INSTRUCTION MANUAL ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL These operating instructions are to be considered a component of the device. Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
INTRODUCTION Thank you for selecting the 7-in-1 WiFi Advanced Professional Weather Station. This system gathers and automatically uploads accurate and detail weather data to Weather Underground and Weathercloud website - the famous weather service which allows weather observers to upload their local weather data with automated personal weather stations (PWS) - at which you can access and upload your weather data freely.
INSTALLATION AND SETUP Your console can pair up with one wireless 7-in-1 outdoor sensor and up to 7 other wireless sensors like Thermo/Hygro (ST2001H), Pool/Spa (SP60010) or Soil sensor (SM60020) (sold separately). INSTALL WIRELESS 7-IN-1 SENSOR Your wireless 7-IN-1 sensor measures wind-speed, wind-direction, rainfall, UV, light intensity, temperature and humidity for you.
Página 8
Step 2: Fasten the stainless steel pole on your fix pole (purchase separately) with U-bolts, pole mounting clamps and nuts. Fixed pole (not included) MOUNTING POLE AND DIRECTION ALIGNMENT Install the wireless 7-IN-1 sensor in an open Install the wireless 7-IN-1 sensor in an open location location with no obstructions above and around the with no obstructions above and around the sensor for sensor for accurate rain and wind measurement.
INSTALL WIRELESS INDOOR SENSOR 1. Remove the battery door of the sensor. 2. Use the channel slide switch to set the channel number for the sensor (e.g. Channel 1) 3. Insert 2 x AA size batteries into the battery compartment and close the battery door according to the polarity information marked on the battery compartment.
1. Remove the battery door of the console. 2. Insert 3 new AAA batteries as per the polarity indicated, 3. Replace the battery door. BUILT-IN MEMORY The console has built-in FLASH memory that holds the vital settings. These include: - Time Zone, DST status, Time SYNC status, WI-FI and Weather server setting, Latitude / Longitude, Hemisphere setting, Calibration values, and Sensor ID of paired sensor(s) RESET AND FACTORY HARD RESET To reset the console and start again, press the [ RESET ] key once...
NOTE: Changing the hemisphere setting will automatically switch the direction of the moon phase on the display. CREATE WEATHER SERVER ACCOUNT & SETUP WI-FI CONNECTION The console can upload weather data to WUnderground and / or Weathercloud through WI-FI router, you can follow the step below to setup your device. NOTE: The Weather Underground and Weathercloud website are subjected to change without notice.
5. Jot down Your "Station ID" and "Station key" for the further setup step. CREATE WEATHERCLOUD ACCOUNT 1. In https://weathercloud.net enter your information in "Join us today" section, then follow the instructions to create your account. NOTE: Use the valid email address to register your account.
Página 13
2. Sign in weathercloud and then you will go the "Devices" page, click "+ New" to create new device. 3. Enter all the information in Create new device page, for the Model* selection box select the "W100 Series" under "CCL" section. for the Link type* selection box select the "Pro Weather Link", Once you have completed, click Create.
SETUP WI-FI CONNECTION 1. When you power up the console for the first time, the console LCD will show flashing "AP" and " " icon to signify that it has entered AP (Access Point) mode, and is ready for WI-FI settings.
SETUP THE WEATHER SERVER CONNECTION Enter the following information into the below web interface "SETUP" page to connect the console to weather server, If you do not want to use Wunderground.com or Weathercloud.net, please empty the station ID & key to ignore the data upload. SETUP page Press "ADVANCED"...
TIME SERVER CONNECTION STATUS After the console has connected to the internet, it will attempt to connect to the internet time server to obtain the UTC time. Once the connection succeeds and the console's time has been updated, the “ ”...
NOTE: - Calibration of most parameter is not required, with the exception of Relative Pressure, which must be calibrated to sea-level to account for altitude effects. - Indoor temperature and humidity calibration values are not applicable for this console. VIEW YOUR WEATHER DATA IN WUNDERGROUND To view your weather station live data in a web browser (PC or mobile version), please visit http://www.wunderground.com, and then enter your “Station ID”...
FIRMWARE UPDATE STEP 1. Download the latest version firmware to your PC. 2. Set the Console into AP (access point) mode then connect the PC to the console (ref to "SETUP WI-FI CONNECTION" section in previous page). 3. Click the in firmware update section and browse the location of the file you Browse download in step 1.
MOON PHASE The moon phase is determined by the Northern Southern Moon Phase Hemisphere Hemisphere time, date and time zone. The following table explains the moon phase icons of New Moon the Northern and Southern Hemispheres. Please refer to POINTING THE Waxing Crescent WIRELESS 7-IN-1 SENSOR TO SOUTH section about how to setup for the...
When clock reach the alarm time, alarm sound will start. Where it can be stopped by following operation: - Auto-stop after 2 minutes alarming if without any operation and the alarm will activate again in the next day. - By pressing [ALARM / SNOOZE] key to enter snooze that the alarm will sound again after 5 minutes.
TREND INDICATOR The trend indicator shows the trends of changes in the forthcoming few minutes. The icon will appear in temperature, Rising Steady Falling humidity, index and baro section. WIND WIND SPEED AND DIRECTION SECTION OVERVIEW Real time wind direction indicator Past wind Wind direction directions indicator...
20 ~ 28 km/h 13 ~ 17 mph Moderate Dust and loose paper raised. Small breeze branches begin to move. 11 ~ 16 knots 5.5 ~ 7.9 m/s 29 ~ 38 km/h 18 ~ 24 mph Branches of a moderate size move. Fresh breeze Small trees in leaf begin to sway.
