Descargar Imprimir esta página
Pioneer AVH-Z7250TV Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AVH-Z7250TV:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AVH-Z7250TV
AVH-Z7250
BT
DVD RDS AV RECEIVER
RADIO AV RDS CON DVD
DVD PLAYER COM RDS
Owner's Manual
Manual de Instrucciones
Manual do proprietário

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVH-Z7250TV

  • Página 1 AVH-Z7250TV AVH-Z7250 DVD RDS AV RECEIVER RADIO AV RDS CON DVD DVD PLAYER COM RDS Owner's Manual Manual de Instrucciones Manual do proprietário...
  • Página 2 Disc........25 Setting the driving position ........50 Starting procedure............ 51 Inserting and ejecting a disc........25 Resetting the microprocessor ......... 9 Thank you for buying this Pioneer Adjusting the volume ..........51 Basic operation ............25 ■ ■ Preparing the remote control........9 product.
  • Página 3 • If liquid or foreign matter should get inside this product, park your vehicle in a safe place, turn the ignition switch off (ACC OFF) immediately and consult your dealer or the nearest authorized Pioneer Service Station. Do not use this product in this condition because doing so may result in a fire, electric shock, or other failure.
  • Página 4 Pioneer Service Station. Using this product in this condition may result in permanent damage to the system. Please keep the brake pedal pushed down before releasing the parking brake.
  • Página 5 • To avoid damaging the device or vehicle interior, remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it. • Pioneer regularly provides software updates to further improve it’s products. Please check the support section of the Pioneer website for all available software updates. Removing the front panel Protecting the LCD panel and screen Pinch the top and bottom of its right side and pull the front panel out.
  • Página 6 Parts and controls Main unit Re-attaching the front panel Slide the front panel to the left. The front panel and the head unit are connected on the left side. Make sure that the front panel has been properly connected to the head unit. Press the right side of the front panel until it is firmly seated.
  • Página 7 Press to display the menu bar (page 11). RETURN Press to return to the specified point and start playback from there. Press and hold to mute or unmute. Press to pause or resume playback. Press to display the top menu screen or back to previous screen. For audio: Press and hold to perform fast reverse or fast forward.
  • Página 8 Setting the automatic open function Basic operation To prevent the display from hitting the shift lever of an automatic vehicle when it is in the P (park) position, or when you do not wish the display to open/close automatically, you can set the automatic open function to manual mode. Notes on using the LCD panel Press Touch...
  • Página 9 • When adjusting the LCD panel angle, be sure to adjust from the flap menu. Forcibly adjusting the LCD Press RESET with a pen tip or other pointed tools. panel by hand may damage it. Settings and recorded contents are reset to the factory settings. Preparing the remote control Remove the insulation sheet before use.
  • Página 10 Using the remote control Switching the speaker mode Point the remote control in the direction of the front panel to operate. To change the speaker mode, you need to restore this product to the default settings. Restore the default setting (page 50). NOTE The remote control may not function properly in direct sunlight.
  • Página 11 Operating the time bar Top menu screen You can change the playback point by dragging the key. The playback time corresponding to the position of the key is displayed while dragging the key. Operating the menu bar Press The menu bar pops up on the screen. Favorite source icons TIPS NOTE...
  • Página 12 Connected device key Bluetooth Displays connected device. Switches the source or application with connected devices such as AppRadio Mode +, external navigation system, etc. Bluetooth connection When a device with a compatible application is connected, the favorite application key appears. Once the key appears, you can adjust the range of the favorite application key area with the following steps.
  • Página 13 registered devices are already connected, you can connect the remaining third device CAUTION to use the audio function only from the switch devices key on the audio source screen. Never turn this product off and disconnect the device while the Bluetooth setting operation is being •...
  • Página 14 Touch The following items are displayed. • Name of the current cellular phone Touch • List number of the current cellular phone On the [Phone Book] screen, touch the desired name to display the contact’s phone • Reception status of the current cellular phone •...
  • Página 15 Press Touch to turn private mode on or off. Touch NOTES • If two cellular phones are connected to this product and the first phone is set to private mode, you Touch can receive incoming calls on the second phone while maintaining the call in progress on the first The voice recognition function launches and the voice control screen appears.
  • Página 16 ▶The received call and dialed number histories The Bluetooth audio playback screen appears. • You cannot make a call to the entry of an unknown user (no phone number) in the received call history. Basic operation • If calls are made by operating your cellular phone, no history data will be recorded in this product.
  • Página 17 Using AppRadio Mode + Displays the menu screen. Important • Pioneer is not liable for any issues that may arise from incorrect or flawed app-based content. • The content and functionality of the supported applications are the responsibility of the App providers.
  • Página 18 The audio mix menu will be displayed on the screen. For smartphone (Android) users NOTES • [USB MTP] is set to [Off] to use AppRadio Mode + (page 39). • The video playback capability depends on the connected Android device. Unlock your smartphone and connect it to this product via USB.
  • Página 19 Selecting a source AV source Source on the AV source selection screen Supported AV source Press then touch You can play or use the following sources with this product. Touch the source icon. • Radio When you select [Source OFF], the AV source is turned off. •...
  • Página 20 Adjusting the range of favorite source icons area iPod/iPhone or NOTE This function is available only when you stop your vehicle in a safe place and apply the parking brake. smartphone connection Press for AV source Touch and hold appears at the top left of the favorite source icons. Drag to the desired position.
  • Página 21 * Sold separately You can connect and control an iPod/iPhone compatible with this product by using separately sold Compatible iPhone model connector cables. • iPhone 4s For details about iPhone compatibility with this product, refer to the information on our Connecting via Bluetooth website.
  • Página 22 Compatible smartphones Radio Compatibility with all smartphones is not guaranteed. For details about smartphone compatibility with this product, refer to the information on our website. Connecting via Bluetooth Starting procedure The following sources are available when a smartphone is connected to the unit via Bluetooth.
  • Página 23 Manual tuning Radio settings Seek tuning or non stop seek tuning Press Releasing the key in a few seconds skips to the nearest station from the current frequency. Keep holding the key for long seconds to perform, Touch then performs non stop seek tuning. The system setting screen appears.
  • Página 24 * This function is available only when you receive the FM band. Digital TV Starting procedure Press then touch Touch [TV]. The TV screen appears. Basic operation Digital TV screen Recalls the preset service. Hides the tuner control keys. To display the keys again, touch anywhere on the screen. Updates the preset service list information.
  • Página 25 TIPS Disc • By pressing then touch , you can also switch the preset channels. • When you start to use this source, preset service list information is automatically updated. DTV settings Inserting and ejecting a disc Press You can play a normal music CD, Video-CD, or DVD-Video using the built-in drive of this product.
  • Página 26 Video source screen 1 Audio source Audio source screen Hides the touch panel keys. To display the keys again, touch anywhere on the screen. Performs fast reverse or fast forward. Track number indicator Touch again to change the playback speed. Switches between playback and pause.
  • Página 27 Searches for the part you want to play. Resumes playback (Bookmark). Touch [Title], [Chapter], [10Key], or [Track] then input the desired number from [0] This function is available for DVD-Video. You can memorize one point as a to [9]. Bookmark for a disc (up to five discs). To clear the bookmark on the disc, touch and To start playback from the number you registered, touch hold this key.
  • Página 28 Compressed files Inserting and ejecting media You can play compressed audio, compressed video, or still image files stored in a disc or USB cable an external storage device. USB storage device WARNING Keep hands and fingers clear of this product when opening, closing, or adjusting the LCD panel. Be especially cautious of children’s hands and fingers.
  • Página 29 Displays the hidden function bar. Basic operation TIPS You can also display the hidden function bar by flicking the bar from the right to • By pressing then touch , you can also skip files/chapters forward or backward. the left. •...
  • Página 30 Switches the current music information display. Video source screen (Example: Disc) ▶Selecting a file using Music Browse mode You can select files to play back using the category list if the files contain tag information. NOTES • This function is available for the USB storage device only. •...
  • Página 31 Selects a file from the list. Saves the current images as the wallpaper. Touch a file on the list to playback. Touch the following items then touch [Yes] to overwrite the image. [As AVScreen]: Saves the image as the wallpaper for the AV screen. [As HomeScreen]: Saves the image as the wallpaper for the top menu screen.
