Argo MILO PLUS Instrucciones De Uso

Climatizador portátil (local)
Ocultar thumbs Ver también para MILO PLUS:

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
CLIMATIZADOR PORTÁTIL (LOCAL)
MILO PLUS
INSTRUCCIONES DE USO
Leerlasinstruccionesdetenidamenteantes de encenderelaparato o de hacermantenimiento.
Observartodaslasinstrucciones de seguridad; la inobservancia de lasinstruccionespuede ser fuente
de accidentes y/o daños. Conservar estasinstrucciones para consultasfuturas.
V 06/20
122

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Argo MILO PLUS

  • Página 1 CLIMATIZADOR PORTÁTIL (LOCAL) MILO PLUS INSTRUCCIONES DE USO Leerlasinstruccionesdetenidamenteantes de encenderelaparato o de hacermantenimiento. Observartodaslasinstrucciones de seguridad; la inobservancia de lasinstruccionespuede ser fuente de accidentes y/o daños. Conservar estasinstrucciones para consultasfuturas. V 06/20...
  • Página 2 Aparato lleno de gas inflamable R290. Antes de instalar y usar el aparato, lea el manual del propietario. Antes de reparar el aparato, lea el manual de servicio. El refrigerante  Para realizar la función de la unidad de aire acondicionado, circula un refrigerante especial en el sistema.
  • Página 3: Información General Sobre El Funcionamiento Y La Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Y LA SEGURIDAD  Este aparato es un climatizadorlocal, diseñadosólo para el uso doméstico.  Atenerse exclusivamente a las indicaciones de uso de este manual.  Cerciorarse de que el tipo de suministro eléctrico coincida con el valor de tensión indicado (220-240V/50Hz).
  • Página 4  Asegurarse clavijaestéconectadafirmemente. utilizarclavijasmúltiples. No tocar la clavija con lasmanosmojadas. Cerciorarse de que la clavijaestélimpia.  No utilizar clavijacomo medio para encender apagarelclimatizador: utilizar la tecla ON/OFF del mando a distancia o del panel de control.  Evitarinstalar climatizadoren locales dondepodría verse embestido por salpicaduras de agua (ej.
  • Página 5  No salpique ni viertaagua en elacondicionador. ¡PRECAUCIÓN!  No introducirobjetos elclimatizador: muypeligrosoporqueelventilador gira a alta velocidad.  Asegurarla librecirculación del aire en la unidad. No obstruir con cortinas ni de ningúnotro modo lasrejillas de salida y entradadel aire. ¡ATENCIÓN! ...
  • Página 6 utilizardetergentesquímicosagresivos para la limpieza del revestimiento: elacabado y el color podríanarruinarse.  Cerrartodaslasventanas para lograr la máximaeficiencia de climatizaciónposible. El fabricante no asumeresponsabilidadalguna en caso de incumplimiento de lasnormas de seguridad y prevención de accidentes. V 06/20...
  • Página 7: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR 1) PANEL DE CONTROL Y TECLAS 7) ENTRADA DE AIRE PARAFUNCIONAMIENTO SIN CONTROL REMOTO 8) CONEXIÓN DEL TUBO DE EXPULSIÓN DE AIRE 2) SALIDA DE AIRE 9) TUBO DE EXPULSION DE AIRE 3) RUEDAS 10) TERMINAL PARA VENTANA 4) ENVOLTURA DE CABLE 11) Control remoto...
  • Página 8: Operaciones Y Controles Antes De Funcionar

    OPERACIONES Y CONTROLES ANTES DE FUNCIONAR OPERACIONES Y CONTROLES ANTES DE FUNCIONAR OPERACIONES Y CONTROLES ANTES DE FUNCIONAR Se deben mantener lossiguientesespacios para asegurar la eficiencia operativa del para asegurar la eficiencia operativa del climatizadorportátil climatizadorportátil. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Abrir el embalaje y sacar el cartóndesdearriba.
  • Página 9 Emplazarelaparato en posiciónverticalsobre una superficie plana y estable, lo más cerca posible de una ventana, manteniendo una distanciamínima de 50 cm a lasparedes o a otrosobstáculoscercanos. INSTALACIÓN DE GANCHOS DE CARRETE PARA CABLE 1. Gancho 2. Tomillo Instalarlosganchos del carrete en la parte posterior de la Enrollarelcable en elcarrete en caso de períodos de unidad en la direcciónindicada en la figura.
  • Página 10 USO CON KIT OJO DE BUEY Para hacerel orificio en elvidrio, es 2. Poner el ojo de buey en la ventana. aconsejablellevartambiénelaccesorio del kit de ojo de buey de esmaltado. 3. Ponerelojo de buey sin eltapón de cierre en la ventana. 4.
  • Página 11: Modos De Funcionamiento Del Aparato