DEW POINT - The dew point is the temperature below which the water vapor in air at constant barometric pressure condenses into liquid water at the same rate at which it evaporates. The condensed water is called dew when it forms on a solid surface. - The dew point temperature is determined by the temperature &...
RAIN The RAINFALL section shows the rainfall or rain rate information. TO SET THE RAINFALL UNIT 1. Press and hold [ RAIN ] key for 2 seconds to enter unit setting mode. 2. Press [ ] or [ ] key to toggle the unit between mm and in (rainfall) or mm/h and in/h (rain rate).
SUNBURN TIME MODE: To show the recommended sunburn time according to current UV level. UV INDEX & SUNBURN TIME TABLE Exposure level Moderate High Very high Extreme UV index 12~16 Sunburn time 45 minutes 30 minutes 15 minutes 10 minutes Recommended Moderate or high UV Very high or Extreme UV level!
WEATHER ALERT SETTING Weather Alert can alert you of certain weather conditions. Once the alert criterion is met, the alarm sound will activate and the LCD’s alert icon will flash. TO SET ALERT 1. Press [ ALERT ] to select and display the desired weather alert reading in the sequence listed in the table below: Alert reading Sequence Setting Range...
NOTE: - Once the alert is triggered, the alarm will sound for 2 minutes and the related alert icon and readings will flash. - If the alert alarm is automatically off after 2 minutes, the alert icon and readings will still keep flash until the weather reading is out of the alert range.
TROUBLESHOOT Problems Solution 7-in-1 wireless sensor 1. Make sure the sensor is within the transmission range is intermittent or no 2. If it still not work, reset the sensor and resynchronize with console. connection Indoor wireless sensor 1. Make sure the sensor is within the transmission range is intermittent or no 2.
- Images shown in this manual may differ from the actual display. - When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment. - Dispose of used batteries according to the instructions. - CAUTION! risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. - The socket-outlet shall be installed near the equipment and easily be accessible.
Página 30
Date display DD / MM or MM / DD Time synchronize method Through Internet time server to synchronize the UTC Weekday languages EN / DE / FR / ES / IT / NL / RU Time Zone +13 ~ -12 hour AUTO / OFF Barometer Display &...
Página 31
Wind Speed & Direction Display and Function Specification Note: The following detail are listed as they are displayed or operate on the console. Wind speed unit mph, m/s, km/h and knots Wind speed display range 0 ~ 112mph, 50m/s, 180km/h, 97knots Resolution mph, m/s, km/h and knots (1 decimal place) Speed accuracy...
-40 ~ 60°C (-40 ~ 140°F) Lithium batteries required EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Bresser GmbH declares that the equipment type with part number: WSX3001 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bresser.de/download/WSX3001/CE/WSX3001_CE.pdf...
*Number charged at local rates in Germany (the amount you will be charged per phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will involve higher costs. MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/download/WSX3001 www.bresser.de/warranty_terms...
ISTRUZIONI PER L’USO INFORMAZIONI SUL MANUALE DI ISTRUZIONI Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Non azionare il dispositivo prima di aver letto attentamente le istruzioni di sicurezza e le istruzioni per l'uso in esso contenute. Il manuale deve essere conservato in modo che sia possibile consultarlo anche in seguito. Nel caso in cui il dispositivo venga venduto o ceduto a terzi, dovrà...
Página 35
INDICE DEI CONTENUTI INFORMAZIONI SUL MANUALE DI ISTRUZIONI ........34 AVVERTENZE GENERALI .
INTRODUZIONE Grazie per avere scelto la stazione meteo Wi-Fi con sensore professionale 7-in-1. Questo sistema racco- glie e carica automaticamente dati meteo precisi e dettagliati sul sito Weather Underground e Weather- cloud, il famoso servizio meteo che consente agli osservatori meteo di caricare i propri dati meteo locali con stazioni meteo personali (PWS) automatizzate, consentendo di accedere e caricare liberamente i dati meteo.
DISPLAY LCD Sezione display: 1. Umidità e temperatura esterna 7. Calendario e fase lunare 2. Velocità e direzione del vento 8. Ora/sveglia 3. Umidità e temperatura interna (Ch) 9. Barometro 4. Indice meteo 10. Ora alba e tramonto 5. Indice UV e intensità della luce (SUN) 11.
INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE La console può essere associata a un solo sensore esterno 7 in 1 wireless e a fino a 7 altri sensori wireless come Thermo/Hygro (ST2001H), Pool/Spa (SP60010) o Soil sensor (SM60020) (venduto separatamente). INSTALLAZIONE DEL SENSORE 7-IN-1 Il sensore 7-in-1 wireless misura la velocità...
Página 40
Passo 1: Inserire il palo in acciaio inox nel foro di montaggio del sensore e stringere le viti. Nota: Accertarsi che il sensore abbia batterie nuove installate e che sia accoppiato alla console. Viti Passo 2: Fissare il palo in acciaio inox sul palo fisso (acquistabile separatamente) con cavallotti, morsetti per il montaggio su palo e dadi.
PALO DI MONTAGGIO E ALLINEAMENTO DELLA DIREZIONE Installare il sensore wireless 7-IN-1 in un luogo aperto Install the wireless 7-IN-1 sensor in an open e senza ostacoli sopra e intorno al sensore per una location with no obstructions above and around the misurazione accurata della pioggia e del vento.
POSIZIONAMENTO DEL SENSORE INTERNO WIRELESS Posizionare una vite sulla parete alla quale si desidera appendere il sensore. Appendere il sensore alla vite utilizzando il supporto per montaggio a parete. È anche possibile posizionare il sensore autonomamente su un tavolo. CONFIGURAZIONE DELLA CONSOLE ACCENSIONE DELLA CONSOLE 1.