  • Página 32 Displays the link search screen. iPod Select a song from the list related to the song currently playing. If you touch the artwork, the list of songs in the album is displayed. NOTE Connecting your iPod This function is not available while playing Apple Music Radio. When connecting an iPod to this product, the settings are automatically configured Switches between playback and pause.
  • Página 33 Displays the pop-up menu for Apple Music Radio. Audio source screen 2 • Touch [Play More Like This] to play back songs similar to the current song. • Touch [Play Less Like This] to set it not to play back the current song again. •...
  • Página 34 • Certain functions of the Spotify service are not available when accessing the service Switches between playback and pause. through Pioneer car audio/video products. • Spotify is a music service not affiliated with Pioneer. More information is available at https://support.spotify.com/. Skips tracks forward or backward.
  • Página 35 Displays the hidden function bar. Playback screen 1 (Radio mode) You can also display the hidden function bar by flicking the bar from the right to the left. Switches among connected devices. Selects a track or station from the list. Your Music: Selects a track or station from the list of saved song information.
  • Página 36 Playback screen 2 (Radio mode) You can display the video image output by the device connected to video input. CAUTION For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place and apply the parking brake. NOTE A Mini-jack AV cable (sold separately) is required for connection.
  • Página 37 Hides the touch panel keys. AV input To display the keys again, touch anywhere on the screen. You can set the screen size for the video image (page 49). You can display the video image output by the device connected to video input. For Switches between the video input and audio input.
  • Página 38 MIXTRAX settings MIXTRAX Press Touch then MIXTRAX is an original technology for creating non-stop mixes of selections from your audio library, complete with DJ effects. The system setting screen appears. Touch [AV Source Settings]. MIXTRAX EZ operation Touch [MIXTRAX Settings]. You can use this unit to play USB audio files.
  • Página 39 [Auto Mix] Settings Menu Item Description [Auto Mix] Select whether to perform mixing the sound output from You can adjust various settings in the main menu. [On] [Off] AppRadio Mode + and AV source sound automatically. Displaying the setting screen [Input/Output settings] Press Menu Item...
  • Página 40 Description CAUTION [Parking Assist Guide Adjusting the guidelines by dragging or touching Pioneer recommends the use of a camera which outputs mirror reversed images, otherwise the screen Adjust] on the screen. image may appear reversed. • Immediately verify whether the display changes to the rear view camera image when the shift lever is Touch [Default] to reset the settings.
  • Página 41 [Touch panel calibration] Station. • Please use a PIONEER wiring harness for each car model when If you feel that the touch panel keys on the screen deviate from the actual positions that [With Adapter] mode is engaged, otherwise select [W/o respond to your touch, adjust the response positions of the touch panel screen.
  • Página 42 Menu Item Description Menu Item Description [Touch panel calibration] Touch [Yes]. [Dimmer Duration] Adjust the time that the dimmer is turned on or off by Touch two corners of the screen along the arrows then dragging the cursors or touching touch the centers of the two [+] marks at the same You can use this function when [Dimmer Trigger] is set to time twice.
  • Página 43 * With some pictures, you cannot adjust [Hue] and [Color]. Theme settings NOTES • The adjustments of [Brightness], [Contrast], and [Dimmer] are stored separately when your vehicle's The menu items vary according to the source. headlights are off (daytime) and on (nighttime). Menu Item Description •...
  • Página 44 Menu Item Description Menu Item Description [Graphic EQ] Select or customize the equalizer curve. [Source Level Adjuster] Adjust the volume level of each source to prevent radical [Super Bass] [Powerful] Select a curve that you want to use as the basis of [-4] to [+4] changes in volume when switching between sources other [Natural] [Vocal] [Flat]...
  • Página 45 Menu Item Description Menu Item Description [Time Alignment] Select or customize the time alignment settings to reflect [Automatic Level Control] Corrects automatically the audio level difference between [On] [Off] the distance between the listener’s position and each the music files or the sources. Listening position*1*2 speaker.
  • Página 46 ▶Before operating the Auto EQ function Disconnect the iPhone or smartphone device. • Perform Auto EQ in a quiet place with the vehicle engine and air conditioning Turn on the ignition switch (ACC ON). switched off. Also, cut the power of car phones or cellular phones in the vehicle, or If the vehicle’s air conditioner or heater is turned on, turn it off.
  • Página 47 NOTE Menu Item Description [Subwoofer Settings] is available only when [Subwoofer] is [On]. [TV Aspect] Set the aspect ratio suitable for your rear display 16:9 (wide Press screen display) or 4:3 (regular display). (We recommend use of this function only when you want to fit the aspect Touch then ratio to the rear display.)
  • Página 48 Menu Item Description [Video Signal Setting] [Parental] Set restrictions so that children cannot watch violent or adult-oriented scenes. You can set the parental lock level in Menu Item Description steps as desired. [AV] Select the suitable video signal setting when you connect Touch [0] to [9] to input a four-digit code number.
  • Página 49 Favorite menu Other functions Registering your favorite menu items in shortcuts allows you to quickly jump to the Setting the time and date registered menu screen by a simple touch on the [Favorites] screen. NOTE Touch the current time on the screen. Up to 12 menu items can be registered in the favorite menu.
  • Página 50 • Apple CarPlay allows access to applications other than those listed that are subject to limitations while driving. • PIONEER IS NOT RESPONSIBLE AND DISCLAIMS LIABILITY FOR THIRD PARTY (NON-PIONEER) APPS AND CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY INACCURACIES OR INCOMPLETE INFORMATION.
  • Página 51 Touch [Driving Position]. Touch the item. [Left] Select for a left-hand drive vehicle. [Right] Select for a right-hand drive vehicle. Touch to mute. Touch again to cancel mute. Starting procedure Touch [+]/[-] to adjust the guidance volume. Connect an Apple CarPlay compatible device to this product via USB. Displays the main sound volume.
  • Página 52 • Refer to Smartphone (Android device) (page 57) for details on connecting a device to this product. while driving. • PIONEER IS NOT RESPONSIBLE AND DISCLAIMS LIABILITY FOR THIRD PARTY (NON-PIONEER) APPS Adjusting the volume AND CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY INACCURACIES OR INCOMPLETE INFORMATION.
  • Página 53 The volume menu is displayed for four seconds. If the menu disappears, press VOL (+/-) again. The – Turn the ignition switch to OFF and dealer or your nearest Pioneer service menu reappears. then to ON.
  • Página 54 Using app-based the trademark right in the US and certain service by its provider. other countries. connected content • Pioneer is not liable for any issues that may arise from incorrect or flawed app- iPhone, iPod and Lightning based content. Important •...
  • Página 55 , use speakers over 50 W ACC position No ACC position Pioneer does not recommend that you • It is extremely dangerous to allow cables (Maximum input power) and between 4 install this product yourself. This product is to become wound around the steering Ω...
  • Página 56 To terminal supplied with power the rear output setting in the initial regardless of ignition switch position. setting. The subwoofer output of this Pioneer navigation system product is monaural. To electric terminal controlled by Contact your dealer to inquire about...
  • Página 57 • With a two-speaker system, do not Connect with RCA cable (sold iPod/iPhone with Smartphone (Android connect anything to the speaker leads separately) that are not connected to speakers. To Rear output (STD) Lightning connector device) To middle range output (NW) Rear speaker (STD) Power amp (sold Middle range speaker (NW)
  • Página 58 Mini-jack AV cable (sold separately) NOTES WARNING Yellow • Connect only the rear view camera to USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR Red, white REAR VIEW CAMERA IN. Do not connect IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE Red, white (AUDIO INPUT, L IN) any other equipment.
  • Página 59 rear panel and wrap any loose cables so DIN front/rear-mount Installation they are not blocking the vents. This unit can be properly installed using either front-mount or rear-mount 5 cm installation. Use commercially available Precautions before Before installing parts when installing. installation Leave ample •...
  • Página 60 depending on the shape of screw holes Screw (2 mm × 3 mm) in the bracket. Trim ring Installing the microphone • Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver’s voice.
  • Página 61 Assembling the TV Allowable area for installation aerial Screw the rod to the aerial Aerial Double-sided tape Clamps Mounting the TV aerial Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. Check the installation location. NOTE Remove the sheet from the back of TV Keeping it away from the steering wheel.
  • Página 62 The picture stops (pauses) and this here, contact your dealer or the nearest apply the parking brake. iPod cannot be operated. authorized Pioneer service facility. product cannot be operated.  The iPod is frozen.  The reading of data is impossible during No video output from the connected –...
  • Página 63 – Install the Spotify application in your record the error message and contact your check the screen on the smartphone. product. dealer or your nearest Pioneer service mobile device. – Select a file that can be played. center. The screen is displayed, but operation Update App does not work at all.
  • Página 64 • At extremely high temperatures, a allowable current. Pioneer Service Station. DRM. temperature cutout protects this product – Disconnect the USB storage device – Replace the USB storage device.
  • Página 65 • Despite our careful design of the product, characteristics, scratches or dirt on the Detailed information Playing DualDisc small scratches that do not affect actual disc, or dirt, scratches or condensation on operation may appear on the disc surface for playable media the lens of the built-in drive.
  • Página 66 • You cannot connect a USB storage device DivX subtitle files • Maximum playback time of audio file WMA compatibility to this product via a USB hub. stored on an USB storage device: 7.5 h • Srt format subtitle files with the •...
  • Página 67 Bluetooth characters that you can display varies .asf .mkv SIG, Inc. and any use of such marks by PIONEER according to the width of each character, Format: VC-1 Format: MPEG-4/H.264/VC-1 CORPORATION is under license. Other and of the display area.
  • Página 68 IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, and MIXTRAX is a trademark of the PIONEER from Microsoft Licensing, Inc. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) Lightning are trademarks of Apple Inc., CORPORATION.
  • Página 69 In that case, please consult your applications. An independent license for from the heater may break the LCD dealer or the nearest authorized Pioneer such use is required. For details, please visit screen, and cool air from the cooler may Service Station.
  • Página 70 Preout output level (max): 4.0 V Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Frequency response: Specifications Equalizer (13-Band Graphic Equalizer): 5 Hz to 22 000 Hz (with DVD, at sampling Frequency: Slope: frequency 48 kHz) General 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/ -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 Signal-to-noise ratio: Rated power source:...
  • Página 71 WAV signal format (MSC Mode only): FM tuner Linear PCM Frequency range: Sampling frequency: 76 MHz to 108 MHz Linear PCM: Usable sensitivity: 16 kHz/22.05 kHz/24 kHz/32 kHz/44.1 12 dBf (1.1 μV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB) kHz/48 kHz Signal-to-noise ratio: 72 dB (IEC-A network) <USB image>...
  • Página 72 Gracias por comprar este producto Uso de Apple CarPlay..........51 Disco......... 26 Preparación del control remoto......9 Pioneer. Ajuste de la posición de conducción ....51 Encendido de la unidad........... 10 Inserción y expulsión de un disco......26 Lea detenidamente estas instrucciones Procedimiento de inicio..........
  • Página 73 (ACC OFF) de inmediato y comuníquese con su distribuidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más cercano. No utilice este producto en dicha condición; de lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otra falla.
  • Página 74 LCD, apague el producto de inmediato y comuníquese con su incluso por personas distintas al conductor podría estar prohibida por la ley. Deben obedecerse estas distribuidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más cercano. Si utiliza este producto en esta disposiciones en los lugares donde estén vigentes.
  • Página 75 • Pioneer proporciona actualizaciones de software con regularidad con el fin de mejorar PRECAUCIÓN sus productos. Consulte la sección de soporte del sitio web de Pioneer para conocer todas las actualizaciones de software disponibles. • Para evitar la pérdida de datos y daños al dispositivo de almacenamiento, nunca lo extraiga de este producto durante la transferencia de datos.
  • Página 76 • Mantenga el panel frontal fuera del alcance de la luz solar directa y de temperaturas altas. Piezas y controles • Si se lo quita, vuelva a colocar el panel frontal en la unidad antes de arrancar el vehículo. • Para evitar daños al dispositivo o al interior del vehículo, quite los cables y dispositivos que estén conectados al panel frontal antes de extraerlo.
  • Página 77 Pulse para visualizar la pantalla del Menú superior. BAND/ESC Pulse para seleccionar la banda del sintonizador cuando este se selecciona Mantenga pulsado para apagar. Para volver a encender, pulse cualquier botón. como origen. Pulse para alternar entre tipos de archivos multimedia cuando se reproducen Pulse para mostrar la barra de menús (página 11).
  • Página 78 cierre automáticamente, puede establecer la función de apertura automática en el Funcionamiento básico modo manual. Pulse Toque y luego Aparece la pantalla de ajustes del sistema. Notas sobre el uso del panel LCD Toque [Auto Flap]. ADVERTENCIA Toque el elemento. •...
  • Página 79 • Cuando ajuste el ángulo del panel LCD, asegúrese de ajustarlo desde el menú de giro. Ajustar el panel Pulse RESET con la punta de un bolígrafo u otra herramienta puntiaguda. LCD por la fuerza con la mano puede dañarlo. Los ajustes y el contenido grabado se reinician a los ajustes de fábrica.
  • Página 80 NOTA Uso del control remoto Una vez establecido el modo de las bocinas, no es posible cambiar los ajustes, a menos que este producto se restablezca a los ajustes predeterminados. Restablezca los ajustes predeterminados para Dirija el control remoto en la dirección del panel frontal para que funcione. cambiar los ajustes del modo de las bocinas (página 51).
  • Página 81 Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el área de Adelanta o atrasa archivos. visualización. Al tocar la tecla, el resto se desplaza para su visualización. Adelanta o retrasa rápidamente. NOTA Esta función está disponible solo cuando detiene el vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
  • Página 82 Ajuste de la hora y la fecha (página 50) Bluetooth Menú Configuración (página 39) y Favorito (página 50) Conexión Bluetooth Tecla de dispositivo conectado Muestra el dispositivo conectado. Cambia el origen o aplicación con dispositivos conectados, por ejemplo: AppRadio Active la función Bluetooth en el dispositivo. Mode +, sistema de navegación externo, etc.
  • Página 83 • Puede conectar uno de los dispositivos registrados a este producto. En los casos en PRECAUCIÓN que el dispositivo registrado incluya una función telefónica, se pueden conectar un Nunca apague este producto ni desconecte el dispositivo mientras se está procesando la configuración total de dos dispositivos al mismo tiempo al utilizar la función telefónica.
  • Página 84 Pulse Se muestran los siguientes elementos. • Nombre del teléfono celular actual Toque • Número de lista del teléfono celular actual • Estado de recepción del teléfono celular actual Toque • Estado de la batería del teléfono celular actual En la pantalla [Directorio de teléfonos], toque el nombre deseado para que se SUGERENCIA muestre el número telefónico del contacto.
  • Página 85 NOTAS Ajuste del modo privado • Cuando se utiliza un iPhone, el modo Eyes Free de Siri está disponible con este producto. • En este capítulo, se hará referencia al iPhone y al iPod touch con la denominación “iPhone”. Durante una conversación, puede cambiar al modo privado (hablar directamente en su Pulse teléfono celular).
  • Página 86 • Si el interlocutor no puede escuchar la conversación debido a un eco, disminuya el Aparece la pantalla de ajustes del sistema. nivel de volumen de la telefonía manos libres. Toque [Config. fuentes AV]. • Con algunos teléfonos celulares, incluso después de pulsar el botón del teléfono celular para aceptar una llamada entrante, es posible que no se lleve a cabo la Confirme que [Bluetooth Audio] esté...
  • Página 87 Uso de AppRadio Mode + Importante • Pioneer no se responsabiliza por ningún problema que pudiera presentarse debido al contenido incorrecto o defectuoso basado en aplicaciones. • El contenido y la funcionalidad de las aplicaciones compatibles son responsabilidad de los proveedores de la App.
  • Página 88 información sobre la conexión disponible, consulte Conexión de iPod/iPhone o teléfono Toque [AppRadio Mode]. inteligente para origen AV (página 21). Toque el icono deseado en la pestaña. SUGERENCIAS Se inicia la AppRadio app. • Toque el icono de la aplicación deseada después de que se inicie la aplicación AppRadio. •...
  • Página 89 NOTA Origen AV Esta función quizá no esté disponible en función de la aplicación o el origen AV. Inicie el AppRadio Mode +. Pulse VOL (+/-). Orígenes AV compatibles Se mostrará en la pantalla el menú de mezcla de audio. Puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes con este producto.
