Página 1
AVH-X595BT AVH-X395BT DVD RDS AV RECEIVER RADIO AV RDS CON DVD DVD PLAYER COM RDS Owner’s Manual Manual de Instrucciones Manual do proprietário...
Contents ■ Registering your Bluetooth devices ....11 Storing stations ..........19 Thank you for buying this Pioneer product. AUX source ......32 ■ Connecting a registered Bluetooth device Please read through these instructions so you Disc ........19 manually ...........11 Starting procedure .........32 will know how to operate your model properly.
Página 3
Contents Adjusting the speaker output levels finely ..40 This product ...........48 Adjusting the time alignment ......40 Power cord .............48 Switching the time alignment preset ....40 Speaker leads ..........48 Using the equaliser ........40 Power amp (sold separately) ......49 Adjusting the equaliser curve automatically iPhone and smartphone .........49 (Auto EQ) ..........41 iPhone with Lightning connector ....49...
CAUTION LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR nearest authorised Pioneer Service Station. Do not use this This product is a Class 1 laser product classified under the IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS product in this condition because doing so may result in a...
1 Turn the ignition switch OFF. improve it’s products. Please check the support section of the Pioneer website for all available software updates. Handling the USB connector 2 Press the RESET button with a pen tip or other pointed implement.
Precaution Basic operation Do not handle the battery with metallic tools. Checking part names and This indicates to touch and hold an appropri- Do not store the battery with metallic objects. HOLD ate soft key on the touch screen. functions ...
Basic operation Notes on using the LCD panel LCD screen Volume (+/–) Volume (+/–) button MODE Press to switch between the Application screen and the AV operation screen. WARNING On the AV operation screen, press to turn the DISP Press and hold to switch to the camera view button display off.
Basic operation Ejecting a disc p From the second time on, the screen shown will differ depending on the previous conditions. X595BT 2 Touch the language. 1 Press the button. 3 Touch The “Location Setting” screen appears. 2 Touch to open the LCD panel. 4 Touch the item to select the using location.
Basic operation How to use the screens Application menu screen Time and date setting screen 2016 Setting menu screen Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg System Month/Date d / m / y m / d / y y / m / d Time Format 12hour 24hour...
Basic operation Displaying the AV operation Changing the display order of The top menu screen of this manual is the screen when using the AppRadioMode. The items dis- screen sources played on the screen may vary depending on the connecting device or mode. When you connect an iPhone via Bluetooth wireless technology or a smart- 1 Press Changing the display order of source...
Basic operation Registration and connection of Bluetooth device ® Operating list screens Displaying the “Bluetooth” Setting Bluetooth device auto connection screen Songs This function connects the last connected Bluetooth device to abcdefghi Playlist 1 Press this product automatically as soon as the two devices are less Artist Music abcdefghi...
Registration and connection of Bluetooth device ® 3 Touch [Clear]. Switching visibility Switching the connected The confirmation screen appears. Bluetooth device This function sets whether or not to make this product visible to Updating Bluetooth software the other device. After registering and connecting the Bluetooth devices to this The default setting is “On”.
Hands-free phoning Calling a number in the phone book Synchronizes the contacts on this Switches to the voice recognition function (for iPhone). product's phone book with the p The contacts on your phone will be automatically transferred Refer to Using the voice recognition function (for contacts on your phone manually.
Hands-free phoning 1 Display the “Bluetooth” screen. Using the voice recognition 3 Touch Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11 Dialling from the preset dial list function (for iPhone) 2 Touch [Auto Answer] to switch “On” or “Off”. 1 Display the “Phone menu”...
Hands-free Setup for iPod / iPhone or smartphone phoning When using an iPod / iPhone or a smartphone with this product, iPod compatibility configure the settings of this product according to the device to be connected. This product supports only the following iPod models and iPod ...
Setup for iPod / iPhone or smartphone Information on the connections and functions for each device The settings and cables required for connecting each device, and the available sources are as follows. iPod / iPhone with a 30-pin connector Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-IU201V (sold When connecting via CD-IU51 (sold...
Radio Displaying the “Radio settings” Displays the preset channel list. p By keeping touching and holding , you can perform non stop seek tuning. Touch again to cancel. Select an item on the list ("1" to "6") screen to switch to the preset channel. Starting procedure 1 Display the “System”...
Radio TV tuner FM Step Receiving traffic announce- Hides the tuner control keys. 100kHz(default) To display again the keys, touch ments (TA) 50kHz AM Step anywhere on the screen. 9kHz (default) The traffic announcement can be received from the last selected ...
TV tuner Disc 2 Touch [TV]. Track number indicator Hides the touch panel keys. The “TV” screen appears. To display again the keys, Audio source screen 1 touch anywhere on the screen. Storing stations 6/10 Performs frame-by-frame playback. This function stores stations automatically. Broadcast frequencies stored during this step may replace those Performs slow-motion playback.
Disc Video source screen 2 Video source screen 2 Switches the subtitle/audio language. Refer to Switching the subtitle/audio language on 6/10 page 21 6/10 Displays the DVD menu keypad. Refer to Operating the DVD menu using touch panel keys on page 21 Stop Stop p By pressing...
Disc Compressed files Switches the media file type to CD (audio data (CD-DA)). Audio source screen 1 (Example: USB) 3 Touch p The way to display the menu differs depending on the disc. Searching for the part you 6/10 If you touch , you can operate the DVD menu want to play directly.
Página 22
Compressed files Video source screen (Example: Disc) Hides the touch panel keys. Plays files in random order. To display again the keys, 6/10 : Does not play files in random order. touch anywhere on the screen. : Plays all files within the repeat Video source screen (Example: Disc) range in random order.
Compressed files Still image screen Switches the subtitle/audio language. Hides the touch panel keys. This function is available only for compressed video To display again the keys, 6/10 files stored on a disc. touch anywhere on the screen. Refer to Switching the subtitle/audio language on page 21 Rotates the displayed Saves the current image as the wallpaper.
Compressed files p Play back is performed in order of folder numbers. Folders 4 Touch the item. p If you save the new image, the current wallpaper is are skipped if they contain no playable files. overwritten. Refine the item until the desired song title or file name is dis- played on the list.
iPod Audio source screen 1 Video source screen Changes the audiobook speed. iPod iPod 6/10 6/10 : Normal playback : Fast playback Abcdefghi Abcdefghi : Slow-motion playback Abcdefghi Pops 99999/99999 Plays files in random order. 99999/99999 Full : Plays randomly songs or 9999’99”...
iPod AppRadioMode 5 Start playback of the selected list. Connecting your iPod Displays the launcher p Depending on the generation or version of the iPod, some application screen. functions may not be available. When connecting an iPod to this product, select the method for p You can play playlists created with the MusicSphere applica- connecting your device.
The AppRadio app is launched, and the AppRadioMode Refer to Using app-based connected content on page 60 screen (Application menu screen) appears. Vol. Pioneer is not liable for any issues that may arise from Common operation of all device Vol. HD Radio Radio incorrect or flawed app-based content.
You can enjoy Pandora by connecting an iPhone or a smart- 9999’99”-9999’99” phone that has the Pandora application installed. Important Requirements to access Pandora using Pioneer car audio/ Gives a “Thumbs Up” to video the playing track. Adds information for ...