RISINCRONIZZAZIONE DEI SENSORI Premere una volta il tasto [ SENSOR / WI-FI ] per consentire alla console di accedere alla modalità di sincronizzazione dei sensori, in modo che la console possa registrare nuovamente i sensori registrati in precedenza, senza quindi perdere la connessione dei sensori associati prima.
CREAZIONE DI UN ACCOUNT WEATHER UNDERGROUND 1. In https://www.wunderground.com, fare clic su "Join" nell’angolo in alto a destra per aprire la pagina di registrazione. Seguire le istruzioni per creare il proprio account. NOTA: Utilizzare un indirizzo e-mail valido per registrare l’account. 2.
5. Annotare "Station ID" e "Station key" per proseguire nella configurazione. CREAZIONE DI UN ACCOUNT WEATHERCLOUD 1. In https://weathercloud.net, inserire le proprie informazioni nella sezione "Join us today", quindi seguire le istruzioni per creare il proprio account. NOTA: Utilizzare un indirizzo e-mail valido per registrare l’account. 2.
4. Annotare ID e chiave per proseguire nella configurazione. CONFIGURAZIONE DELLA CONNESSIONE WI-FI 1. Alla prima accensione della console, l’LCD mostra l’indicazione "AP" e l’icona " " lampeggianti a significare che ha effettuato l’accesso in modalità AP ed è pronto per le impostazioni Wi-Fi.
Página 47
PWS-XXXXXX PWS-XXXXXX Interfaccia di rete Wi-Fi del PC (Windows 10) Interfaccia di rete Wi-Fi del dispositivo Android 4. Una volta stabilita la connessione, inserire l’indirizzo IP seguente nella barra degli indirizzi del browser, così da accedere all’interfaccia web della console: http://192.168.1.1 NOTA: - Alcuni browser elaborano 192.168.1.1 come una ricerca, pertanto includere l’intestazione...
CONFIGURAZIONE DELLA CONNESSIONE DEL SERVER METEO Inserire le seguenti informazioni nella pagina "SETUP" sottostante dell’interfaccia web per connettere la console al server meteo. Se non si desidera utilizzare Wunderground.com o Weathercloud.net, svuotare ID e chiave della stazione in modo da ignorare i dati caricati. Pagina SETUP Premere l’icona "ADVANCED"...
STATO DI CONNESSIONE DEL TIME SERVER Una volta connessa a Internet, la console tenta di connettersi al time server per ottenere l’ora UTC. A connessione stabilita e una volta aggiornata l’ora della console, sull’LCD compare l’icona “ ”. IMPOSTAZIONE AVANZATA NELL’INTERFACCIA WEB Premere il tasto "ADVANCED"...
NOTA: - La calibrazione della maggior parte dei parametri non è richiesta, ad eccezione della pressione relativa, che deve essere calibrata sul livello del mare per tenere conto degli effetti dell'altitudine. - I valori di calibrazione della temperatura e dell'umidità interne non sono applicabili per questa console.
AGGIORNAMENTO FIRMWARE La console supporta la funzionalità di aggiornamento firmware OTA. Il firmware può essere aggiornato via etere in qualsiasi momento (ogni volta che è necessario), tramite qualsiasi browser web su un PC con connettività Wi-Fi. La funzione di aggiornamento, tuttavia, non è disponibile da dispositivi mobili/smart.
2. La sequenza dell’impostazione: DST AUTO/OFF Minuti Secondi Formato 12/24 ore Anno Mese Giorno Formato M-G/G-M Sincronizzazione ora ON/ Lingua giorno della settimana. 3. Premere il tasto [ ] o [ ] per modificare il valore. Tenere premuto il tasto per regolare velocemente.
2. Premere il tasto [ ] o [ ] per modificare il valore. Tenere premuto il tasto per regolare velocemente. 3. Premere di nuovo il tasto [ ALARM ] per passare all’impostazione dei minuti. La cifra corrispondente lampeggia. 4. Premere il tasto [ ] o [ ] per regolare il valore della cifra lampeggiante.
NOTA: - L'indicazione di comfort può variare alla stessa temperatura, a seconda dell'umidità. - Non vi è alcuna indicazione di comfort quando la temperatura è inferiore a 0 °C (32 °F) o superiore a 60 °C (140 °F). RICEZIONE DEL SEGNALE DEL SENSORE WIRELESS 1.
Página 55
IMPOSTAZIONE DELL’UNITÀ DELLA VELOCITÀ E DEL FORMATO DI VISUALIZZAZIONE DELLA DIREZIONE DEL VENTO 1. In modalità normale, tenere premuto il tasto [ WIND ] per 2 secondi per accedere all’unità della velocità del vento. L’unità lampeggia. Premere il tasto [ ] o [ ] per modificare l'unità...
RAFFREDDAMENTO DA VENTO Una combinazione dei dati di temperatura e velocità del vento del sensore 7-in-1 wireless determina il fattore di raffreddamento da vento corrente. PREVISIONI METEO Il barometro incorporato monitora continuamente la pressione atmosferica. Sulla base dei dati raccolti, può prevedere le condizioni meteo nelle 12~24 ore successive entro un raggio di 30~50 km (19~31 miglia).
1. HOURLY - precipitazioni totali nell’ultima ora Periodo di precipitazioni 2. DAILY - precipitazioni totali dalla mezzanotte (impostazione predefinita) 3. WEEKLY - precipitazioni totali della settimana in corso 4. MONTHLY- precipitazioni totali del mese di calendario in corso 5. Total - precipitazioni totali dall’ultimo ripristino 6.