    8.Para losperíodos en que no se utilice, desconectarel tubo y cerrarelojo de buey con eltapón. Conectarelcable de alimentación a una toma de corrienteadecuada (230V). Introducirlasbaterías en el mando a distanciarespetandolaspolaridades. Seleccionar en el mando a distanciael modo de funcionamientodeseado. MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Este aparato se puede utilizar para Refrigeración, Deshumidificación y Ventilación.
  • Página 12: Modo Calefacción (Heat)

     Para un funcionamientomássilencioso, reducir la velocidad al mínimo (low). 2. MODO CALEFACCIÓN (HEAT)  El LED “Heat” del panel de control se enciende.  El intervalo de regulación de la temperatura es de 16 °C a 31 °C.  En este modo, cada vezque se pulsa la tecla ON/OFF, la unidad se apaga. El aparatomemorizaelajuste de la temperatura y lo mantiene al volver a encenderse.
  • Página 13: Funcionamiento Con El Mando A Distancia

    Cuandoelclimatizadorfunciona en Deshumidificación, se recomiendautilizarsiempreeldrenaje continuo para garantizar la máximaeficacia de deshumidificación. Utilizarel orificio de drenaje en el medio. El agua se puede drenar a un desagüesimplementeconectando un tubo de 14 mm de diámetro interno (no incluido). 1. Quitar elcapuchóngirándolo en 2.
  • Página 14 1. TECLA ON/OFF 2. TECLAS DE AJUSTE DE TEMPERATURA Y TEMPORIZADOR 3. TECLA DE MODO 4. TECLA SWING 5. TECLAS DE AJUSTE DE TEMPERATURA Y TEMPORIZADOR 6. TECLA VENTILADOR - VELOCIDAD DE VENTILACIÓN 7. TECLA TEMPORIZADOR OFF 8. TECLA DE AJUSTE DE TIEMPO 9.
  • Página 15: Tecla On/Off

    1. Función "I Feel" 2. Modo automático 3. Modo Cool 4. Modo Dry 5. Modo Ventilacion 6. Modo Heat 7. Funcióntemporizador ON / OFF 8. Modo Sleep 9. Luz 10. Ajuste de la velocidad del ventilador 11. Transmisión de señal 12.
  • Página 16 En modo COOL el display se enciende. En los modos DRY y FAN el display no se enciende (3) TECLAS DE REGULACIÓN DE TEMPERATURA + - Y TIMER El intervalo de regulación de la temperatura es de 16 °C a 30 °C. Temperatura en aumento(+): 1)Permite regular la temperatura deseada en modo Refrigeración.
  • Página 17: Funciones De Seguridad

    (8)DISPLAY TEMPERATURA Y ERRORES Problema Causa Solución Cubetallena de agua. Vaciar la cubeta. Si el problema persiste contactar con un centro de asistencia. Sensor de temperatura ambiente Contactar con un centro de asistencia. averiado. Sensor de temperatura del Contactar con un centro de asistencia. evaporadoraveriado.
  • Página 18: Tenga En Cuenta

    Instrucciones de instalación y uso. 1. Encuadreelcódigo QR con ellector de códigos QR o busque la aplicación"EWPE SMART" en la tienda de aplicaciones. Descargue e instale la aplicación. Instale la aplicación consultando la guíacorrespondiente. Una vezque se completa la instalación, eliconoaparece en la página de iniciodelsmartphone.
  • Página 19 Abre la aplicaciónHazel primer registro Acceso 3. Agregarunidades Al hacer clic en elicono del hombrecito, se abre un menúqueincluye, entreotrascosas, la función "Ayuda". Sigalasinstruccionesqueaparecen en su dispositivo para agregar la unidad. Para agregar una nuevaunidad, presione + en la esquinasuperiorderecha de la página de inicio.
  • Página 20 Seleccioneel tipo relevante: 1) en el caso de un aire acondicionadoportátil: eltercer panel a la derecha 2) en el caso de un aire acondicionadofijoresidencial: el primer panel a la izquierda 3) en el caso de un aire acondicionadocomercial: el panel central V 06/20...
  • Página 21 Después de elegir la categoría de interés, proceda con elreinicio de la unidad. Se puedenelegirdiferentessistemas de reinicio de la unidaddependiendo del tipo de unidad/sistema y control remoto (con o sin clave wifi). Sigalasinstrucciones funcionamientopaso pasosegúnel sistema reinicioseleccionado. Una vezrestablecido de acuerdo con lasinstrucciones, haga clic en Siguiente para agregarautomáticamente la unidad (es necesarioingresar la password de Wi-Fi).
  • Página 22 CONTROL DE ALAMBRE O AIRE CONTROL REMOTO CON CONTROL REMOTO SIN ACONDICIONADO PORTÁTIL BOTÓN WIFI BOTÓN WIFI (REINICIO DEL PANEL DE Dirija el control remoto hacia la (MODO y TURBO) CONTROL) unidad. Dirija el control remoto hacia Presione el botón en el Con el control remoto apagado, la unidad.
  • Página 23: Configuración De Lasfuncionesprincipales

    Después de realizarelreinicioeléctrico de la unidad e ingresar la información, realice una búsqueda de la unidad (dispositivo de búsqueda) y continúe con la configuración. Configuración de lasfuncionesprincipales En la página de inicio, haga clic en el dispositivo quedeseacontrolar y acceda en la interfaz operativa del mismo.
  • Página 24 Temperatura para cada modo: solo desliceeldedosobre la temperatura indicada Velocidad ventilación para cada modo: simplementedeslice dedosobreelsímbolo del ventilador (lasposibilidades de ajustevaríansegúnel modo) V 06/20...
  • Página 25 2. Configuración de funciones avanzadas Haga clic en Función (Func) en la esquina inferior izquierda de la interfaz para ingresar a la configuración avanzada. V 06/20...
  • Página 26: Lista De Preselección

    Función X-FAN Oscilaciónvertical de la aleta Oscilaciónvertical de la aleta (si estádisponible) Función SleepLuz en display de la unidadConversión de unidad demedida de temperatura Ajuste de Swing Haga clic en Swing Up & down para activar o desactivar la función Swing. Haga clic en la flecha en la esquina inferior derecha del icono para ir a la siguiente pantalla y establecer el nivel de swing.
  • Página 27: Otras Funciones

    Otras funciones 1. Menú homepage Haga clic en la foto de perfil en la esquina superior izquierda de l’homepage y configure cada función del menú. V 06/20...
  • Página 28 2. Group Control Haga clic en Group Control para poder usar los dispositivos presentes (por ejemplo, cambie el nombre del grupo a "hhh" y configure los dispositivos en la lista de grupos). Cuando este grupo se está ejecutando, es posible cambiar la configuración de todo el grupo. 3.
  • Página 29 Haga clic en Home Management para crear o administrar un "sistema familiar". Puede agregar nuevos miembros al sistema familiar de cuentas registradas. 4. Help Presione Help para ver las instrucciones de la aplicación SMART EWPE. V 06/20...
  • Página 30: Mantenimiento Y Cuidado

    5. Feedback Haga clic en Feedback para enviar comentarios sobre el producto. 6. Cómo restablecer el módulo WiFi del aire acondicionado: Apague la unidad con el control remoto y desconecte el aire acondicionado durante al menos 10 segundos. Vuelva a conectar la fuente de alimentación. Después de 1 minuto, presione los botones "WiFi"...
  • Página 31: Consejos Para El Máximo Confort Y El Mínimo Consumo

    1. Limpieza de losfiltrosdel aire El filtro del airedebecontrolarse al menos cada El filtro del airedebecontrolarse al menos cada dossemanas de funcionamiento. El funcionamiento con filtrossucios o dossemanas de funcionamiento. El funcionamiento con filtrossucios o atascados causa una disminución de la eficiencia del climatizador y puede provocar inconvenientesgraves. atascados causa una disminución de la eficiencia del climatizador y puede provocar inconvenientesgraves.
  • Página 32  el tubo flexibleesté en la posicióncorrecta, sin pliegues ni curvasdemasiadocerradas;  la temperatura ambiente seasuperior a 18 °C para el modo Refrigeración y a 10 °C para el modo Deshumidificación. REGULACIÓN (EU) No. 517/2014 – F-GAS La unidad contiene R290, un gas de efectoinvernaderonatural con potencial de calentamiento global (GWP) = 3 - Kg.

Tabla de contenido