Spotify ® ® Pandora internet radio is a music service not affiliated with Playback screen 1 (Track) Adding a station Pioneer. More information is available at Spotify http://www.pandora.com 6/10 Spotify 1 Touch The Pandora mobile application is available for most iPhone and smartphone, please visit http://www.pandora.com/every-...
Página 30
Spotify ® Playback screen 1 (Radio mode) Gives a “Thumbs Down” to Plays tracks in random order. the playing track and skips Spotify 6/10 Spotify to the next track. Playback screen 2 (Track) Abcdefghi Playback screen 2 (Radio mode) Spotify 6/10 Spotify Spotify...
Browse: Selects a track from the category list. video products. Radio: Selects a station from the station list. Spotify is a music service not affiliated with Pioneer. More information is available at Sets a repeat play https://support.spotify.com/ range.
Bluetooth audio player AUX source Selects a file from the list. 6/10 Refer to Selecting files from the file name list on page 32 Switches among the Bluetooth devices when the devices are connected to this product via Bluetooth. 6 Touch [Bluetooth Audio] on the AV source ...
AUX source AV input You can display the video image output by the device connected 4 Touch the item. Setting the video signal to this product. The following items are available: Refer to External video component and the display on page Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
MIXTRAX Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page Displaying the “MIXTRAX Activates the MIXTRAX mode. Settings” screen 2 Touch [Effect Setting]. (Example: iPod) 3 Touch the item. iPod 1 Press 6/10 The following items are available: 2 Touch , and then [AV Source Settings].
2 Touch [Auto Mix] to switch “On” or “Off”. activation p If this function does not work correctly, contact your dealer or an authorised Pioneer Service Station. Setting AppRadioMode Sound p When you start to set, all the default key settings is automati- The default setting is “On”.
(touch CAUTION 1 Display the “System” setting screen. Refer to Displaying the “System” setting screen on page Pioneer recommends the use of a camera which outputs panel calibration) mirror reversed images, otherwise the screen image may appear reversed.
System settings 7 Gently touch the centre of the “+” mark dis- 2 Display the “System” setting screen. Day (default): Turns the dimmer manually to off. played on the screen. Refer to Displaying the “System” setting screen on page ...
System settings Audio adjustments The “Firmware Information” screen appears. p If an error message appears on the screen, touch the display and perform the above steps again. Displaying the open source Displaying the “Audio” setting licences screen 1 Display the “System” setting screen. 1 Press ...
Audio adjustments p This function is not available while you make or receive a call p This function is not available when adjusting the High Adjusting source levels using the hands-free function. speaker. SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of 1 Display the “Audio”...
Audio adjustments Off, Front-L, Front-R, Front, All. Adjusting the speaker output Using the equaliser p The default setting is “Off”. levels finely p “All” is not available when “Network Mode” is selected as the speaker mode. Recalling equaliser curves p If you change the listening position setting, the output Fine adjustments of the speaker output level can be made by levels of all the speakers will change in conjunction with the listening to audio output.
Audio adjustments remove them in advance. Surrounding sounds may prevent 2 Fix the microphone for acoustical measurement Setting the auto-adjusted equaliser correct measurement of the vehicle’s acoustics. (sold separately) in the centre of the headrest Be sure to use the microphone for acoustical measurement You can set the auto-adjusted equaliser to suit the vehicle’s of the driver’s seat, facing forwards.
Audio Theme menu adjustments 3 Touch the colour you want. Selecting the background Coloured keys: Selects the desired preset colour. display (custom): Displays the screen to customise the illumina- Saving the sound settings tion colour. Refer to Creating a user-defined colour on page 42 The background display can be selected from 9 different preset You can save to recall the following current sound settings: ...
Theme menu Setting up the video player Setting the top-priority Selecting the theme colour languages A theme colour can be selected from 5 different colours. 1 Display the “Theme” screen. You can assign the top-priority language to the top-priority subti- tle, audio and menu in initial playback.
Setting up the video player p We recommend to keep a record of your code number in p The TV aspect ratio cannot be changed for some discs. For case you forget it. details, refer to the disc’s instructions. p The parental lock level is recorded on the disc. You can con- firm it by looking at the disc package, the included literature Setting parental lock or the disc itself.
Setting up the Favourite menu Common video player operations Registering your favourite menu items in shortcuts allows you to quickly jump to the registered menu screen by a simple touch on the “Favourites” screen. p Up to 12 menu items can be registered in the favourite menu.
Common operations Other functions p You can change the order of date display format: Day-month- Changing the wide screen Restoring this product to the year, Month-day-year, Year-month-date. mode default settings Setting the “Sound Retriever” You can set the screen size for the video and JPEG images. You can restore settings or recorded content to the default function p The default setting is “Full”, and for JPEG images is...
(fuse holder, fuse resistor or filter, etc.) may (accessory) position on the ignition switch. fail to work properly. Pioneer does not recommend that you install this Never feed power to other electronic products by product yourself. This product is designed for cutting the insulation of the power supply lead of professional installation only.
Connection 9 Blue/white Notice for the blue/white lead Power cord Connect to system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC). When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control a Light green signal is output through the blue/white lead.
Connection iPhone and smartphone For details on how to connect an external device using a separately sold cable, refer to the manual for the cable. For details concerning the connection, operations and compatibility of iPhone, refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 15.
Connection iPhone with 30-pin connector Android device Connecting via the AUX input Connecting via the USB port 1 USB port 1 USB port 1 Rear view camera (ND-BC8) (sold separately) 2 USB cable (supplied with CD-MU200 (sold separately)) 2 AUX input 2 To video output 3 USB - micro USB cable (Type USB A - micro USB B) (sup- 3 USB cable 1.5 m...
Connection Installation External video component and The appropriate setting is required to use the external video Precautions before installation component. the display Refer to AV input on page 33 CAUTION WARNING Never install this product in places where, or in a manner NEVER install the rear display in a location that enables that: the driver to watch the video source while driving.
Installation Install this product horizontally on a surface within 0 to 30 degrees tolerance (within 5 degrees to the left or right). Improper installation of the unit with the surface tilted more than these tolerances increases the potential for errors in the vehicle’s location display, and might otherwise cause reduced display performance.
Installation 1 Tab 2 Microphone base 2 Mount the microphone on the steering column. 1 Double-sided tape 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces- sary inside the vehicle. 3 Keeping it away from the steering wheel. Adjusting the microphone angle...
DVD-Video. horizontal stripes or other imperfections when a disc with Pioneer service facility. The system is paused or performing, fast reverse or forwards that kind of protection signal is viewed on some displays.
Check USB — Stop the vehicle in a safe place and check the screen on your dealer or an authorised Pioneer Service Station for The USB connector or USB cable has short-circuited. the smartphone.
The inserted disc contains expired DivX VOD content. The USB connector or USB cable is short-circuited. Pioneer Service Station. — Select a file that can be played. — Check that the USB connector or USB cable is not caught in something or damaged.
Appendix malfunction of this product. Consider it to be normal wear Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in Discs which have been recorded with the Video Recording and tear. scratches to the disc. format (VR mode) cannot be played back. ...