TABELLA DI INDICE UV E TEMPO DI SCOTTATURA Livello di Basso Moderato Alto Molto alto Estremo esposizione Indice UV 12~16 Tempo di 45 minuti 30 minuti 15 minuti 10 minuti scottatura Indicatore di Livello UV moderato Livello UV molto alto o estremo! o alto! Si consiglia di Si consiglia di indossare occhiali protezione...
IMPOSTAZIONE DELL’ALLERTA METEO La funzione di allerta meteo può avvisare in merito a condizioni meteo specifiche. Una volta soddisfatto il criterio di allerta, è riprodotto l’allarme e l’icona di allerta sull’LCD inizia a lampeggiare. IMPOSTAZIONE DELL’ALLERTA 1. Premere [ ALERT ] per selezionare e visualizzare la lettura desiderata per l’allerta meteo, nella sequenza elencata nella tabella sottostante: Intervallo Sequenza di lettura allerta...
Allerta Alto / Basso Allerta disattivo attivo Allerta attivo Allerta disattivo 7. Premere un tasto qualsiasi sul lato anteriore per salvare lo stato di attivazione / disattivazione dell’allerta e tornare alla modalità normale, oppure si tornerà automaticamente alla modalità normale dopo 30 secondi di mancata pressione di un tasto. SILENZIAMENTO DELL’ALLERTA Premere il tasto [ALARM / SNOOZE] per silenziare l’allerta, oppure lasciare che l’allerta si spenga automaticamente dopo 2 minuti.
MANUTENZIONE DEL SENSORE 7-IN-1 WIRELESS PULIZIA DEL COLLETTORE DI SOSTITUIRE IL ACQUA PIOVANA SEGNAVENTO Svitare e 1. Ruotare il collettore di acqua rimuovere il segnavento per piovana ruotando di 30° in senso consentirne la sostituzione antiorario. 2. Rimuovere delicatamente il collettore di acqua piovana.
Offset di 1 ora sul grafico 1. Assicurarsi che il fuso orario del dispositivo sia impostato correttamente su Wunderground Wunderground Precip. 2. Assicurarsi che fuso orario e ora legale siano corretti sulla Accum. Total in caso di ora console. legale 3.
Página 64
Browser web consigliato per Browser web che supportano HTML 5, come le ultime iU di configurazione versioni di Chrome, Safari, Edge, Firefox o Opera. Specifiche di comunicazione sul lato del sensore wireless 1 sensore meteo esterno 7-in-1 wireless e fino a 7 sensori Sensori supportati termoigrometrici interni wireless Radiofrequenza...
Página 65
Allerta Allerta temperatura alta / bassa Specifiche per display e funzione dell’umidità interna / esterna Nota: i dettagli seguenti sono elencati così come visualizzati o utilizzati sulla console. Unità umidità Intervallo di visualizzazione 1 ~ 99% 20~39% o 71~90% RH ±8%RH a 25 °C (77 °F) Precisione interna 40~70% RH ±5%RH a 25 °C (77 °F) 1 ~ 20% RH ±...
Unità intensità luce Klux, Kfc e W/m² Intervallo di visualizzazione 0 ~ 200 Klux Risoluzione Klux, Kfc e W/m² (2 cifre decimali) Modalità memoria Dati cronologici delle ultime 24 ore, max Allerta Allerta intensità della luce alta Specifiche per display e funzione dell’indice meteo Nota: i dettagli seguenti sono elencati così...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Con la presente Bresser GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura identificato con il codice WSX3001 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo Internet: www.bresser.de/download/WSX3001/CE/WSX3001_CE.pdf NOTE SULLA PULIZIA •...
BEDIENUNGSANLEITUNG ZU DIESER ANLEITUNG Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Página 69
INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG ..........68 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE .
EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die W-LAN Wetterstation mit professionellem 7-in-1 Sensor entschieden haben. Dieses System sammelt und lädt automatisch genaue und detaillierte Wetterdaten auf die Weather Underground und Weathercloud Website - den berühmten Wetterdienst, der es Wetterbeobachtern ermöglicht, ihre lokalen Wetterdaten mit automatisierten persönlichen Wetterstationen (PWS) hochzuladen - auf denen Sie Ihre Wetterdaten frei abrufen und hochladen können.
INSTALLATION UND EINRICHTUNG Ihre Basisstation kann mit einem drahtlosen 7-in-1 Außensensor und bis zu 7 anderen drahtlosen Sensoren, wie z.B. Thermo/Hygro (ST2001H), Pool/Spa (SP60010) oder Bodensensor (SM60020) (separat erhältlich) gekoppelt werden. KABELLOSEN 7-IN-1 SENSOR INSTALLIEREN Ihr drahtloser 7-IN-1-Sensor misst für Sie Windgeschwindigkeit, Windrichtung, Niederschlag, UV, Lichtintensität, Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
Página 74
Schritt 1: Stecken Sie die Edelstahlstange in die Montagebohrung des Sensors und ziehen Sie die Schrauben an. Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass der Sensor mit neuen Batterien ausgestattet ist und mit der Basisstation gekoppelt ist. Schrauben Schritt 2: Befestigen Sie die Edelstahlstange an Ihren feststehenden Mast (separat erhältlich) mit Bügelschrauben, Masthalterungen und Muttern.
MONTAGE DER STANGE UND AUSRICHTUNG DER RICHTUNG Installieren Sie den drahtlosen 7-IN-1-Sensor an einem Install the wireless 7-IN-1 sensor in an open offenen Ort ohne Hindernisse über und um den Sensor location with no obstructions above and around the herum für eine genaue Regen- und Windmessung. sensor for accurate rain and wind measurement.
