página 42
Este aparelho encontra-se em conformidade com os requi- sitos básicos e outras prescrições relevantes da diretiva RoHS 2011/65/EU . Pode obter a versão original completa da Declaração de Conformidade CE junto do importador . SKH 40 B1 │ 39 ■...
Página 43
. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição . ■ 40 │ SKH 40 B1...
Página 44
De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de com- pra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada . SKH 40 B1 │ 41...
Página 45
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Servi- ço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 42 │ SKH 40 B1...
Página 47
. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted . The operator alone bears liability . ■ 44 │ GB │ MT SKH 40 B1...
Página 48
If the situation is not avoided it can lead to property damage . ► Follow the directives in this warning to avoid property damage . NOTICE ► A notice signifies additional information that assists in the handling of the device . SKH 40 B1 GB │ MT │ 45 ■...
Página 49
. Please also observe the statutory provisions and regulations of the country in which you are using the headphones . ■ 46 │ GB │ MT SKH 40 B1...
Página 50
. ■ Protect the headphones from moisture and penetration by liquids . ■ Keep the headphones away from open flames (e .g . candles) at all times . SKH 40 B1 GB │ MT │ 47 ■...
Página 51
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste . Dispose of packaging material that is no longer needed in compliance with the regionally established regulations . ■ 48 │ GB │ MT SKH 40 B1...
Página 52
Place the headphones on your head as described in the section “Putting the headphones on” . ♦ Then adjust the sound volume on the playback device to the desired level . SKH 40 B1 GB │ MT │ 49...
Página 53
. To fold the headphones together, proceed as follows: ♦ Rotate the two earpieces into the head- band . You now save space when storing the headphones . ■ 50 │ GB │ MT SKH 40 B1...
Página 54
The 3 .5 mm jackplug Insert the 3 .5 mm jack- is not fully inserted into plug fully into the the playback device's socket . headphone socket . SKH 40 B1 GB │ MT │ 51 ■...
Página 55
. More information on disposal and the nearest collection point is available from your town council . ■ 52 │ GB │ MT SKH 40 B1...
Página 56
Notes on the EU Declaration of Conformity Regarding conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU . The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer . SKH 40 B1 GB │ MT │ 53 ■...
Página 57
The warranty covers material faults or production faults . The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass . ■ 54 │ GB │ MT SKH 40 B1...
Página 58
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . SKH 40 B1 GB │ MT │ 55...
Página 59
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 56 │ GB │ MT SKH 40 B1...
Página 61
. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SKH 40 B1...
Página 62
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . SKH 40 B1 DE │ AT │ CH │ 59 ■...
Página 63
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte . Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden . ■ 60 │ DE │ AT │ CH SKH 40 B1...
Página 64
Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten . ■ Halten Sie offene Flammen (z . B . Kerzen) zu jeder Zeit vom Kopfhörer fern . SKH 40 B1 DE │ AT │ CH │ 61...
Página 65
. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . ■ 62 │ DE │ AT │ CH SKH 40 B1...
Página 66
Minimum . ♦ Setzen Sie den Kopfhörer auf, wie im Abschnitt „Aufsetzen des Kopfhörers“ beschrieben . ♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein . SKH 40 B1 DE │ AT │ CH │ 63 ■...
Página 67
Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln in den Kopfbügel ein . Nun können Sie den Kopfhörer platzsparend aufbewahren . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SKH 40 B1...
Página 68
. keinen Ton im Kopfhörer Der 3,5 mm-Klinken- Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker stecker steckt nicht vollständig in der Buchse vollständig in die am Wiedergabegerät . Buchse . SKH 40 B1 DE │ AT │ CH │ 65 ■...
Página 69
Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit zu schützen und wertvolle Rohstoffe zu sichern . Weitere Informationen zur Entsorgung und der nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung . ■ 66 │ DE │ AT │ CH SKH 40 B1...
Página 70
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . SKH 40 B1 DE │ AT │ CH │ 67...
Página 71
Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig . Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft . ■ 68 │ DE │ AT │ CH SKH 40 B1...
Página 72
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Man- gel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . SKH 40 B1 DE │ AT │ CH │...
Página 73
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 70 │ DE │ AT │ CH SKH 40 B1...
Página 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: SKH40B1-082017-1 IAN 297521...