Página 58
Appendix are used for the file name, the subtitle file may not be Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32 kHz , 44.1 kHz ,48 kHz Firmly secure the USB storage device when driving. Do not let the USB storage device fall onto the floor, where it may recognised.
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Profile (DivX version): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/ Format: MPEG-4/H.264 PIONEER CORPORATION is under license. Other trademarks Ver. 6.x Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base and trade names are those of their respective owners.
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED Pioneer accepts no responsibility for data lost from an WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A iTunes is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and iPod, even if that data is lost while using this product.
Notice regarding DVD-Video network. sure that air from the air conditioner is not blowing on it. Optional Pioneer adapter cable connecting your iPhone to Heat from the heater may break the LCD screen, and cool viewing this product. air from the cooler may cause moisture to form inside this Limitations: product, resulting in possible damage.
Página 62
(Windows Media Player) Nose ........... 171 mm × 97 mm × 18 mm Slope .....–6 dB /oct, –12 dB /oct, –18 dB /oct, –24 dB /oct, OFF AAC decoding format ..MPEG-4 A AC (iTunes encoded only) (Ver. (AVH-X595BT) LPF (Mid): 10.6 and earlier) Nose ............. 171 mm × 97 mm × 3 mm Frequency ... 1.25 kHz /1.6 kHz /2 kHz /2.5 kHz /3.15 kHz /4 kHz FLAC decoding format ..Ver.
Página 63
Índice ■ Almacenamiento de las frecuencias de Uso de la función para iPod de este producto Gracias por comprar este producto Pioneer. Registro y conexión de transmisión más potentes ......80 desde su iPod ...........90 Lea detenidamente estas instrucciones para dispositivo Bluetooth ..73...
Página 64
Índice ■ Visualización de la pantalla de ajustes iPhone con conector de 30 clavijas ....115 Menú de temas ....107 “Sistema” ..........99 Dispositivo Android ........115 Ajuste del control del volante ......99 Cámara ............115 Selección de la visualización de fondo ..107 Ajuste de la activación de la fuente de audio Componente de video externo y la Ajuste del color de iluminación .....107 Bluetooth ..........99...
(ACC OFF) de inmediato y comuníquese con su distri- Este producto es evaluado en condiciones de clima moderado buidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más PRECAUCIÓN—AL ABRIR LA RADIACIÓN A LASER VISIBLE y tropical en aparatos electrónicos de audio, video y similares.
Si este producto dejara de funcionar correctamente, póngase en Para evitar la descarga de la manchas, líneas de color, etc. contacto con su distribuidor o el centro de servicio de Pioneer Para proteger la pantalla LCD contra daños, asegúrese de autorizado más cercano.
Precauciones Si este producto no funciona correctamente. Uso del control remoto Si el funcionamiento del sistema parece tener problemas. Si la posición de su vehículo se muestra en el mapa con un Dirija el control remoto en la dirección del panel frontal para error de posicionamiento significativo.
Funcionamiento básico Revisión de los nombres y las Control remoto Pantalla LCD Botón Volume (+/–) funciones de las piezas Botón En la pantalla de operación AV, pulse para 1 2 3 apagar la visualización. DISP X595BT En la pantalla Aplicación o el modo de navega- ción, pulse para visualizar la barra de control lateral.
Funcionamiento básico Conexión y desconexión de un dispo- 2 Toque para ajustar el ángulo del Interrumpe o reanuda la reproducción. panel LCD. sitivo de almacenamiento USB En el caso del audio: Mantenga presionado el botón para adelantar o retrasar rápidamente. 3 Toque p Es posible que este producto no logre el desempeño óptimo En el caso del video: Pulse el botón para...
Funcionamiento básico Sistema de tres vías con bocina de alto rango, bocina de medio rango y subwoofer (bocina de bajo rango) para la reproducción de frecuencias altas, medias y bajas (bandas). ADVERTENCIA No utilice la unidad en modo estándar cuando un sistema de bocinas del modo de red de tres vías esté...
Funcionamiento básico Cómo utilizar las pantallas Pantalla de menú de la aplicación Pantalla de ajuste de fecha y hora Pantalla de menú de 2016 configuración Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg System Month/Date d / m / y m / d / y y / m / d Time Format 12hour 24hour...
Funcionamiento básico Visualización de la pantalla de Cambio del orden de visualiza- La pantalla del menú superior de este manual es la pantalla cuando se utiliza el AppRadioMode. Los operación AV ción de las fuentes elementos mostrados en la pantalla quizá varíen en función del dispositivo de conexión o el modo.
Funcionamiento Registro y conexión de dispositivo básico Bluetooth ® Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conectado en la Visualización de la pantalla Uso de las pantallas con listas página 74 “Bluetooth” p Si intenta conectar un teléfono celular desconectado mientras que dos teléfonos celulares ya están conectados, el primero de los dos teléfonos celulares conectados serán 1 Pulse Songs...
Registro y conexión de dispositivo Bluetooth ® 2 Toque [Entrada de código PIN]. Conexión manual de un disposi- PRECAUCIÓN 3 Toque de [0] a [9] para ingresar el código PIN Nunca apague este producto ni desconecte el teléfono mien- tivo Bluetooth registrado (hasta 8 -dígitos).
Registro y cone- Telefonía manos libres xión de disposi- Cambia a la función de reconocimiento de voz (para tivo Bluetooth Sincroniza los contactos de la agenda ® iPhone). telefónica de este producto con los Consulte Uso de la función de reconocimiento de contactos de su teléfono manualmente.
Telefonía manos libres Llamar a un número de la agenda Uso de las listas de marcado Minimizar la pantalla de confir- telefónica preestablecido mación de marcado p Los contactos de su teléfono se transferirán a este producto Registro de un número telefónico p La pantalla de confirmación de marcado no se puede mini- de forma automática.
Telefonía manos libres 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”. Se inicia la función de reconocimiento de voz y aparece la Cuando una transferencia de agenda telefónica no funcione, pantalla de control de voz. desconecte su teléfono y realice un emparejamiento nueva- ...
Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteligente Al utilizar un iPod/iPhone o un teléfono inteligente con este — Se desconecta el medio de conexión del teléfono inteli- p La compatibilidad con este producto depende de la versión producto, configure los ajustes de este producto para que sean gente (USB y Bluetooth).
Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteligente Información sobre las conexiones y las funciones para cada dispositivo Los ajustes y los cables necesarios para conectar cada dispositivo, y las fuentes disponibles, se explican a continuación. iPod/iPhone con un conector de 30 clavijas Método de conexión del dispositivo Al conectarse mediante Bluetooth Al conectarse mediante CD-IU201V (de venta...
Radio Muestra la lista del canal preajustado. p Al mantener presionado , también puede llevar a 2 Toque para comenzar una búsqueda. cabo la sintonización de búsqueda ininterrumpida. Vuelva a Mientras se muestra el mensaje, las seis frecuencias de transmi- Seleccione un elemento de la lista ( “1”...
Radio El ajuste predeterminado es “Des.”. Ajuste del paso de sintoniza- Recepción de anuncios de 1 Desactive la fuente. ción de FM o AM noticias Consulte Selección de una fuente en la página 72 2 Visualice la pantalla “Configuración de la Puede cambiar el paso de búsqueda de sintonización para la Las noticias se pueden recibir desde la última frecuencia selec- banda FM y el paso de búsqueda de sintonización/manual para...