EINRICHTEN DER KONSOLE EINSCHALTEN DER KONSOLE 1. Stecken Sie den mitgelieferten Adapter in die Netzbuchse auf der Rückseite der Konsole. 2. Sobald die Konsole eingeschaltet ist, werden alle Segmente des LCD-Bildschirms kurzzeitig angezeigt. 3. Die Konsole wechselt automatisch in den Sensorsynchronisationsmodus und den AP- Modus (siehe SETUP WI-FI-VERBINDUNG).
2. Drücken Sie die Taste [ SENSOR / WI-FI ] auf der Konsole, um in den Sensorsynchronisationsmodus zu gelangen. 3. Drücken Sie die Taste [ RESET ] am kabellosen Innen- oder 7-in-1 Tiefensensor L. SYNCHRONISIERUNG ZUSÄTZLICHER DRAHTLOSER SENSOR(EN) (OPTIONAL) Die Konsole kann bis zu 7 zusätzliche drahtlose Sensoren unterstützen. 1.
Página 78
3. Unten auf der Seite "Meine Wetterstation", bitte die Schaltfläche "Neues Gerät hinzufügen" anklicken, um Ihr Gerät hinzuzufügen. 4. Folgen Sie den Anweisungen zur Eingabe Ihrer Stationsinformationen, im Schritt "Mehr über Ihr Gerät", (1) geben Sie einen Namen für Ihre Wetterstation ein. (2) wählen Sie “Other”...
WEATHERCLOUD-KONTO ERSTELLEN 1. Geben Sie unter https://weathercloud.net Ihre Daten im Abschnitt "Join us today"("Heute beitreten") ein und folgen Sie dann den Anweisungen zur Erstellung Ihres Kontos. HINWEIS: Verwenden Sie eine gültige E-Mail-Adresse, um Ihr Konto zu registrieren. 2. Melden Sie sich bei weathercloud an und gehen Sie dann auf die Seite "Devices" ("Geräte"), klicken Sie auf "+ New"...
W-LAN-VERBINDUNG EINRICHTEN 1. Wenn Sie die Basisstation zum ersten Mal einschalten, zeigt das Konsolen-LCD das blinkende "AP"- und " " -Symbol an, um anzuzeigen, dass sie sich im AP-Modus (Access Point) befindet und für die WI-FI-Einstellungen bereit ist. Der Benutzer kann auch die Taste [ SENSOR / WI-FI ] 6 Sekunden lang gedrückt halten, um manuell in den AP-Modus zu gelangen.
- Empfohlene Browser, wie z.B. die neueste Version von Chrome, Safari, Edge, Firefox oder Opera. - W-LAN Netzwerkschnittstelle des PCs oder Mobiltelefons freibleibend. STATUS DER W-LAN-VERBINDUNG Nachfolgend finden Sie den Status des W-LAN Symbols auf dem LCD Display der Basisstation Stabil: Die Basisstation ist in Blinkend: Die Basisstation Blinkend: Die Basisstation...
HINWEIS: - Wenn die W-LAN Einrichtung abgeschlossen ist, nimmt Ihr PC oder Handy die standardmäßige W-LAN Verbindung wieder auf. - Während des AP-Modus können Sie die [ WI-FI ]-Taste 6 Sekunden lang gedrückt halten, um den AP-Modus zu stoppen, und die Basisstation stellt Ihre vorherige Einstellung wieder her. ZEITZONE Um die Zeit Ihrer Zeitzone anzuzeigen, stellen Sie die Zeitzone auf der SETUP-Seite des vorherigen Abschnitts von '00' (Standard) auf Ihre Zeitzone (z.B.
KALIBRIERUNG 1. Der Benutzer kann den Versatzwert- und Verstärkungswert für verschiedene Messparameter eingeben oder ändern, während die aktuellen Offset- und Verstärkungswerte neben den entsprechenden Feldern angezeigt werden. 2. Sobald Sie fertig sind, drücken Sie unten auf der SETUP-Seite Apply Der aktuelle Versatz-Wert zeigt den vorherigen Wert, den Sie eingegeben haben, wenn Sie ihn ändern möchten, geben Sie einfach den neuen Wert in das Feld ein, der neue Wert wird gültig, sobald Sie das Symbol auf der Einrichtungsseite drücken.
FIRMWARE-UPDATE Die Basisstation unterstützt die Aktualisierung der OTA-Firmware. Die Firmware kann jederzeit (bei Bedarf) über einen Webbrowser auf einem PC mit WI-FI-Konnektivität per Funk aktualisiert werden. Die Update-Funktion ist jedoch nicht für Mobil-/Smartgeräte verfügbar. Aktuelle Firmware version: 1.00 Bitte wählen Sie die Firmware-Datei Firmware-Version Browse für das Update aus...
ANDERE EINSTELLUNGEN & FUNKTIONEN DER BASISSTATION MANUELLE UHREINSTELLUNG Diese Konsole wurde entwickelt, um die Ortszeit durch Synchronisation mit dem zugewiesenen Internet-Zeitserver zu erhalten. Wenn Sie es offline verwenden möchten, können Sie Uhrzeit und Datum manuell einstellen. Halten Sie während der ersten Inbetriebnahme die Taste [ SENSOR / WI-FI ] 6 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie die Konsole wieder in den Normalmodus zurückkehren.
SONNENAUFGANGS- UND SONNENUNTERGANGSZEIT Die Konsole zeigt die Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeit Ihres Standorts anhand der von Ihnen eingegebenen Zeitzone, Breitengrad und Längengrad an. Bitte geben Sie die korrekten Informationen in den entsprechenden Einstellungen ein. Wenn die Breiten- und Längengrade nicht mit der Zeitzone übereinstimmen, kann die Sonnenauf- und -untergangszeit nicht angezeigt werden.
KOMFORTANZEIGE Die Komfortanzeige ist eine bildliche Anzeige, die auf Raumlufttemperatur und Raumluftfeuchtigkeit Zu kalt Angenehm Zu heiß basiert, um den Komfort zu bestimmen. HINWEIS: - Die Komfortanzeige kann bei gleicher Temperatur, abhängig von der Luftfeuchtigkeit, variieren. - Es gibt keine Komfortanzeige, wenn die Temperatur unter 0°C (32°F) oder über 60°C (140°F) liegt. DRAHTLOSER SENSOR-SIGNALEMPFANG 1.
WIND ÜBERSICHT ÜBER DIE WINDGESCHWINDIGKEIT UND DEN WINDRICHTUNGSABSCHNITT Echtzeit- Windrichtungsanzeige Anzeige der Windrichtung vergangenen Windrichtungen der letzten 5 Minuten Durchschnittliche / Böenwindgeschwindigkeit Windgeschwindigkeit Füllstandsanzeige SO STELLEN SIE DIE WINDGESCHWINDIGKEITSEINHEIT UND DAS FORMAT DER RICHTUNGSANZEIGE EIN 1. Halten Sie im Normalmodus die Taste [ WIND ] 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Windgeschwindigkeitsmodus zu gelangen, und das Gerät blinkt.
Página 89
BEAUFORT SKALA TABELLE Die Beaufort-Skala ist eine internationale Skala von Windgeschwindigkeiten zwischen 0 (ruhig) und 12 (Hurrikanstärke). Beaufort-Skala Beschreibung Windgeschwindigkeit Bodenbeschaffenheit < 1 km/h < 1 mph Ruhig Ruhig. Rauch steigt vertikal an. < 1 Knoten < 0,3 m/s 1.1 ~ 5km/h 1 ~ 3 mph Der Rauchabzug zeigt die Windrichtung Leichte Luft...
103 ~ 117 km/h 64 ~ 73 mph Weit verbreitete Vegetation und Heftiger Sturm 56 ~ 63 Knoten strukturelle Schäden wahrscheinlich. 28.5 ~ 32,6 m/s bei 32,6 ≥ 118 km/h Schwere, weit verbreitete Schäden an ≥ 74 mph Vegetation und Bauwerken. Schutt und Hurrikan-stärke ungesicherte Gegenstände werden ≥...
WINDKÜHLFAKTOR (WIND CHILL) Eine Kombination aus den Temperatur- und Windgeschwindigkeitsdaten des drahtlosen 7-IN-1- Sensors bestimmt den aktuellen Windchillfaktor. WETTERVORHERSAGE Das eingebaute Barometer überwacht kontinuierlich den Atmosphärendruck. Basierend auf den gesammelten Daten kann es die Wetterbedingungen in den kommenden 12~24 Stunden innerhalb eines Radius von 30~50km (19~31 Meilen) vorhersagen.
SO WÄHLEN SIE DEN ANZEIGEMODUS FÜR NIEDERSCHLÄGE AUS Drücken Sie die Taste [ RAIN ], um zwischen den Einstellungen zu wechseln: 1. Stündlich - die gesamte Niederschlagsmenge in der Niederschlagsdauer letzten Stunde 2. TÄGLICH - die gesamte Niederschlagsmenge ab Mitternacht (Standard) 3.
UV-INDEX & SONNENBRANDZEITPLAN Expositionsniveau Niedrig Mäßig Hoch Sehr hoch Extrem UV-Index 12~16 Sonnenbrandzeit 45 Minuten 15 Minuten 10 Minuten Minuten Empfohlene Mäßiger oder Sehr hoher oder extremer UV- hoher UV-Anteil! Level! Empfehlenswert sind Schutzanzeige Empfehlenswert Sonnenbrille, breiter Hut und sind Sonnenbrille, langärmelige Kleidung.
WETTERALARM-EINSTELLUNG Der Wetter Alarm kann Sie über bestimmte Wetterbedingungen informieren. Sobald das Alarmkriterium erfüllt ist, wird der Alarmton aktiviert und das Alarmsymbol auf dem LCD- Bildschirm blinkt. SO STELLEN SIE DIE WARNUNG EIN 1. Drücken Sie [ ALERT ], um den gewünschten Wetteralarm in der in der folgenden Tabelle aufgeführten Reihenfolge auszuwählen und anzuzeigen: Ausschnitt Alarm Lesereihenfolge...
4. Drücken Sie die Taste [ ALERT ], um den Wert zu bestätigen. 5. Drücken Sie die Taste [ ALARM ], um den betreffenden Alarm ein- und auszuschalten. 6. Drücken Sie die Taste [ ALERT ], um zur nächsten Alarmmeldung zu gelangen. Hoch / Niedrig Warnung aus Warnung an...
DRAHTLOSER 7-IN-1 SENSOR WARTUNG REINIGUNG DES ERSETZEN SIE DIE REGENSAMMLERS WINDFAHNE 1. Drehen Sie den Regensammler um Lösen und entfernen Sie die 30° gegen den Uhrzeigersinn. Windfahne zum Austausch. 2. Entfernen Sie vorsichtig den Regensammler. 3. Reinigen und entfernen Sie alle ERSETZEN SIE DEN Ablagerungen und Insekten.
Gesamtdarstellung 1. Vergewissern Sie sich, dass die Zeitzone des Gerätes auf Wunderground korrekt eingestellt ist. des Graphen der 2. Stellen Sie sicher, dass die Zeitzone und die Sommerzeit Niederschlagsansammlung auf Ihrer Basisstation korrekt sind. auf Wunderground um 3. Wenn Sie Ihre Station außerhalb der US-Zeitzonenregion 1 Stunde verschoben in Wunderground lokalisiert haben, ist die Sommerzeit (während der Sommerzeit)
Página 98
Unterstützter Router- WPA/WPA2, OPEN, WEP (WEP unterstützt nur Sicherheitstyp hexadezimales Passwort) Unterstütztes Gerät Eingebautes Wi-fi mit AP-Modus Funktion Smart Devices, zur Einrichtung der Laptops oder PCs: Android Smartphone, Android Pad, Benutzeroberfläche iPhone, iPad oder Windows Laptop Empfohlener Webbrowser Webbrowser, die HTML 5 unterstützen, wie beispielsweise für die Einrichtung der die neueste Version von Chrome, Safari, Edge, Firefox oder Benutzeroberfläche...
Página 99
Speichermodi Historische Daten der letzten 24 Stunden, täglich Max / Min Alarm Hi / Lo Temperaturalarm Innen-/Außenluftfeuchtigkeitsanzeige & Funktionsspezifikation Hinweis: Die folgenden Details sind so aufgelistet, wie sie auf der Konsole angezeigt oder bedient werden. Feuchteeinheit Anzeigebereich 1 ~ 99% 20~39% oder 71~90% RH ±8%RH bei 25°C (77°F) Genauigkeit im Innenbereich 40~70% RH ±5%RH @ 25°C (77°F)
Alarm Hoher UV-Alarm LICHTSTÄRKE ANZEIGE UND FUNKTIONSSPEZIFIKATION Hinweis: Die folgenden Details sind aufgelistet, wie sie auf der Konsole angezeigt werden oder bedient werden Lichtintensitätseinheit Klux, Kfc und W/m² Anzeigebereich 0 ~ 200Klux Auflösung Klux, Kfc und W/m² (2 Dezimalstellen) Speichermodi Historische Daten der letzten 24 Stunden, Max Alarm Warnung vor hoher Lichtintensität...
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer: WSX3001 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EG- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/WSX3001/CE/WSX3001_CE.pdf HINWEISE ZUR REINIGUNG • Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle oder entfernen Sie die Batterien! •...
MODE D'EMPLOI A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi attentivement avant utilisation. Conservez ce mode d’emploi pour consultation ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou donné à un tiers, le mode d’emploi doit être fourni au nouveau propriétaire/utilisateur du produit.
Página 103
TABLE DES MATIÈRES A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI ......... 102 AVERTISSEMENTS - GÉNÉRALITÉS .
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi la station météo Wifi équipée d’un capteur professionnel 7-en-1. Ce système recueille et télécharge automatiquement des données météo précises sur les sites internet Weather Underground et Weathercloud. Ce service météo bien connu vous permet de télécharger vos données météo locales par le biais de stations météo personnelles automatisées (PWS).
ÉCRAN LCD Section d’affichage : 1. Température et humidité extérieure 7. Calendrier et phase de la lune 2. Direction et vitesse du vent 8. Heure / alarme 3. Température et humidité intérieure (Ch) 9. Baromètre 4. Indice météo 10. Heure de lever et de coucher du soleil 5.
CAPTEUR 7-EN-1 SANS FIL 1. Girouette 7. Couvercle du compartiment des piles 8. Touche [ RESET ] 2. Anémomètre à coupelles 3. Antenne 9. LED d’état de transmission 4. Abri anti-rayonnements 10. Inclinomètre avec niveau à bulles 5. Capteur thermo-hygro 11.
INSTALLATION ET CONFIGURATION Votre console peut être jumelée à un capteur extérieur sans fil 7-en-1 et jusqu'à 7 autres capteurs sans fil comme Thermo/Hygro (ST2001H), Pool/Spa (SP60010) ou Soil sensor (SM60020) (vendus séparément). INSTALLATION DU CAPTEUR 7-EN-1 SANS FIL Votre capteur 7-EN-1 sans fil mesure la vitesse et la direction du vent, le taux de précipitations, l’indice UV, l’intensité...
Página 108
Étape 2 : Fixez le poteau en acier inoxydable sur votre poteau fixe (acheté séparément) à l'aide de boulons en U, de colliers de fixation de poteau et d'écrous. Poteau fixe (non inclus) MÂT DE MONTAGE ET ALIGNEMENT DIRECTIONNEL Install the wireless 7-IN-1 sensor in an open Installez le capteur sans fil 7-IN-1 dans un endroit location with no obstructions above and around the ouvert sans obstruction au-dessus et autour du capteur...
INSTALLATION DU CAPTEUR INTÉRIEUR SANS FIL 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles du capteur. 2. A l’aide de l’interrupteur coulissant de changement de canal, réglez le numéro de canal pour le capteur (par ex. canal 1) 3. Insérez 2 piles AA dans le compartiment des piles en respectant la polarité...
- heure et date, heure d’alarme, données météo max/min et des dernières 24 heures, valeurs de paramétrage d’alerte, historique de canal de capteur(s) et unités 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles de la console. 2. Insérez 3 piles AAA neuves en respectant la polarité indiquée.
1. Installez le capteur sans fil 7-en-1 avec sa girouette orientée vers le sud. (Veuillez vous référer à la partie INSTALLATION DU CAPTEUR SANS FIL pour des détails sur le montage) 2. Sélectionnez « S » dans la section hémisphère de la page de configuration. (Veuillez vous référer à...
5. Prenez note de votre identifiant et de votre clé de station, vous en aurez besoin pour des étapes de configuration ultérieure. CRÉATION D’UN COMPTE WEATHERCLOUD 1. Sur le site https://weathercloud.net, saisissez vos coordonnées dans la partie «Join us today» (« Rejoignez-nous aujourd’hui ») puis suivez les consignes pour créer votre compte.
Página 113
REMARQUE : Utilisez une adresse email valide pour créer votre compte. 2. Connectez-vous à Weathercloud puis rendez-vous à la page « Devices » (« Périphériques ») et cliquez sur « + New » (« + Nouveau ») pour créer un nouveau périphérique.
CONFIGURATION DE LA CONNEXION WIFI 1. Lorsque vous allumez la console pour la première fois, l’écran LCD affiche en clignotant « AP » et le symbole « » pour indiquer que la console est passée en mode AP (« Access Point »...
CONFIGURATION DE LA CONNEXION AU SERVEUR MÉTÉO Saisissez les informations suivantes sur la page « SETUP » de l’interface web ci-dessous pour connecter la console au serveur météo. Si vous ne souhaitez pas utiliser Wunderground. com ou Weathercloud.net, effacez l’identifiant et la clé de station et ignorez l’étape de téléchargement des données.
ETAT DE CONNEXION DU SERVEUR HORAIRE Une fois que la console est connectée à internet, elle tentera de se connecter au serveur horaire pour obtenir l’heure UTC. Lorsque la connexion est établie et que l’heure de la console a été mise à jour, l’icône « »...
CALIBRATION 1. L’utilisateur peut saisir les valeurs de compensation et/ou de gain pour différents paramètres tandis que les valeurs de compensation et de gain actuelles sont indiquées à côté de leur plage vide respective. 2. Une fois terminé, appuyez sur au bas de la page de CONFIGURATION Apply La valeur de compensation actuelle indiquera la valeur saisie précédente, veuillez saisir...
MISE A JOUR DU FIRMWARE La console dispose d’une fonction de mise à jour du firmware via signal wifi. Le firmware peut être mis à jour (lorsque cela est nécessaire) par signal wifi via un navigateur web sur un PC doté...
AUTRES PARAMETRES ET FONCTIONS DE LA CONSOLE REGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE Cette console est conçue pour obtenir l’heure locale par synchronisation avec le serveur horaire internet assigné. Si vous souhaitez l’utiliser hors ligne, vous pouvez régler l’heure et la date manuellement. Lors du premier démarrage, maintenez la touche [ SENSOR / WI-FI ] enfoncée pendant 6 secondes et laissez la console repasser en mode normal.
HEURE DE LEVER ET DE COUCHER DU SOLEIL La console indique l’heure de lever et de coucher du Soleil de votre lieu en fonction du fuseau horaire, de la latitude et de la longitude que vous avez indiqués. Veuillez saisir les informations correctes dans les paramètres correspondants.
FONCTION TEMPÉRATURE / HUMIDITÉ - Les relevés de température et d’humidité sont affichés sur la section extérieure et intérieure (CH). - Utilisez l’interrupteur coulissant [ °C / °F ] pour sélectionner l’unité d’affichage de la température. - Si la température / l’humidité est inférieure à la plage de mesure, l’affichage indique « Lo ». Si la température / l’humidité...
VENT SECTION VITESSE ET DIRECTION DU VENT Indicateur de direction du vent en temps réel Direction du vent Direction du vent au cours des 5 dernières minutes Vitesse des rafales de vent / moyenne Vitesse du vent Indicateur de niveau RÉGLAGE DE L’UNITÉ...
29 ~ 38 km/h 18 ~ 24 mph Les branches de taille moyenne bougent. Brise fraîche Les petits arbres feuillus se balancent. 17 ~ 21 nœuds 8,0 ~ 10,7 m/s 39 ~ 49 km/h De grandes branches bougent. On entend 25 ~ 30 mph siffler le vent.
POINT DE ROSEE - Le point de rosée est la température en-dessous de laquelle la vapeur d'eau contenue dans l'air à une pression barométrique constante se condense en eau liquide à la même vitesse à laquelle elle s’évapore. L’eau de condensation est appelée rosée lorsqu’elle se dépose sur une surface solide.
CHANGEMENT D’UNITÉ DE LA PRESSION BAROMÉTRIQUE En mode normal, appuyez sur la touche[ BARO ] pour changer l’unité du baromètre dans cet ordre : hPa → inHg → mmHg RÉGLAGE DE PRESSION BAROMÉTRIQUE ABSOLUE OU RELATIVE En mode normal, maintenez la touche [ BARO ] pour basculer entre pression barométrique ABSOLUE / RELATIVE .
INTENSITE LUMINEUSE, INDICE UV ET COUP DE SOLEIL Cette section de l’affichage indique l’intensité lumineuse, l’indice UV et la durée d’exposition avant un coup de soleil. Appuyez sur la touche [ SUN ] pour changer le mode. MODE INTENSITE LUMINEUSE : 1.
rosée MIN indice de chaleur MAX indice de chaleur MIN refroidissement éolien MAX refroidissement éolien MIN indice UV MAX intensité lumineuse MAX pression relative MAX pression relative MIN pression absolue MAX pression absolue MIN intensité de pluie MAX. EFFACEMENT DES ENREGISTREMENTS MAX/MIN Maintenez la touche [ MAX / MIN ] enfoncée pendant 2 secondes pour réinitialiser les enregistrements MAX ou MIN actuellement affichés.
Alerte en cas de température 20°C ressentie élevée -65°C ~ 50°C Alerte en cas de faible 0°C température ressentie Alerte en cas de point de rosée 10°C élevé -40°C ~ 80°C Indice météo Alerte en cas de faible point de -10°C rosée Alerte en cas d’indice de...
CONTRASTE DE L’AFFICHAGE Appuyez sur la touche [ ] en mode normal pour régler le contraste de l’écran LCD pour qu’il soit adapté à l’angle du pied de table ou du montage mural. MAINTENANCE REMPLACEMENT DES PILES Lorsque le témoin de pile faible « »...
Aucune connexion Wifi 1. