Página 1
Series 9 93XXcc 93XXs Type 5793 Modèle 5793 Modelo 5793 www.braun.com...
Página 2
Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun product. If you have any questions, please visit Español www.service.braun.com or call:...
Página 6
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordless.
Página 7
Do not disassemble, heat above 100 °C (212 °F), or incinerate. 11. To recharge the battery, only use the detachable power supply provided with this appliance. If the appliance is marked only use Braun power supplies coded 492-XXXX. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 8
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. Thank you for your trust in Braun’s quality, and we hope you enjoy your new Braun shaver. This product is for household use only. Shaver Foil & Cutter cassette...
Página 9
• For first-time charge, charge continuously for at least 1 hour. • The actual charge status is shown on the display. Display • The display information is dependent on the model. • Some models only show icons during charging or operation. On other models a series of icons is also shown after the shaver has been turned off.
Página 10
Usage Make sure that the shaver is disconnected from the power supply. Press the on / off button (4) to operate the shaver. Tips for a perfect shave 1. Position the shaver at the right angle (90°) to your skin. 2.
Página 11
Do not expose to direct sunlight and cigarette smoking nor store it over a radiator. Do not refill the cartridge and use only original Braun refill cartridges. DANGER : FLAMMABLE. CONTENTS MAY CATCH FIRE. Do not smoke. Use only in well-ventilated areas.
Página 12
15 b Status light 15 c Cleaning program indicators* 16 Start button Cleaning cartridge* * not with all models (see display box) C & C Installation • Remove the protection foil from the C & C display. • Press the lift button (13) at the rear side of the C & C to lift the housing. •...
Página 13
Accessories Braun recommends changing your shaver’s Foil & Cutter cassette every 18 months to maintain your shaver’s maximum performance. Available at your dealer or Braun Service Centers: •...
Página 14
Li-Ion Subject to change without notice. Trouble-Shooting Problem Possible reason Remedy Shaver Shaver does not 1. The shaver can only be 1. Unplug the shaver. start when operated cordless. 2. Press the on / off button for pressing the on / 2.
Página 15
Unpleasant 1. Shaver head is cleaned 1. When cleaning the shaver head with smell from the with water. water only use hot water and from shaver head. 2. Cleaning cartridge is in use time to time some liquid soap for more than 8 weeks. (without abrasive substances).
Página 16
(272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Página 17
How to obtain service in Canada Should your Braun product require service, please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B.
Página 18
Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
Página 19
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
Página 20
2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Página 21
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé...
Página 22
à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu. 11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec cet appareil. Si l’appareil comporte la mention , utiliser uniquement les cordons d’alimentation Braun 492-XXXX. CONSERVER CES CONSIGNES...
Página 23
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Merci d’avoir confiance en la qualité de Braun. Nous espérons que vous aimerez votre nouveau rasoir Braun. Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.
Página 24
Charge • Brancher le rasoir à une prise murale en enclenchant le cordon d’alimentation (10) à la prise d’alimentation du rasoir (9) ou au socle de chargement (10a). Pour les modèles cc, brancher dans la prise d’alimentation du système (voir le chapitre «...
Página 25
Utilisation S’assurer que le rasoir est débranché du cordon d’alimentation. Appuyer sur le bouton marche/arrêt (4) pour mettre le rasoir en marche. Conseils pour un rasage parfait 1. Positionner le rasoir dans le bon angle, 90° par rapport à la peau. 2.
Página 26
Système Clean & Charge (C & C)* Le système Clean & Charge a été conçu pour nettoyer, charger, lubrifier, sécher et ranger votre rasoir Braun. Important Utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec le rasoir. Afin d’éviter tout débordement du liquide nettoyant, placer le système sur une surface plane et stable.
Página 27
DANGER : INFLAMMABLE. LE CONTENU PEUT S’ENFLAMMER. Ne pas fumer. Utiliser seulement dans un endroit bien aéré. Tenir loin des flammes, telle une flamme pilote, et de tout objet produisant des étincelles, tel un moteur électrique. Tenir sous clé. TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. ATTENTION : PEUT IRRITER LES YEUX.
Página 28
Chargement du rasoir dans le système C & C La recharge démarrera automatiquement une fois le rasoir placé correctement. Nettoyage du rasoir dans le système C & C Lorsque l’indicateur de nettoyage s’allume sur l’écran d’affichage du rasoir, insérer le rasoir dans le système C &...