Sintonizador de TV Disco Aparece la pantalla “TV”. Oculta las teclas de control del sintonizador. Indicador del número de pista Para volver a visualizar las teclas, toque Pantalla de fuente de audio 1 Almacenamiento de emisoras en cualquier parte de la pantalla. 6/10 Esta función almacena automáticamente las emisoras.
Página 83
Disco Pantalla de fuente de vídeo 2 Oculta las teclas del panel táctil. Reproduce los archivos en orden aleatorio. Para volver a visualizar las teclas, toque Esta función está disponible con los CD de música. 6/10 en cualquier parte de la pantalla. : No reproduce las pistas en orden aleatorio.
Disco 2 Toque el elemento. Pantalla de fuente de vídeo 2 Cambia el idioma de los subtítulos o el audio. Music: Consulte Cambio del idioma de los subtítulos o el Cambia el tipo de archivos multimedia a música (audio 6/10 audio en la página 84 comprimido).
Disco Archivos comprimidos p También puede cambiar los idiomas de los subtítulos o el Pantalla de fuente de audio 1 (Ejemplo: USB) Reproduce los archivos en orden aleatorio. audio mediante el menú “Config. DVD/DivX”. Consulte Ajuste de los idiomas de mayor prioridad en la 6/10 : No reproduce los archivos en orden aleatorio.
Página 86
Archivos comprimidos Pantalla de fuente de vídeo (Ejemplo: Disco) Oculta las teclas del panel táctil. Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a visualizar las teclas, toque Para volver a visualizar las teclas, toque 6/10 en cualquier parte de la pantalla. en cualquier parte de la pantalla.
Archivos comprimidos Pantalla de imagen fija Cambia el idioma de los subtítulos o el audio. Esta función está disponible solo para archivos de 6/10 video comprimidos que estén almacenados en un disco. Consulte Cambio del idioma de los subtítulos o el 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento audio en la página 84 USB.
Archivos comprimidos Cambia el tipo de archivo multimedia a imagen estática 2 Toque la información de la canción para abrir (datos JPEG). la lista de canciones. 3 Toque la canción para reproducirla. Funcionamiento de archivos de audio Funcionamiento de los archivos 2 Toque [Tiempo por diapositiva].
iPod Pantalla de fuente de vídeo Pantalla de fuente de audio 1 Cambia la velocidad del audiolibro. iPod iPod 6/10 6/10 : Reproducción normal : Reproducción rápida Abcdefghi Abcdefghi : Reproducción a cámara lenta Abcdefghi Pops 99999/99999 Reproduce los archivos en orden aleatorio. 99999/99999 Full : Reproduce aleatoriamente canciones...
iPod 4 Toque el título de la lista. 2 Toque la canción para reproducirla. Conexión de su iPod Si no puede encontrar la canción o el video deseados, intente buscar otra vez con los pasos anteriores. Al conectar un iPod a este producto, seleccione el método de conexión de su dispositivo.
126 6/10 1 Desbloquee su teléfono inteligente y conéctelo Pioneer no se responsabiliza por ningún problema que a este producto mediante USB. pudiera presentarse debido al contenido incorrecto o Consulte Dispositivo Android en la página 115 Muestra la fuente actual.
AppRadioMode Pandora ® p Esta función está solo disponible en la aplicación Valora con “Pulgares abajo” la Muestra la lista de emisoras AppRadioMode del iPhone. pista que se está reproduciendo preajustadas. 1 Inicie AppRadioMode. Seleccione un elemento de la lista y salta a la siguiente pista.
A-Z: ordena alfabéticamente los elementos de la lista. En caso de tener dudas respecto a una función específi- que no está afiliado con Pioneer. Consulte más información Date: ordena los elementos de la lista en función de las ca, solo utilícela mientras el vehículo está...
Spotify ® Pantalla de reproducción 1 (Pista) Reproduce pistas en orden Pantalla de reproducción 1 (Modo de radio) aleatorio. Spotify Spotify 6/10 6/10 Spotify Spotify Pantalla de reproducción 2 (Pista) Abcdefghi Abcdefghi Spotify 6/10 Spotify Spotify Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi PLAYING FROM PLAYLIST RADIO BASED ON 9999 Abcdefghi...
Determinadas funciones del servicio de Spotify no están disponibles al acceder al servicio mediante los productos ADVERTENCIA 1 Toque de audio/video para vehículos de Pioneer. Es posible que determinados usos de un iPhone o un Están disponibles los siguientes elementos: Spotify es un servicio de música que no está...
Reproductor de audio Bluetooth 3 Toque [Config. fuentes AV]. Pantalla de reproducción 1 Selecciona un archivo de la lista. Consulte Selección de archivos desde la lista de 4 Confirme que “Bluetooth Audio” esté activado. Bluetooth 6/10 nombres de archivos en la página 96 5 Visualice la pantalla “Selección de fuente AV”.
Fuente AUX Entrada AV Ajuste de la señal de video Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el 6/10 dispositivo conectado a este producto. Consulte Componente de video externo y la visualización en la Al conectar este producto a un equipo AUX, seleccione el ajuste página 116 apto para la señal de video.
Entrada AV MIXTRAX 3 Toque [AV]. Visualización de la pantalla Activa el modo MIXTRAX. 4 Toque el elemento. “Ajustes de MIXTRAX” Están disponibles los siguientes elementos: (Ejemplo: iPod) Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM. iPod 1 Pulse 6/10 2 Toque ;...
Para el adaptador del control del Aleatorio1: El patrón de parpadeo cambia aleatoriamente según el Ajuste de la activación de la volante para los usuarios de Pioneer modo del nivel de sonido y el modo de paso bajo. fuente Spotify Aleatorio2: 1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”.
99 demostración PRECAUCIÓN 2 Toque [Mezcla autom.] para cambiar a “Act.” o Pioneer recomienda el uso de una cámara que reproduzca bien a “Des.”. imágenes especulares invertidas; de lo contrario, la imagen 1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”.
Ajustes del sistema Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en Selección del idioma del Ajuste de las posiciones de res- la página 99 sistema puesta del panel táctil (calibra- 2 Toque [Configuración del atenuador]. ción del panel táctil) 3 Toque [Activador del atenuador].
Ajustes del sistema Aparece la pantalla “Ajuste de duración”. Ajusta la saturación del color. (–24 a +24) 2 Toque [Información del sistema]. Tonalidad: 4 Arrastre los cursores para ajustar la duración 3 Toque [Licencia]. Ajusta el tono del color (cuál color se destaca, rojo o verde). de la atenuación.
Ajustes de audio Corrige enormemente la diferencia del nivel de audio entre Des.: Visualización de la pantalla de El volumen no cambia. los archivos musicales o las fuentes (para la señal de audio ajustes “Audio” de rango dinámico ancho). Ajuste de los niveles de la Ajuste de la sonoridad 1 Pulse...
Ajustes de audio Modo red: Izquierda Alta, Derecha Alta, Izquierda Media, Selección de la posición de 3 Toque para cambiar la bocina. Derecha Media, Subwoofer 4 Arrastre la línea del gráfico para ajustar la escucha p Para utilizar esta función, la acústica del vehículo debe posición de corte.
Ajustes de audio 1 Visualice la pantalla de ajustes “Audio”. 2 Toque [EQ y AT automáticos.] para cambiar a Cambio del alineamiento de Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Audio” en la “Act.” o bien a “Des.”. tiempo preestablecido página 103 Ajuste automático de la curva 2 Toque [EQ gráfico].
Ajustes de audio llevarse a cabo la función Auto EQ si el nivel de entrada del para la cabeza del asiento del conductor, orien- Ajustes de sonido guardados amplificador de potencia está por debajo del nivel estándar. tado hacia el frente. ...
Menú de temas También puede ajustar el tono del color arras- Selección de la visualización de trando la barra de color. fondo 5 Mantenga presionado [Memor.] para almacenar el color personalizado en la memoria. La visualización de fondo se puede seleccionar a partir de El color personalizado se almacena en la memoria.
Configuración del reproductor de video selecciona el ajuste “Pan Scan”. Confirme si la caja del disco Ajuste de los idiomas de mayor tiene la marca prioridad p La relación de aspecto de televisión no se puede modificar en algunos discos. Consulte las instrucciones del disco para obtener información detallada.
Configuración del reproductor de video [7] a [2]: Permite la reproducción de discos para niños y Des. (ajuste predeterminado): Desactiva el ajuste de repro- Visualización de su código de discos sin contenido para adultos. ducción automática de DVD cancelación de registro DivX ...
Menú Favorito Operaciones comunes El registro de sus elementos de menú favorito en accesos Ajuste de la función “Sound directos le permite acceder con rapidez a la pantalla de menú Retriever” registrado con solo tocar la pantalla “Favoritos”. 6/10 p Se pueden registrar hasta 12 elementos de menú en el menú favorito.
No apague el motor mientras restablece los ajustes. ADVERTENCIA 1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. Pioneer recomienda que no instale este producto usted mismo. Este producto está diseñado para instalarse de forma profesional únicamente. Se recomienda que solo personal de servicio autorizado de Pioneer, con capa- citación y experiencia especiales en electrónica móvil,...
Conexión superada y provocará un sobrecalentamiento. Este producto no puede instalarse en un vehículo que no Precauciones antes de conectar cuente con la posición ACC (accesorio) en el interruptor de el sistema Antes de instalar este producto encendido. Utilice esta unidad con una batería de 12 V y puesta a tierra ADVERTENCIA negativa únicamente.
Conexión 9 Azul/blanco Este producto Cable de alimentación Conéctelo al terminal de control del amplificador de poten- cia del sistema (máx. 300 mA 12 V cc). a Verde claro Se utiliza para detectar el estado de CONEXIÓN/ DESCONEXIÓN del freno de mano. Este cable debe conec- tarse al lado de la fuente de alimentación del interruptor del freno de mano.
Conexión 5 Bocina Trasera (STD) Amplificador de potencia (de Bocina de rango medio (NW) venta por separado) 6 A la salida Delantera (STD) A la salida de rango alto (NW) 7 Bocina Delantera (STD) Sin amplificador interno Bocina de rango alto (NW) 8 A la salida del subwoofer (STD) A la salida de rango bajo (NW) Importante...
Conexión atrás o revisar la parte trasera del vehículo. iPhone con conector de 30 Dispositivo Android clavijas Conexión mediante el puerto USB Conexión mediante la entrada AUX 1 Puerto USB 2 Cable USB (suministrado con CD-MU200 (de venta por 1 Cámara de visión trasera (ND-BC8) (de venta por separado) separado)) 1 Puerto USB 2 A la salida de video...
Conexión Instalación Componente de video externo Precauciones antes de la Se necesita el ajuste adecuado para utilizar el componente de video externo. y la visualización instalación Consulte Entrada AV en la página 97 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN NUNCA instale la pantalla trasera en un lugar que le Nunca instale este producto en lugares donde, o de permita al conductor ver la fuente de video mientras modo que:...
Instalación Notas acerca de la instalación Instalación mediante los orifi- Instalación del micrófono cios de tornillo del lateral de No instale este producto en lugares sometidos a altas Instale el micrófono en el lugar donde esté correctamente temperaturas o humedad, como: orientado y a la distancia correcta para facilitar al máximo la este producto ...
Instalación Instale el micrófono en el parasol cuando el parasol esté plegado Ajuste del ángulo del hacia arriba. No puede reconocer la voz del conductor si el micrófono parasol está abajo. Instalación en la columna de dirección 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizando la base a la vez que presiona la lengüeta.
Omitir límite alcanzado. — Pulse para visualizar la pantalla del Menú superior. su distribuidor o su centro de servicio Pioneer más cercano. Se llegó al límite de omisión. Es posible que el SO del teléfono inteligente esté esperando —...
Apéndice Disco Su dispositivo no está autorizado a reproducir este video Comprobar USB El conector USB o el cable USB ha producido un DivX protegido. Error-02-XX/FF-FF El proveedor de contenido DivX VOD no ha autorizado el cortocircuito. El disco está sucio. —...
No es una señal de avería de Reproducción de DualDisc distribuidor o un Centro de Servicio Pioneer autorizado. este producto. Debe considerarse un desgaste normal. ...
Apéndice La secuencia de los archivos de audio en el dispositivo de Grabe con el formato correcto. (Para obtener información Información detallada de detallada, comuníquese con el fabricante del soporte, la almacenamiento USB los soportes que se pueden grabadora o el software de grabación.) En el caso de un dispositivo de almacenamiento USB, la secuen- ...
Página 124
Apéndice Número máximo de archivos: 15 000 Se pueden utilizar hasta 255 archivos de subtítulos. No se No es posible reproducir los archivos WAV que se encuen- reconocerán aquellos archivos de subtítulos que superen Tipos de archivos que pueden reproducirse: MP3, WMA, AAC, tren en CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-R SL/-R DL.
Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas Tamaño máximo de imagen: 720 píxeles × 576 píxeles de Línea Base) marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. Tamaño máximo de archivo: 4 GB Códec de audio compatible: PCM AAC/lineal (LPCM) MP3 Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus Resolución máxima: 640 píxeles x 360 píxeles...
SIN IMPORTAR CÓMO HAYAN SIDO PROVOCADOS iTunes es una marca comercial de Apple Inc. registrada en Pioneer no acepta responsabilidad alguna por la pérdida E INDEPENDIENTEMENTE DE ALGUNA TEORÍA DE EE.UU. y otros países. de datos de un iPod, incluso si dichos datos se pierden RESPONSABILIDAD, RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, mientras se utiliza este producto.
En ese caso, consulte a su distribuidor o el Centro de dañarse. derechos del autor según la protección otorgada por la Ley de Servicio Pioneer autorizado más cercano. No empuje la pantalla LCD con fuerza excesiva porque Derechos de Autor.
Formato de descodificación de video ..MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 Extremo ..........171 mm × 97 mm × 18 mm <Modo de Red> (parte 2), MS MPEG-4 (ver. 3) (AVH-X595BT) HPF (Alto): Extremo ..........171 mm × 97 mm × 3 mm Frecuencia ..1,25 kHz /1,6 kHz /2 kHz /2,5 kHz /3,15 kHz /4 kHz...
Página 129
Apéndice Sintonizador AM Margen de frecuencia ....De 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz ) Margen de frecuencia ....De 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz ) Sensibilidad utilizable ........28 µV (S/N: 20 dB ) Relación señal-ruido ........
Página 130
Índice Visualizando a tela “Bluetooth” .....140 Definindo a pesquisa de frequência Operações do Pandora ........159 Obrigado por adquirir este produto Pioneer. Registrando seus dispositivos de alternativa ..........148 Iniciando o procedimento ......160 Por favor leia por estas instrução então você Bluetooth ..........140 Definindo a pesquisa de Auto PI ....148...
Página 131
Índice ■ Configurando o modo de demonstração ..167 Definindo bloqueio dos pais ......175 Apêndice ......185 Seleção do idioma do sistema .....167 Exibindo seu código de registro DivX VOD ..175 Selecionando o local de uso ......167 Exibindo seu código de cancelamento do Resolução de problemas ......185 Configuração do idioma do teclado com o registro DivX VOD ........176...
(ACC OFF) imediatamente, e consulte o seu revendedor ou Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por o centro de serviço autorizado da Pioneer mais próximo cortesia Não use o produto nesta condição, porque fazer isso pode PRODUTO A LASER DA CLASSE 1 provocar um incêndio, choques elétricos ou outras falhas.
Para prevenir a perda de dados e danos ao dispositivo de Se você tentar assistir vídeo ao dirigir, a mensagem de suporte do site da Pioneer para obter todas as atualiza- “Visualização de imagens pelo motorista enquanto dirige armazenamento, nunca o retire deste produto durante uma ções de software disponíveis.
Precaução podem não ser a mostradas neste manual dependendo do Mantenha baterias novas ou usadas longe do alcance de Observações sobre memória modelo usado. crianças. Se engolir a bateria ou se ela for introduzida em interna qualquer parte do corpo, consulte um médico imediata- Significados dos Símbolos Usados mente.
Operação básica Verificação dos nomes dos ele- Tela de LCD Volume (+/–) Volume (+/–) botão MODE Pressione para alternar entre a tela de mentos e funções Aplicativo e a tela de Operação AV. Na tela de Operação do AV, pressione para DISP Pressione e mantenha pressionado para botão...
Operação básica Observações ao usar o painel Inserindo/ejetando/conectando Conectando e desconectando um dis- positivo de armazenamento USB mídia p Este produto pode não obter o desempenho ótimo com ADVERTÊNCIA PRECAUÇÃO alguns dispositivos de memória USB. p Conexão via hub USB não é possível. Não use com o painel de LCD deixado aberto.
Operação básica Ao iniciar pela primeira vez Alterando o modo de alto-falante Para alterar o modo do alto-falante, é necessário restaurar esse 1 Ligue o motor para iniciar o sistema. produto para as configurações padrão. A “Selecionar idioma” tela aparece. 1 Restaurar às configurações padrão.
Operação básica Como usar as telas Tela do menu do aplicativo Tela de configuração da hora e da data 2016 Tela do menu de configurações Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Sistema Mês/Data d / m / a m / d / a a / m / d Formato da hora 12horas 24horas...
Operação básica Alterando a ordem de exibição A tela de menu superior deste manual é a tela ao usar o AppRadioMode. Os itens reais mostrados na iPod 6/10 das fontes tela podem variar dependendo do dispositivo conec- tado ou modo. Quando você conecta um iPhone via Abcdefghi tecnologia sem fio Bluetooth ou um smartphone Alterando a ordem de exibição dos...
Operação básica Registro e conexão de dispositivo Bluetooth ® Operar telas de listas dos dois aparelhos conectados será desconectado e o Visualizando a tela “Bluetooth” desconectado será conectado em seu lugar. Songs 1 Pressione Configurando a conexão automática abcdefghi Playlist 2 Toque em , e em do dispositivo Bluetooth...
Registro e conexão de dispositivo Bluetooth ® 1 Ativar a tecnologia sem fio Bluetooth em seus Limpando a memória de Exibindo a versão do software dispositivos. Bluetooth de Bluetooth 2 Visualize a tela “Bluetooth”. Consulte Visualizando a tela “Bluetooth” na página 140 p Esta configuração está...
Telefonia mãos livres Sincroniza manualmente os contatos 4 Toque em para fazer uma chamada. Muda para a função de reconhecimento de voz (para iPhone). na agenda deste produto com os 5 Toque em para terminar a chamada. Consulte Usando a função de reconhecimento de contatos de seu telefone.
Telefonia mãos livres p Fontes AV não podem ser selecionadas mesmo que a tela de Usando listas de discagem Configurando o modo privado confirmação de discagem seja minimizada enquanto se fala predefinidas ao fone ou recebendo uma chamda. Durante a conversa, você pode alterar para modo privado (falar diretamente em seu telefone celular).
Telefonia mãos livres Configuração para iPod / iPhone função auto conectar, a função de reconhecimento de voz Se a pessoa do outro lado da linha não puder ouvir a con- ou smartphone (Modo Siri Eyes Free) será definida no segundo telefone. versa devido a um eco, diminua o nível do volume para a p Se desejar usar a função de reconhecimento de voz (Modo telefonia de mãos livres.
Configuração para iPod / iPhone ou smartphone A definição mudará após a execução automática dos Android compatibilidade de ™ seguintes processos. dispositivos — A entrada é desligada. — AppRadioMode é encerrado. — A conexão do smartphone (USB e Bluetooth) é p Métodos de operação podem variar, dependendo do disposi- desconectada.
Configuração para iPod / iPhone ou smartphone Informação sobre conexões e funções de cada dispositivo As configurações e os cabos para conectar cada dispositivo e as fontes disponíveis como as seguintes. iPod / iPhone com um conector de 30 pinos Método de conexão de dispositivos Ao conectar via Bluetooth Ao conectar via CD-IU201V (vendido...
Rádio Enquanto a mensagem é exibida, as seis frequências mais fortes p Ao manter tocando e segurando , você pode Exibe a lista de canais predefinidos. serão armazenadas sob as teclas de ajuste na ordem do compri- executar sem parar a sintonia de busca. Toque novamente Selecione um item da lista (de “1”...
Rádio p Para a faixa de FM, o passo de ajuste manual é fixado em 50 p Mesmo se você definir para “Off”, a pesquisa de PI é auto- 1 Visualize a tela “Configurações de rádio”. kHz. maticamente executada quando o sintonizador não pode ...
Sintonizador de TV Reprodutor de Discos 2 Toque em [TV]. Oculta as teclas de controle A “TV” tela aparece. do sintonizador. Indicador de número da faixa Para exibir as teclas novamente, Memorizar estações toque em qualquer lugar da tela. Tela de origem do áudio 1 Esta função armazena as estações automaticamente.
Página 150
Reprodutor de Discos Tela de origem do vídeo 2 Oculta as teclas do painel de toque. Reproduz os arquivos em ordem aleatória. Para exibir as teclas novamente, toque em 6/10 Esta função está disponível para CDs de música. qualquer lugar da tela. : Não reproduz as faixas em ordem aleatória.
Reprodutor de Discos 2 Toque no item. Tela de origem do vídeo 2 Altera o idioma do legenda/áudio. Music: Consulte Alterando o idioma do legenda/áudio na Muda o tipo de arquivo de mídia para música (áudio 6/10 página 151 compactado).
Reprodutor de Arquivos compactados Discos Tela de origem do áudio 1 (Exemplo: USB) Reproduz os arquivos em ordem aleatória. 6/10 Consulte Definindo os idiomas de prioridade máxima na : Não reproduz os arquivos em página 174 Abcdefghi ordem aleatória. Operando o menu de DVD : Reproduz todos os arquivos dentro Abcdefghi...
Arquivos compactados Tela de origem do vídeo (Exemplo: Disco) Oculta as teclas do painel de Oculta as teclas do painel de toque. toque. Para exibir as teclas novamente, toque 6/10 Para exibir as teclas novamente, em qualquer lugar da tela. toque em qualquer lugar da tela.
Arquivos compactados Tela de imagem fixa Altera o idioma do legenda/áudio. Essa função está disponível apenas para arquivos de 6/10 vídeo compactados armazenados em um disco. Consulte Alterando o idioma do legenda/áudio na página 151 2 Conecte o dispositivo de armazenamento USB. Salva a imagem atual como papel de parede.
Arquivos compactados 3 Toque no item. Operações do arquivo de áudio Operações de arquivo de ima- Os seguintes itens estão disponíveis: gem estática 5seg, 10seg, 15seg, Manual. Selecionando um arquivo usando o modo de Navegador de Músicas Salvando a imagem como papel de parede Você...
iPod Tela de origem do vídeo Tela de origem do áudio 1 Altera a velocidade do audiobook. iPod iPod 6/10 6/10 : Reprodução normal : Reprodução rápida Abcdefghi Abcdefghi : Reprodução em câmera lenta Abcdefghi Pops Reproduz os arquivos em ordem aleatória. 99999/99999 99999/99999 : Reproduz músicas ou vídeos...
iPod AppRadioMode 4 Toque no título da lista. Conectando o seu iPod Exibe a tela do aplicativo do Se você não consegue encontrar a música ou o vídeo desejados, tente pesquisar novamente, de acordo com os passos acima. iniciador. Quando você conecta um iPod a este produto, deve selecionar o método de conectar o dispositivo.
3 Toque em [APPS]. O AppRadio app é ativado, e a tela AppRadioMode (tela de A Pioneer não se responsabiliza por quaisquer proble- Menu do aplicativo) aparecerá. mas que possam advir de aplicativos incorretos ou com falhas de conteúdo.
Pandora, mudanças para o serviço de música Pandora. p Ao pressionar o botão , você pode pular músicas para Algumas funções do serviço Pandora não estão disponí- frente. veis ao acessar o serviço por meio dos produtos de áudio/ vídeo de carro da Pioneer.
áudio na rede celular. Abcdefghi O rádio de Internet Pandora é um serviço de música não 1 Toque em filiado à Pioneer. Mais informações está disponíveis em Abcdefghi 2 Toque [Trilha] (de faixa) ou [Artista] (de http://www.pandora.com O aplicativo móvel Pandora está disponível para a maioria artista).
Página 161
Spotify ® Reproduz faixas em ordem Tela de reprodução 1 (modo rádio) Dá um “Descurtir” à faixa aleatória. sendo reproduzida e avança Spotify 6/10 Spotify Tela de reprodução 2 para a próxima faixa. (Faixa) Abcdefghi Tela de origem da reprodução 2 (modo rádio) Spotify 6/10 Spotify...
áudio/vídeo de carro da Pioneer. O Spotify é um serviço de música não filiado à Pioneer. Há 1 Toque em mais informações disponíveis em Os seguintes itens estão disponíveis: Define uma faixa de ...
Reprodutor de áudio Bluetooth Entrada AUX 4 Confirmar se “Áudio Bluetooth” está ativado. Selecione um arquivo da lista. 6/10 Consulte Selecionando arquivos da lista de nome 5 Visualize a tela “Seleção de entrada de AV”. de arquivos na página 163 Alterna entre os dispositivos Bluetooth quando os dispositivos estão conectados a esse produto via Bluetooth.
Entrada AUX Entrada AV 3 Toque em [AV]. Você pode exibir a saída da imagem de vídeo por meio do dispo- Configurando o sinal de vídeo sitivo conectado a esse produto. 4 Toque no item. Consulte Componente de vídeo externo e o visor na página Quando você...
MIXTRAX 2 Toque em [Configuração do efeito]. Exibindo a tela de “Config. Ativa o modo MIXTRAX. 3 Toque no item. MIXTRAX” Os seguintes itens estão disponíveis: (Exemplo: iPod) Padrão, Simples, Personalizado iPod 1 Pressione Quando você selecione “Personalizado”, marque o efeito 6/10 que você...
Configurando a ativação da p Se este produto não funcionar corretamente, contate o seu página 166 revendedor ou o centro de serviço autorizado da Pioneer. entrada Spotify 2 Toque em [Auto Mix] para alterar para “On” ou p Quando você começar a definir, todas as configurações de “Off”.
1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”. Consulte Exibindo a tela de configurações do “Sistema” na 3 Toque no idioma. A Pioneer recomenda o uso de uma câmera que mostre página 166 Uma vez selecionado o idioma, a tela anterior reaparece.
Configurações do sistema 3 Toque em [Sim]. p Esta configuração está disponível somente se parar o veí- Consulte Definindo a hora e data na página 177 culo em um lugar seguro e usar o freio de estacionamento. 4 Toque os dois cantos da tela entre as setas e, Ajuste da imagem 1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”.
Configurações do sistema Ajustes de áudio Consulte Definindo o dimmer na página 168 3 Conecte seu dispositivo de armazenamento Exibindo a tela de configura- p Esse ajuste de imagem pode não estar disponível com USB a este produto. algumas câmeras de visão traseira. ções de “Audio”...
Ajustes de áudio O volume não muda. 4 Arraste a linha do gráfico para definir a posição Ajustando audibilidade de corte. Ajustando os níveis da entrada Esta função compensa deficiências nas variações de baixa 5 Arraste o ponto mais baixo do gráfico para frequência e de alta frequência em baixo volume.
Ajustes de áudio 1 Exibe a tela de configurações de “Audio”. 2 Toque em [Alinhamento tempo predefinido]. Ajustando o alinhamento de Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na 3 Toque no item. tempo página 169 Inicial (padrão): 2 Toque em [Posição de escuta].
Ajustes de áudio Quando esse produto está conectado a um amplificador de Customizando as curvas do Ajustando a curva do equali- potência com um LPF (filtro de passagen baixa), desative o equalizador zador automaticamente (EQ LPF antes de executar o EQ Automático. T ambém, defina a frequência de corte para LPF integrada de um subwoofer Você...
Ajustes de áudio Menu de tema O EQ Automático pode ficar diferente, dependendo de onde o Salvando as configurações de Selecionando a exibição do microfone foi colocado. Se desejado, coloque o microfone no plano de fundo assento frontal do passageiro e execute o EQ Automático. 3 Desconecte o dispositivo iPhone ou Você...
Menu de tema Configurando o reprodutor de Você também pode ajustar o tom da cor arras- vídeo tando a barra colorida. 5 Toque e mantenha [Memo] para armazenar a cor personalizada na memória. A cor personalizada é armazenada na memória. Definindo os idiomas de priori- 2 Toque em [Iluminação].
Configurando o reprodutor de vídeo 6 Toque em qualquer número entre [1] a [8] para 16:9 (padrão): Exibe a imagem de tela grande (16:9) como Definindo a exibição do ícone está (definição inicial). selecionar o nível desejado. de ângulo ...
Configurando o reprodutor de vídeo Menu Favoritos p Anote o registro do código, pois precisará dele quando for Registrar seus itens de menu favoritos em atalhos permite-lhe Off (padrão): Desativa a definição de Reprodução automá- cancelar o registro no provedor DivX VOD. tica de DVD saltar rapidamente para a tela de menu registrada com um ...
Operações comuns p A imagem de vídeo aparecerá mais grosseira quando visuali- Definindo a função “Sound zada no modo “Zoom”. Retriever” 6/10 A função “Sound Retriever” destaca automaticamente o áudio compactado e restaura o som rico. Abcdefghi 1 Toque em para trocar as configurações.
Não posicione os fios onde eles fiquem expostos a ADVERTÊNCIA altas temperaturas. O aquecimento do isolamento A Pioneer não recomenda que você instale este produto pode danificar os fios, causando um curto-circuito ou sozinho. Este produto foi projetado somente para a mau funcionamento, bem como danos permanentes instalação profissional.
Conexão Para evitar um curto-circuito, cubra o fio/cabo condutor 7 Entrada de energia Para prevenir danos desconectado com fita isolante. É especialmente importante 8 Fusível (10 A) isolar todos os condutores de alto-falante não usados, 9 Saída frontal (STD)/Saída de alto alcance (NW) ADVERTÊNCIA porque se forem deixados descobertos, podem causar um a Saída traseira (STD)/Saída de médio alcance (NW)
Conexão 8 Amarelo/preto Amplificador de potência (ven- Se você usa um equipamento com função Mudo, conecte dido separadamente) este cabo ao cabo Audio Mute nesse equipamento. Se não, mantenha o cabo Audio Mute livre de qualquer conexão. 9 Azul/branco Sem amplificador interno Conecte ao terminal de controle de sistema do amplificador de potência (máx.
Conexão 5 Alto-falante traseiro (STD) iPhone com conector de 30 Dispositivo Android Alto-falante de médio alcance (NW) pinos 6 Para a saída frontal (STD) Para a saída de alto alcance (NW) Conexão via porta USB 7 Alto-falante frontal (STD) Conexão via entrada AUX Alto-falante de alto alcance (NW) 8 Para a saída de subwoofer (STD) Para a saída de baixo alcance (NW)
Conexão Componente de vídeo externo A configuração apropriada é necessária para usar o compo- nente de vídeo externo. e o visor Consulte Entrada AV na página 164 ADVERTÊNCIA NUNCA instale o visor traseiro em um local que permita ao motorista assistir o vídeo enquanto dirige. A saída de vídeo traseira deste produto destina-se à...
Instalação Lugares que podem ser expostos à chuva, tais como perto Precauções antes da instalação da porta ou no assoalho do veículo. Instale este produto horizontalmente em uma superfície PRECAUÇÃO dentro de 0 a 30 graus de tolerância (dentro de 5 raus para a esquerda ou direita).
Instalação Montagem no quebra-sol 1 Encaixe o fio/cabo condutor do microfone na ranhura. 1 Guia 2 Base do microfone 2 Monte o microfone na coluna da direção. 1 Fio/cabo condutor do microfone 2 Ranhura 2 Fixe o grampo para microfone no quebra-sol. 1 Fita adesiva dupla face 2 Abraçadeiras Use abraçadeiras vendidas separadamente para fixar os fios,...
O sistema está pausado ou executando, em retrocesso ou esse tipo de sinal de proteção é exibido em alguns monito- da Pioneer. avanço rápido durante a reprodução do disco. res. Isto não é um mal-funcionamento.
O conector USB ou cabo USB tem curto circuito. — Pare o veículo em um local seguro e verifique a tela do central de serviços da Pioneer para obter assistência. — Verifique se o conector USB ou cabo USB não está preso smartphone.
Gire a chave de ignição para Deslig. e depois ACC O código de registro DivX desse produto não foi autorizado um Centro de serviço autorizado da Pioneer. ou Lig., então conecte um dispositivo de armazenamento pelo provedor de conteúdo DivX VOD.
Apêndice aplicativo gravado, ambiente de reprodução, condições de Não é possível reproduzir discos DVD-ROM/DVD-RAM. Discos gravados com AVCHD armazenamento, etc. A reprodução de discos torna-se impossível com exposição Os impactos na estrada podem interromper a reprodução de direta da luz do sol, altas temperaturas ou dependendo das Essa unidade não é...
Página 189
Apêndice armazenamento ou os arquivos poderão não ser reproduzi- Notas comuns sobre arquivos DivX Para materiais que usam uma taxa de transferência dos corretamente. alta, as legendas e vídeo podem não ser sincronizados As informações de texto de alguns arquivos de áudio e vídeo completamente.
Página 190
Apêndice Tamanho máximo da imagem: 720 pixels × 576 pixels DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW Tamanho máximo de arquivo: 4 GB Extensão do arquivo: .mp3 Extensão do arquivo: .m4a Taxa de bits: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR Taxa de bits: 8 kbps a 320 kbps (CBR) Compatibilidade de arquivos de vídeo Frequência de amostragem: 16 kHz a 48 kHz (32 kHz , 44,1 kHz , Frequência de amostragem: 8 kHz a 44,1 kHz...
Apêndice Vídeo codec compatível: MPEG-4 (Perfil Simples)/H.264 (Pefil de uso dessas marcas pela PIONEER CORPORATION é feito sob DivX Linha Básica) licença. Outras marcas comerciais e marcas registradas perten- Audio codec compatível: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3 cem a seus respectivos proprietários.
A última versão do(s) aplicativo(s) de conteúdo conectado compatível da Pioneer para smartphone, disponível junto ao provedor de serviços, transferido para seu smartphone. Uma conta atual com o provedor de serviço de conteúdo.
Neste caso, consulte o seu revendedor ou o centro de Frequência ..50 Hz /63 Hz /80 Hz /100 Hz /125 Hz /160 Hz /200 Hz danos. serviço autorizado da Pioneer mais próximo. Declive ....–6 dB /oct, –12 dB /oct, –18 dB /oct, –24 dB /oct, ...
Página 194
Apêndice Reforço dos graves: Tamanho de Descodificação ... MAX: 8 192 (A) x 7 680 (L), MIN: 32 Ganho ............... +12 dB to 0 dB (A) x 32 (L) Nível do autofalante ......+10 dB to –24 dB (1 dB /passo) Formato de decodificação de vídeo H.264 ..