  • Página 90 Selección de una fuente Ajuste del alcance del área de iconos de orígenes favoritos Fuente en la pantalla de selección de orígenes AV NOTA Esta función está disponible solo cuando detiene el vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
  • Página 91 SUGERENCIA Conexión de iPod/iPhone Puede conectar y controlar un iPod/iPhone compatible con este producto mediante cables del conector que se venden por separado. o teléfono inteligente Conexión mediante Bluetooth Los orígenes siguientes están disponibles cuando se conecta un iPod/iPhone a la unidad para origen AV mediante Bluetooth.
  • Página 92 * Se vende por separado Teléfono inteligentes compatibles No se garantiza la compatibilidad con todos teléfono inteligentes. Para obtener Modelos de iPhone compatibles información detallada acerca de la compatibilidad de este producto con teléfono • iPhone 4s inteligentes, consulte la información que aparece en nuestro sitio web. Para obtener información detallada acerca de la compatibilidad de este producto con un iPhone, consulte la información que aparece en nuestro sitio web.
  • Página 93 Sintonización manual Radio Sintonización de búsqueda o sintonización de búsqueda ininterrumpida Soltar la tecla tras unos segundos salta a la siguiente estación más Procedimiento de inicio cercana desde la frecuencia actual. Mantenga pulsada la tecla durante más segundos para una sintonización de búsqueda ininterrumpida. Busca una transmisión por información PTY (página 23).
  • Página 94 Mientras se muestra el mensaje, las seis frecuencias de transmisión más potentes se Elemento del menú Descripción almacenarán en las teclas de canales preestablecidos en el orden de su fuerza de [Id. prog. auto.] Busca la estación emisora con el mismo código señal.
  • Página 95 SUGERENCIAS TV digital • Al pulsar y luego tocar , también puede cambiar los canales preestablecidos. • Cuando comience a utilizar esta fuente, se actualiza automáticamente la información de la lista de servicios preestablecidos. Procedimiento de inicio Ajustes de DTV Pulse y luego toque Pulse...
  • Página 96 Origen de audio Disco Pantalla de origen de audio Inserción y expulsión de un disco Puede reproducir un CD musical normal, un Video-CD o DVD-Video mediante el lector integrado de este producto. ADVERTENCIA Mantenga las manos y los dedos fuera de este producto al abrir, cerrar o ajustar el panel LCD. Tenga especial cuidado con las manos y los dedos de los niños.
  • Página 97 Busca la parte que usted desea reproducir. Pantalla de origen de video 1 Toque [Title], [Chapter], [10Key] o [Track] y luego indique el número deseado de [0] a [9]. Para comenzar la reproducción a partir del número que registró, toque SUGERENCIAS •...
  • Página 98 Muestra el teclado del menú de DVD. Archivos comprimidos Si aparecen los elementos del menú de DVD, es posible que las teclas del panel táctil aparezcan sobrepuestas. En ese caso, seleccione un elemento mediante estas teclas del panel táctil. Toque para seleccionar el elemento del menú...
  • Página 99 Funcionamiento básico SUGERENCIAS • Al pulsar y luego tocar , también puede adelantar o retrasar para saltar archivos/ capítulos. • Al pulsar y, luego, mantener pulsado en el archivo de audio o video, también puede atrasar o adelantar rápidamente. • Puede ajustar el tamaño de la pantalla para archivos de video e imágenes (página 50). Cable USB Origen de audio Dispositivo de almacenamiento USB...
  • Página 100 Reproduce o no reproduce los archivos en orden aleatorio. Construye la base de datos para usar con el modo de exploración de música (página 30). Alterna la visualización de la información actual de la música. Muestra la barra de función oculta. SUGERENCIA También puede mostrar la barra de función oculta al palpar la barra de derecha a ▶Selección de un archivo con el modo de exploración de música...
  • Página 101 Selecciona un archivo de la lista. Pantalla de origen de video (ejemplo: Disco) Toque un archivo de la lista para reproducirlo. SUGERENCIA Al tocar una carpeta de la lista, se muestra su contenido. Puede reproducir un archivo de la lista con solo tocarlo. Adelanta o atrasa archivos.
  • Página 102 Guarda las imágenes actuales como el fondo de pantalla. iPod Toque los elementos siguientes y luego toque [Sí] para sobrescribir la imagen. [Como PantallaAV]: Guarda la imagen como fondo de la pantalla para la pantalla [Como PantHome]: Guarda la imagen como fondo de la pantalla de menú superior.
  • Página 103 Muestra la pantalla de búsqueda de vínculos. Pantalla de origen de audio 2 Seleccione una canción a partir de la lista relacionada con la canción reproducida en ese momento. SUGERENCIA Si toca el arte, se muestra la lista de canciones del álbum. NOTA Esta función no está...
  • Página 104 • Determinadas funciones del servicio de Spotify no están disponibles al acceder al servicio mediante los productos de audio/video para vehículos de Pioneer. • Spotify es un servicio de música que no está afiliado a Pioneer. Puede obtener más información en https://support.spotify.com/.
  • Página 105 Guarda o elimina la información de la canción actual de Your Music. Desbloquee el dispositivo móvil y conéctelo a este producto. • iPhone a través de USB o Bluetooth • Teléfono inteligente a través de Bluetooth Muestra la barra de función oculta. Pulse SUGERENCIA También puede mostrar la barra de función oculta al palpar la barra de derecha a...
  • Página 106 Pantalla de reproducción 1 (Modo radio) Pantalla de reproducción 2 (Modo radio) Alterna entre reproducción y pausa. Muestra la barra de función oculta. SUGERENCIA También puede mostrar la barra de función oculta al palpar la barra de izquierda a Adelanta o atrasa pistas. derecha.
  • Página 107 Funcionamiento básico Pantalla AUX Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el dispositivo conectado a la entrada de video. PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes de video mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver imágenes de video, deténgase en un lugar seguro y accione el freno de mano. NOTA Para la conexión, se requiere un cable AV con minienchufe (se vende por separado).
  • Página 108 Entrada AV MIXTRAX Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el dispositivo conectado a la MIXTRAX es la tecnología original para crear mezclas ininterrumpidas de selecciones de entrada de video. Para obtener detalles, consulte Componente de video externo y la su biblioteca de audio, incluidos efectos de DJ.
  • Página 109 Ajustes de MIXTRAX Ajustes Pulse Toque y luego Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal. Aparece la pantalla de ajustes del sistema. Visualización de la pantalla de ajustes Toque [Config. fuentes AV]. Toque [Config. MIXTRAX]. Pulse Elemento del menú Descripción Toque [Modo de reproducción...
  • Página 110 [Act.] [Des.] de AppRadio Mode + y AV automáticamente. Pioneer recomienda usar una cámara que emita imágenes especulares invertidas; de lo contrario es posible que la imagen de la pantalla se vea invertida. • Corrobore de inmediato si la visualización cambia a la imagen de cámara de visión trasera cuando la [Config.
  • Página 111 Marcas correctamente. En ese caso, consulte a su distribuidor o el centro de servicio PIONEER autorizado. • Use un soporte cableado PIONEER en cada modelo de vehículo cuando el modo [Con adap.] está activado, de lo contrario Marcas seleccione [Sin adap.].
  • Página 112 Elemento del menú Descripción [Restaurar configuración] [Calibración de panel Toque [Sí]. táctil] Toque dos esquinas de la pantalla a lo largo de las Elemento del menú Descripción flechas y después toque los centros de las dos marcas [Todas las Toque [Restaurar] para restablecer la configuración a los [+] al mismo tiempo dos veces.
  • Página 113 Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Duración del atenuador] Para ajustar la hora en que la atenuación se activa o [Atenuador] Ajuste el brillo de la pantalla. desactiva, arrastre los cursores o toque De [+1] a [+48] Puede utilizar esta función cuando [Activador del [Temperatura] Ajuste la temperatura del color para producir un mejor atenuador] está...
  • Página 114 Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Actualización de (personalizado)*1 Muestra la imagen de la visualización de fondo importada PRECAUCIÓN firmware] del dispositivo de almacenamiento externo. • El dispositivo de almacenamiento USB para la actualización (desactivado) Oculta la visualización de fondo. debe contener solo el archivo de actualización correcto.
  • Página 115 Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [EQ gráfico] Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [Regulador nivel fuente] Ajuste el nivel de volumen de cada origen para evitar [Superbajo] [Potente] Seleccione una curva que desee usar como base de la De [-4] a [+4] cambios radicales del volumen al cambiar entre orígenes [Natural] [Vocal] [Plano]...
  • Página 116 Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Alineamiento temporal] Seleccione o personalice el ajuste de alineamiento [Salida de bocina trasera] Seleccione la salida de la bocina trasera. [Act.] [Des.] temporal para que refleje la distancia entre la posición de [Tras.] [Subwoofer] NOTA Posición de escucha*1*2...
  • Página 117 – Cuando una bocina esté conectada a un amplificador de potencia con una salida que supere la Si el motor se deja encendido, el ruido del motor podría evitar el funcionamiento potencia de entrada máxima de la bocina. correcto de la medición EQ automática. •...
  • Página 118 SUGERENCIA Elemento del menú Descripción Para detener la medición, toque [Detener]. [Idioma de Ajuste una preferencia de idioma de subtítulos. Al Guarde el micrófono cuidadosamente en la guantera u otro lugar seguro. subtítulos]*1*2*3 seleccionar [Otros], se muestra una pantalla de Si el micrófono recibe luz solar directa durante mucho tiempo, las altas temperaturas introducción del código del idioma.
  • Página 119 Elemento del menú Descripción [Ajuste de señal de video] [Paterno] Ajuste las restricciones de modo que los niños no puedan ver escenas violentas ni para adultos. Puede ajustar el nivel Elemento del menú Descripción del bloqueo paterno en pasos como lo desee. [AV] Seleccione el ajuste de señal de video apto cuando conecte Toque [0] a [9] para ingresar un número de código de...
  • Página 120 Menú Favorito Otras funciones El registro de sus elementos de menú favorito en accesos directos le permite acceder Ajuste de la hora y la fecha con rapidez a la pantalla de menú registrado con solo tocar la pantalla [Favoritos]. NOTA Toque la hora actual mostrada en la pantalla.
  • Página 121 • Apple CarPlay permite el acceso a aplicaciones distintas a las enumeradas, supeditado a restricciones mientras conduce. • PIONEER NO ES RESPONSABLE Y RECHAZA LA RESPONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO DE TERCEROS (DISTINTOS DE PIONEER), INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, IMPRECISIONES E INFORMACIÓN INCOMPLETA.
  • Página 122 Toque [Posición de conductor]. Toque el elemento. [Izq.] Seleccione para un vehículo con volante a la izquierda. [Der.] Seleccione para un vehículo con volante a la derecha. Toque para suprimir el audio. Vuelva a tocar para reactivar el audio. Procedimiento de inicio Toque [+]/[-] para ajustar el volumen de la orientación.
  • Página 123 • Si se activa Android Auto durante una llamada en un teléfono celular distinto del dispositivo • PIONEER NO ES RESPONSABLE Y RECHAZA LA RESPONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO compatible con Android Auto, la conexión Bluetooth pasará al dispositivo compatible con Android DE TERCEROS (DISTINTOS DE PIONEER), INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, IMPRECISIONES E Autodespués de terminar la llamada.
  • Página 124 – Reinicie el iPhone. Pulse comuníquese con su distribuidor o un – Desconecte el cable del iPhone y, tras centro de servicio Pioneer autorizado. Toque y luego unos segundos, vuelva a conectar el • La hora fijada en este producto no es iPhone.
  • Página 125 El uso de la insignia Made for Apple significa que Información detallada • Pioneer no se responsabiliza por ningún aplicaciones de contenido con conexión un accesorio se diseñó para conectarlo problema que pudiera presentarse sobre los dispositivos específicamente a los productos Apple...
  • Página 126 ADVERTENCIA consecuencia del contacto con partes manual cable de la batería (–) antes de la Pioneer recomienda que no instale este metálicas, puede producirse un instalación. producto usted mismo. Este producto está cortocircuito y por ende un peligro •...
  • Página 127 Amarillo de lo contrario, quizá produzcan un Al terminal de suministro de energía, Sistema de navegación de Pioneer cortocircuito. independientemente de la posición de Comuníquese con su distribuidor para • Para conectar un amplificador de la llave de encendido.
  • Página 128 Violeta/negro NOTA Cables de bocinas Subwoofer (4 Ω) Seleccione el modo de bocinas adecuado Cuando utilice un subwoofer de 2 Ω, entre el modo estándar (STD) y el modo de asegúrese de conectar el subwoofer a red (NW). Para obtener detalles, consulte los cables violeta y violeta/negro de Encendido de la unidad (página 10).
  • Página 129 Cable USB de 1,5 m también le permite observar qué está Consulte la sección correspondiente al Teléfono inteligente Cable de interfaz USB para iPod/iPhone detrás de usted cuando conduce. Cable de alimentación en la página 57. (CD-IU52) (se vende por separado) (dispositivo Android) Cámara de visión trasera (ND-BC8) (se ADVERTENCIA...
  • Página 130 Al amarillo Componente de video Instalación Al rojo, blanco A la salida de video externo y la A las salidas de audio visualización Componente de video externo (se pilar a partir del que se abriría una de las vende por separado) Precauciones antes de bolsas de aire de su vehículo.
  • Página 131 estas tolerancias aumenta la posibilidad Inserte el manguito de montaje en el Use solo tornillos dobles (4 mm × de errores en la pantalla de ubicación del tablero. Luego, fije el manguito de 3 mm). vehículo y podría disminuir el montaje con un destornillador para Apriete dos tornillos en cada lado.
  • Página 132 Fije el clip del micrófono al parasol. Ensamblado del TV aéreo Atornille la vara al aéreo Manguito de montaje Tornillo (2 mm × 3 mm) Aéreo Anillo embellecedor Vara Cinta de doble cara Clip del micrófono Abrazaderas Instalación del Abrazaderas Utilice abrazaderas que se venden Montaje del TV aéreo Utilice abrazaderas que se venden...
  • Página 133  El bloqueo del freno de mano está centro de servicio Pioneer autorizado más activado. cercano. – Estacione su vehículo en un lugar seguro y accione el freno de mano.
  • Página 134 – En el caso de los soportes distintos a active el interruptor de encendido Problemas con la pantalla de El bloqueo parental de reproducción DVD un CD musical (CD-DA), no se emite (ACC ON) de nuevo. no se puede cancelar. Aplicación sonido alguno durante el retroceso o –...
  • Página 135 USB  La temperatura de este producto está No hay señal. centro de servicio Pioneer autorizado sean compatibles con este producto.  El dispositivo conectado está fuera del fuera del intervalo operativo normal.
  • Página 136  El cable de interfaz USB para el iPod/ – Compruebe que el conector USB o el terreno podrían interrumpir la centro de servicio Pioneer autorizado. iPhone está en cortocircuito. cable USB no estén atrapados por algo reproducción de los discos.
  • Página 137 • En este producto es posible reproducir el soporte, la grabadora o el software de Discos que pueden Información detallada lado de DVD. Sin embargo, en vista de grabación. reproducirse que la cara de CD no es físicamente de los soportes que se Discos CD-R/CD-RW compatible con el estándar CD general, •...
  • Página 138 • Quizá se produzca un ligero retraso al En el caso de un dispositivo de embargo, si hay solo un archivo DivX y un • Tiempo máximo de reproducción del comenzar la reproducción de archivos en almacenamiento USB, la secuencia es archivo de subtítulos en una sola carpeta, archivo de audio almacenado un un dispositivo de almacenamiento USB...
  • Página 139 Etiqueta ID3: Versión de etiqueta ID3. 1.0, Frecuencia de muestreo: De 11,025 kHz a Compatibilidad con archivos de video (Perfil base/Perfil principal/Perfil alto)/ 1.1, 2.2, 2.3 48 kHz (USB) H.263 (Perfil base 0/3) Resolución máxima: 1 920 píxeles × 1 080 •...
  • Página 140 Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte Descargue el software gratuito a www.divx.com QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS Formato: VC-1 de PIONEER CORPORATION cuenta con la para crear, reproducir y transmitir video digital. GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, Códec de video compatible: VC-1 (Perfil licencia correspondiente.
  • Página 141 Observe que el uso de este accesorio con un MIXTRAX es una marca comercial de compatibles de Pioneer para el teléfono Spotify® producto Apple podría afectar al rendimiento PIONEER CORPORATION.
  • Página 142 CARGA, Ambos canales activos) • Es posible que aparezcan en la pantalla http://www.mp3licensing.com. centro de servicio Pioneer autorizado Impedancia de carga: LCD pequeños puntos negros o puntos más cercano. 4 Ω (4 Ω a 8 Ω [posible entre 2 Ω y 1 blancos (puntos brillantes).
  • Página 143 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Pendiente: Formato de decodificación de DivX: Formato de decodificación PNG (solo en el -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, 6 (Salvo modo MSC): Pendiente: dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct, ultra y HD): .png -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24...
  • Página 144 Sintonizador AM Rango de frecuencias: De 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Rango de frecuencias: De 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz) Sensibilidad utilizable: 28 μV (señal/ruido: 20 dB) Relación señal-ruido: 62 dB (red IEC-A) Sintonizador TV Sistema de color: ISDB-T Canal de recepción: Canal 14 a canal 69...
  • Página 145 Preparando o controle remoto ......10 Obrigado por adquirir este produto Configurando a posição de condução....52 Inserindo e ejetando um disco ......26 Iniciando a unidade........... 10 Pioneer. Iniciando o procedimento........52 Operação básica............26 ■ Usando o painel de toque........11 Leia estas instruções para saber como...
  • Página 146 Índice Precaução PRECAUÇÃO Montagem frontal/traseira DIN ......61 Este produto é um produto laser classificado Classe 1 sob a Segurança de produtos laser, IEC 60825- Instalação do microfone.......... 62 1:2007, e contém um módulo de laser classe 1M. Para assegurar segurança contínua, não remova Montagem no quebra-sol........
  • Página 147 • O CABO VERDE CLARO NO CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO FOI DESENVOLVIDO PARA DETECTAR da Pioneer autorizada mais próxima. Não use o produto nesta condição, porque fazer isso pode O STATUS ESTACIONADO E DEVE SER ACOPLADO AO LADO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO DO provocar um incêndio, choques elétricos ou outras falhas.
  • Página 148 • Oferecemos as últimas informações sobre a PIONEER CORPORATION em nosso site. Manipulando o conector USB • A Pioneer fornece regularmente atualizações de software para melhorar ainda mais seus produtos. Verifique a seção de suporte do site da Pioneer para obter todas as atualizações de software disponíveis. CUIDADO •...
  • Página 149 Proteger a tela e o painel LCD Remover o painel frontal Aperte a parte superior e inferior do seu lado direito e puxe o painel frontal para • Não exponha a tela LCD diretamente à luz do sol quando este produto não for utilizado.
  • Página 150 Pressione para alternar entre a tela de Aplicativo e a tela de operação AV. Peças e controles Pressione e mantenha pressionado para mudar para o modo de visão da câmera. NOTA Para ativar o modo de visão da câmera com este botão, configure [Entrada Unidade principal câmera traseira] para [On] (página 40).
  • Página 151 MENU Exibe o menu DVD durante a reprodução de DVD. Operação básica Teclado Use para selecionar um menu no menu do DVD. miniatura MUTE AUDIO Pressione para alterar o idioma do áudio, o idioma das legendas ou o ângulo Observações sobre o uso do painel LCD SUBTITLE de visualização durante a reprodução de DVD.
  • Página 152 Configurar a função de abertura automática Ajustar o ângulo do painel LCD Para evitar que a tela bata na alavanca de câmbio de um veículo automático quando ela Importante está na posição P (estacionamento) ou quando você não quer que a tela abra/feche •...
  • Página 153 – Algumas das configurações e dos conteúdos registrados não serão redefinidos. • Não manipule a bateria com ferramentas metálicas. • O microprocessador deve ser reajustado sob as seguintes condições: • Não guarde a bateria com objetos metálicos. – Antes de usar este produto pela primeira vez após a instalação. •...
  • Página 154 Aparece quando todos os caracteres não são exibidos na área de exibição. Toque em [OK]. Se você tocar na tecla, o restante é rolado na exibição. A tela de menu inicial aparece. NOTA NOTA Esta função está disponível somente se você parar o veículo em um lugar seguro e Uma vez que o modo alto-falante for definido, a definição não pode ser alterada, a menos que este usar o freio de estacionamento.
  • Página 155 Pula arquivos para frente ou para trás. Definindo a hora e data (página 51) Menu Configurações (página 40) e Favorito (página 50) Executa retrocesso rápido ou avanço rápido. Tecla de dispositivo conectado Exibe a tela do menu de configuração (página 40). Exibe um dispositivo conectado.
  • Página 156 CUIDADO Bluetooth Nunca desligue esse produto e nunca desconecte o dispositivo enquanto a operação da configuração de Bluetooth está sendo processada. Item de menu Descrição Conexão de Bluetooth [Conexão] Conecte, desconecte ou exclua manualmente o dispositivo de Bluetooth registrado. Toque em para excluir o dispositivo registrado.
  • Página 157 • Pode reconectar um dos dispositivos registrados neste produto. Nos casos em que o Os itens seguintes são exibidos. dispositivo registrado é equipado com uma função de telefone, é possível conectar • Nome do telefone celular atual um total de dois dispositivos simultaneamente quando a função de telefone estiver •...
  • Página 158 Pressione NOTAS • Quando é usado um iPhone, o Modo Siri Eyes Free está disponível com esse produto. Toque em • Neste capítulo, iPhone e iPod touch serão referidos como “iPhone”. Pressione Toque em Na tela [Agenda Telefônica], toque no nome desejado para exibir o número de Toque em telefone do contato.
  • Página 159 • Se a pessoa do outro lado da linha não puder ouvir a conversa devido a um eco, Configurando o modo privado diminua o nível do volume para a telefonia de mãos livres. • Com alguns telefones celulares, mesmo após você pressionar o botão de aceitar no Durante a conversa, você...
  • Página 160 Seleciona um arquivo ou pasta da lista para reprodução. Toque em e, em seguida, em A tela de configurações do sistema aparece. NOTA Essa função está disponível apenas quando a versão do AVRCP do dispositivo Toque em [Configurações Fonte AV]. Bluetooth é...
  • Página 161 Importante Exibe a tela de menu. • A Pioneer não se responsabiliza por quaisquer problemas que possam advir de aplicativos incorretos ou com falhas de conteúdo. • O conteúdo e funcionalidade dos aplicativos suportados são de responsabilidade dos provedores de App.
  • Página 162 Toque no ícone desejado na guia. NOTA O AppRadio app é iniciado. Dependendo do aplicativo ou da fonte de AV, essa função pode não estar disponível. Inicie o AppRadio Mode +. Para usuários do smartphone (Android) Pressione VOL (+/-). O menu de mistura de áudio será exibido na tela. NOTAS •...
  • Página 163 Selecione uma fonte Fonte de AV Fonte na tela de seleção de fonte de AV Fonte de AV suportada Pressione e, em seguida, toque em Você pode usar as seguintes fontes para esse produto. Toque no ícone da fonte. • Rádio Quando seleciona [Source OFF], a fonte de AV é...
  • Página 164 Ajustar o intervalo da área de ícones de fontes Conexão de iPod/iPhone favoritas ou smartphone para NOTA Esta função está disponível somente se você parar o veículo em um lugar seguro e usar o freio de estacionamento. fonte de AV Pressione Toque sem soltar em é...
  • Página 165 * Vendido separadamente DICA Você pode conectar e controlar um iPod/iPhone compatível com esse produto, usando cabos de Modelo de iPhone compatível conector vendidos separadamente. • iPhone 4s Para obter detalhes sobre compatibilidade do iPhone com esse produto, consulte as Conectando através de Bluetooth informações no nosso site.
  • Página 166 Smartphones compatíveis Rádio A compatibilidade com todos os smartphones não é garantida. Para obter detalhes sobre compatibilidade de smartphones com esse produto, consulte as informações no nosso site. Iniciando o procedimento Conectando através de Bluetooth As fontes a seguir estão disponíveis quando um smartphone está conectado à unidade Pressione e, em seguida, toque em via Bluetooth.
  • Página 167 Ajuste manual Para cancelar o processo de armazenamento Toque em [Cancelar]. Sintonia por busca ou sintonia por busca sem parar Liberar a tecla durante alguns segundos permite acessar a estação mais próxima da frequência atual. Mantenha pressionada a tecla durante vários segundos para efetuar a sintonia por busca sem parar.
  • Página 168 Item de menu Descrição TV Digital [Interrupção Alarme]*2 As emissões de alarme podem ser recebidas a [On] [Off] partir da última frequência selecionada, interrompendo as outras fontes. [Interrupção TA]*2 Recebe os boletins de trânsito da última Iniciando o procedimento [On] [Off] frequência selecionada, interrompendo as outras fontes.
  • Página 169 DICAS Disco • Pressionando e, depois, tocando em ou em , também pode alternar os canais predefinidos. • Quando você começar a usar esta fonte, informações da lista de serviço predefinido é automaticamente atualizado. Inserindo e ejetando um disco Configurações DTV Você...
  • Página 170 Fonte de áudio Tela 1 da fonte de vídeo Tela da fonte de áudio Oculta as teclas do painel de toque. Para exibir novamente as teclas, toque em qualquer local na tela. Executa retrocesso rápido ou avanço rápido. Indicador de número da faixa Toque novamente para alterar a velocidade de reprodução.
  • Página 171 Procura a parte que você deseja reproduzir. Exibe o teclado do menu de DVD. Toque em [Title], [Chapter], [10Key] ou [Track] e, em seguida, digite o número Se os itens no menu de DVD aparecerem, as teclas do painel de toque podem desejado de [0] até...
  • Página 172 Arquivos compactados Inserindo e ejetando mídia Você pode reproduzir arquivos de áudio compactados, vídeos compactados ou arquivos Cabo USB de imagem estática armazenados em um disco ou em um dispositivo de armazenamento externo. Dispositivo de armazenamento USB ADVERTÊNCIA Mantenha mãos e dedos longe deste produto ao abrir, fechar ou ajustar o painel LCD. Seja Desconectando um dispositivo de armazenamento USB especialmente cauteloso com as mãos e dedos das crianças.
  • Página 173 Operação básica Reproduz, ou não, arquivos em ordem randômica. DICAS Exibe a barra de função oculta. • Ao pressionar e, em seguida, tocar em , você também pode pular arquivos/capítulos para frente ou para trás. DICA • Ao pressionar e, em seguida tocar sem soltar no arquivo de áudio ou vídeo, você...
  • Página 174 Constrói o banco de dados para usar o modo de Navegador de músicas Tela da fonte de vídeo (Exemplo: Disco) (página 31). Alterna a exibição das informações da música atual. ▶Selecionando um arquivo usando o modo de Navegador de músicas Pode selecionar arquivos para reproduzir, usando a lista de categorias se os arquivos contiverem informações de marcação.
  • Página 175 Seleciona um arquivo da lista. Salva as imagens atuais como o papel de parede. Toque em um arquivo na lista para reproduzir. Toque nos itens seguintes e, depois, toque em [Sim] para sobrepor a imagem. [Como AVScreen]: Salva a imagem como papel de parede para a tela AV. DICA [Como HomeScreen]: Salva a imagem como papel de parede para a tela de menu Tocar em uma pasta na lista mostra o conteúdo.
  • Página 176 Apresenta a tela de pesquisa. iPod Selecione uma música da lista relacionada à música sendo reproduzida no momento. DICA Se tocar na capa do álbum, a lista de músicas no álbum é exibida. Conectando seu iPod NOTA Esta função não está disponível durante a reprodução de Apple Music Radio. Quando conectar um iPod neste produto, as definições são configuradas Alterna entre a reprodução e a pausa.
  • Página 177 Exibe o menu suspenso do Apple Music Radio. Tela 2 da fonte de áudio • Toque em [Play More Like This] para reproduzir músicas semelhantes à musica atual. • Toque em [Play Less Like This] para configurar para não reproduzir novamente a música atual.
  • Página 178 Operação básica Importante • Confirme os requisitos para acessar o Spotify usando o áudio/vídeo de carro da Pioneer (página 21). Tela 1 de reprodução (Trilha) • Para usar o Spotify, você deve se conectar à Internet via rede 3G, EDGE, LTE (4G) ou Wi-Fi. Se o plano de dados do seu iPhone ou smartphone não fornecer uso de dados ilimitado, taxas adicionais de sua...
  • Página 179 Exibe a barra de função oculta. Tela 1 de reprodução (Modo de rádio) DICA Você também pode exibir a barra de função oculta agitando a barra da direita para a esquerda. Alterna entre os dispositivos conectados. Seleciona uma faixa ou estação da lista. Your Music: Seleciona uma faixa ou estação da lista de informações de músicas salvas.
  • Página 180 Tela 2 de reprodução (Modo de rádio) Você pode exibir a saída da imagem de vídeo por meio do dispositivo conectado à entrada de vídeo. CUIDADO Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser visualizadas enquanto seu veículo está em movimento.
  • Página 181 Operação básica Entrada de AV Tela de AUX Você pode exibir a saída da imagem de vídeo por meio do dispositivo conectado à entrada de vídeo. Para obter detalhes, consulte Componente de vídeo externo e o visor (página 60). CUIDADO Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser visualizadas enquanto seu veículo está...
  • Página 182 Configurações de MIXTRAX MIXTRAX Pressione Toque em e, em seguida, em MIXTRAX é a tecnologia original para criar misturas de seleções sem interrupção de sua biblioteca de áudio, completas com efeitos de DJ. A tela de configurações do sistema aparece. Toque em [Configurações Fonte AV].
  • Página 183 [Auto Mix] Configurações Item de menu Descrição [Auto Mix] Selecione se deseja realizar a mistura da saída de som do Pode ajustar várias configurações no menu principal. [On] [Off] AppRadio Mode + e som da fonte AV automaticamente. Exibindo a tela de configuração [Config.
  • Página 184 Toque em [Padrão] para repor as configurações. CUIDADO A Pioneer recomenda o uso de uma câmera que reproduz imagens inversas em espelho. Caso CUIDADO contrário, a imagem da tela pode aparecer invertida. • Quando ajustar as instruções, assegure-se de estacionar o •...
  • Página 185 Estação de Serviços PIONEER autorizada. Se você achar que as teclas de toque na tela estão fora das posições reais de resposta ao • Use um equipamento profissional com fio PIONEER para cada seu toque, ajuste as posições de resposta da tela de toque.
  • Página 186 Item de menu Descrição Item de menu Descrição [Calibr. painel de toque] Toque em [Sim]. [Duração Dimmer] Ajuste o tempo em que o redutor de luz está ligado ou Toque os dois cantos da tela entre as setas e, em desligado, arrastando os cursores ou tocando em seguida, toque nos centros das duas marcações [+] ao mesmo tempo, duas vezes.
  • Página 187 Item de menu Descrição Item de menu Descrição [Dimmer] Ajuste o brilho do visor. [Atualização de Firmware] CUIDADO [+1] a [+48] • O dispositivo de armazenamento USB para atualização deve [Temperatura] Ajuste a temperatura da cor, resultando em um melhor conter apenas o arquivo correto de atualização.
  • Página 188 Item de menu Descrição Item de menu Descrição Exibição predefinida Selecione a exibição de plano de fundo predefinida [Equalizador Gráfico] Selecione ou personalize a curva do equalizador. desejada. [Super Grave] [Potente] Selecione uma curva que deseja usar como a base de [Natural] [Vocal] [Unif.] personalização e, em seguida, toque na frequência que (personalizada)*1...
  • Página 189 Item de menu Descrição Item de menu Descrição [Ajuste Nível Fonte] Ajuste o nível do volume de cada fonte para evitar [Alinhamento de Tempo] Selecione ou personalize as configurações de alinhamento [-4] a [+4] alterações radicais no volume, quando alternar entre [On] [Off] do tempo para refletir a distância entre a posição do fontes que não FM.
  • Página 190 – Quando um alto-falante está conectado a uma saída de amplificador de potência superior à Item de menu Descrição capacidade máxima de potência de entrada do alto-falante. [Saída alto-falante tras.] Selecione a saída do alto-falante traseiro. • Se um microfone para medição acústica (vendido separadamente) não estiver colocado no local [Tras.] [Subwoofer] apropriado, o tom de medição pode ficar alto e a medição pode levar muito tempo, resultando em NOTA...
  • Página 191 Se o motor for deixado ligado, o ruído do motor poderá impedir que o Auto EQ Guarde o microfone com cuidado no compartimento fechado ou em outro local execute corretamente. seguro. Se o microfone ficar exposto à luz solar direta por um período prolongado, as altas NOTA temperaturas poderão causar distorções, mudança de cor e mau funcionamento.
  • Página 192 Item de menu Descrição Item de menu Descrição [Idioma Legenda]*1*2*3 Defina uma preferência de idioma de legenda. Quando [Controle dos pais] Configure as restrições de modo que as crianças não você seleciona [Others], uma tela de entrada de código de possam ver cenas violentas ou orientadas para adultos.
  • Página 193 [Tempo por slide foto] Menu Favoritos Item de menu Descrição [Tempo por slide foto] Selecione o intervalo das apresentações de slides de Registrar seus itens de menu favoritos em atalhos permite-lhe saltar rapidamente para a [5seg] [10seg] [15seg] arquivos de imagem nesse produto. tela de menu registrada com um simples toque na tela [Favoritos].
  • Página 194 [Trimming] Uma imagem é exibida na tela inteira com razão horizontal e vertical como está. Se Outras funções a razão de horizontal para vertical difere entre a exibição e a imagem, a imagem poderá ser exibida parcialmente cortada em nas laterais ou em cima ou embaixo. NOTA [Trimming] é...
  • Página 195 Apple CarPlay. • A PIONEER NÃO É RESPONSÁVEL E RENUNCIA A RESPONSABILIDADE DE APLICATIVOS E CONTEÚDOS • Telefonar com mãos livres através da tecnologia sem fio Bluetooth não está disponível enquanto o DE TERCEIROS (NÃO PIONEER) INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, TODAS AS IMPRECISÕES OU Apple CarPlay estiver ligado.
  • Página 196 • O Android Auto permite acessar aplicativos diferentes dos listados que estão sujeitos a limitações durante a condução. • A PIONEER NÃO É RESPONSÁVEL E RENUNCIA A RESPONSABILIDADE DE APLICATIVOS E CONTEÚDOS DE TERCEIROS (NÃO PIONEER) INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, TODAS AS IMPRECISÕES OU INFORMAÇÕES INCOMPLETAS.
  • Página 197 A tela de configurações do sistema aparece. Toque em [Posição do Motorista]. Toque no item. [Esq.] Selecione para veículo com volante na esquerda. [Dir.] Toque para emudecer. Toque novamente para cancelar o emudecimento. Selecione para veículo com volante na direita. Toque em [+]/[-] para ajustar o volume de orientação.
  • Página 198 Se o erro persistir, registre a mensagem de erro e entre em contato emitidas a partir do dispositivo com um revendedor ou Centro de serviços da Pioneer mais próximo. compatível com Android Auto. – Parqueie seu veículo em um local Apple CarPlay seguro e siga as instruções exibidas na...
  • Página 199 Importante desviar sua atenção de alguma forma da • A Pioneer não se responsabiliza por Requisitos para acessar os serviços de operação segura de seu veículo. Sempre quaisquer problemas que possam advir Precauções antes de conteúdo conectado baseado em...
  • Página 200 Sistema de navegação Pioneer potência (vendido separadamente), causar um curto-circuito. • Não encurte nenhum cabo. Se fizer isso, o...
  • Página 201 cabo Audio Mute nesse equipamento. falante que não estejam conectados nos Cabo de alimentação Se não, mantenha o cabo Audio Mute alto-falantes. livre de qualquer conexão. Azul/branco Amplificador de potência Conecte ao terminal de controle de (vendido sistema do amplificador de potência (máx.
  • Página 202 Amplificador de potência (vendido verifique o que está atrás de você iPod/iPhone com Smartphone separadamente) enquanto estiver dirigindo. Conecte com o cabo RCA (vendido conector Lightning (dispositivo Android) ADVERTÊNCIA separadamente) USE A ENTRADA SOMENTE PARA MARCHA Para saída traseira (STD) RÉ...
  • Página 203 Consulte Cabo de alimentação na Para saída de vídeo Componente de vídeo página 58. Para saídas de áudio Câmera de visão traseira (ND-BC8) Componente de vídeo externo (vendido externo e o visor (vendida separadamente) separadamente) Para saída de vídeo NOTA Cabo RCA (fornecido com o ND-BC8) A configuração apropriada é...
  • Página 204 Instalação referências sobre a área de • Ao instalar, para assegurar a dispersão Precauções antes da implementação dos airbags frontais. apropriada do calor ao usar este produto, instalação certifique-se de deixar um espaço Antes da instalação suficiente por trás do painel posterior e Painel de instrumentos enrole quaisquer cabos frouxos de forma Deixar espaço...
  • Página 205 Instale a unidade no painel de Montagem no quebra- Remover a unidade instrumentos. Insira a camisa de montagem no painel Estenda as partes superior e inferior da de instrumentos. E, em seguida, prenda moldura para fora para retirá-la. E, em a camisa de montagem utilizando uma seguida, solte os parafusos (2 mm ×...
  • Página 206 NOTAS Instalação na coluna da Ajustando o ângulo do • Limpe a umidade, o pó, a sujeira e o óleo direção microfone da localização da instalação. • Instale a antena de TV na área seguinte permitida. Desconecte a base do microfone do grampo para microfone deslizando a Área permitida para instalação base do microfone enquanto...
  • Página 207 [Configuração do DVD] não estiver idioma de legendas, etc.) serviço autorizado mais próximo da parqueamento não está aplicado. registrado no disco. Pioneer. – Conecte o cabo do freio de A reprodução randômica no modo de A imagem é extremamente confusa/ estacionamento corretamente, e Navegador de música é...
  • Página 208 áudio. – Estacione o veículo em um lugar centro de serviços da Pioneer mais Atualizar aplicativo seguro e desligue a chave de ignição próximo.  O aplicativo Spotify está desatualizado.
  • Página 209 Centro nesse produto. – Desconecte o dispositivo de produto. de serviços autorizado da Pioneer. – Selecione um arquivo que pode ser armazenamento USB e não o use. Gire – Desconecte seu dispositivo e reproduzido.
  • Página 210 Manipulação e Condições ambientais para Discos gravados em AVCHD reproduzir um disco cuidados com os discos Esta unidade não é compatível com discos gravados em formato AVCHD (Advanced • Em temperaturas extremamente altas, Video Codec High Definition). Não insira Algumas precauções básicas são um corte de temperatura protege este discos AVCHD.
  • Página 211 • Discos DVD-R DL (Dual Layer) que foram • As extensões dos arquivos devem ser Para dispositivos de armazenamento USB, os arquivos são associados mesmo se os gravados com gravação Layer Jump não usadas adequadamente. a sequência é diferente daquela do nomes de arquivos não forem os podem ser reproduzidos.
  • Página 212 CD-R/-RW Compatibilidade WMA Frequência de amostragem: 8 kHz a 192 de acordo com a largura de cada caractere e da área de exibição. Sistema de arquivo: ISO 9660 nível 1 e nível • Esse produto não é compatível com o •...
  • Página 213 Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, bits. • Os arquivos poderão não ser pela PIONEER CORPORATION é feito sob licença. SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS reproduzidos, dependendo da taxa de Outras marcas comerciais e marcas registradas IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E...
  • Página 214 App Store é uma marca de serviço da favoritos. • A Pioneer não assume responsabilidades Pioneer para smartphone, disponível Apple Inc. DivX®, DivX Certified® e logotipos associados são por dados de um iPod, mesmo se esses junto ao provedor de serviços, transferido...
  • Página 215 Pioneer mais próximo. danos. demand. É necessária uma licença SPOTIFY e o logotipo Spotify são marcas • Pequenos pontos pretos ou brancos independente para tal uso.
  • Página 216 Método de exibição: dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct, Ganho: Formato de decodificação de vídeo Matriz ativa TFT DESLIGADO +10 dB a -24 dB (1 dB/passo) MPEG: Sistema de cores: Ganho: Fase: Normal/Inversa MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (parte2), Compatível com PAL/NTSC/PAL-M/PAL- +10 dB a -24 dB (1 dB/passo) Alinhamento de tempo: MS-MPEG-4 (ver.
  • Página 217 MÍN: 32 (A) × 32 (L) Sensibilidade utilizável: Formato de decodificação de BMP 28 μV (S/N: 20 dB) (somente no modo MSC): Relação de sinal para ruído: .bmp 62 dB (rede IEC-A) Tamanho de Descodificação: Sintonizador de TV MÁX: 1 920 (A) × 936 (L) Sistema de cores: ISDB-T MÍN: 32 (A) ×...
  • Página 218 © 2019 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. <QRD3691-A> RD...

Este manual también es adecuado para:

Avh-z7250bt