Página 29
Accessoires Pour maintenir une performance optimale, Braun recommande de changer la grille et le bloc-couteaux de votre rasoir tous les 18 mois. Disponible auprès de votre détaillant ou d’un centre de services Braun : •...
Página 30
Dépannage Problème Cause possible Solution Rasoir Le rasoir ne 1. Le rasoir peut uniquement 1. Débrancher le rasoir. démarre pas en être utilisé sans cordon. 2. Appuyer sur le bouton marche/ appuyant sur le 2. Le verrou pour les arrêt durant 5 secondes pour bouton marche/ déplacements est activé.
Página 31
La performance 1. La grille de rasage et le 1. Changer la grille de rasage et le de la pile a bloc-couteaux sont usés, bloc-couteaux. diminué donc chaque rasage 2. Si le rasoir est nettoyé considérablement. nécessite plus de régulièrement avec de l’eau, puissance.
Página 32
A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix, ou; B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix. Emballez le produit correctement. Envoyez le produit port payé et assuré (recommandé). Inclure une copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture de la garantie, s’il y a lieu.
Página 33
Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
Página 34
à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Página 35
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha.
Página 36
100 °C (212 °F). 11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado use solamente cables eléctricos de Braun con el código 492-XXXX. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 37
Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Agradecemos su confianza en la calidad de Braun y esperamos que disfrute de su nueva rasuradora Braun. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Página 38
Cómo recargar • Conecte la rasuradora a un tomacorriente insertando el cable eléctrico (10) en la entrada del enchufe de la rasuradora (9) o en la base cargadora (10a). Para los modelos cc, conecte la rasuradora a la entrada del enchufe del soporte (ver la sección «Soporte Clean &...
Página 39
Indicador de limpieza (solo los modelos con soporte Clean & Charge) El indicador de limpieza se enciende luego de cada uso de la rasuradora como recordatorio de que debe limpiarla en el soporte Clean & Charge. Cómo usar Asegúrese de que la rasuradora esté desconectada del tomacorriente. Oprima el botón de encendido y apagado (4) para operar la rasuradora.
Página 40
El cartucho de limpieza contiene un líquido altamente inflamable, así que manténgalo alejado de fuentes de ignición. No lo exponga a la luz solar directa o al uso de cigarrillos, ni lo guarde encima de un radiador. No rellene el cartucho y use solamente cartuchos de repuesto originales de Braun.
Página 41
PELIGRO: INFLAMABLE. EL CONTENIDO PUEDE INCENDIARSE. No fume. Use únicamente en áreas bien ventiladas. Mantenga alejado de las llamas, por ejemplo una llama piloto, y de cualquier objeto que cree chispas, como un motor eléctrico. Almacene bajo llave. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. PRECAUCIÓN: PUEDE IRRITAR LOS OJOS.
Página 42
Cómo recargar la rasuradora en el soporte C & C La recarga comenzará automáticamente en cuanto la rasuradora se haya colocado correctamente en el soporte. Limpieza de la rasuradora en el soporte C & C Cuando la luz indicadora de limpieza se ilumine en el panel de indicadores de la rasuradora, coloque la rasuradora en el soporte C &...
Página 43
Braun recomienda cambiar el cartucho de láminas y cuchillas cada 18 meses para mantener el rendimiento máximo de su rasuradora. A la venta en su tienda detallista o en los centros de servicio Braun: • Cartucho de láminas y cuchillas : 92S/92M/92B •...
Página 44
Solución de problemas Problema Causa posible Solución Rasuradora La rasuradora no se 1. La rasuradora solo se 1. Desenchufe la rasuradora. enciende al oprimir puede operar sin el 2. Oprima el botón de encendido y el botón de cable. apagado durante 5 segundos encendido y 2.
Página 45
El desempeño al 1. La lámina y las cuchillas 1. Reemplace el cartucho de láminas rasurar se ha están desgastadas. y cuchillas. reducido 2. El sistema rasurador se 2. Remoje el cartucho de láminas y considerablemente. encuentra obstruido. cuchillas en agua caliente con una gota de jabón líquido lavaplatos.
Página 46
Cómo obtener servicio en EE. UU. En caso de que su producto Braun requiera servicio técnico, llame al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad o visite www.service.braun.com. Para obtener servicio de reparación: A.
Página 47
Please note down the suggested replacement date (in 18 months from now) below replacement part reference number. 92S/92M/92B FR Veuillez noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à partir de maintenant) sous le numéro de référence des pièces de rechange. ES Apunte la fecha de reemplazo recomendada (18 meses a partir de hoy) bajo el número de serie de las piezas.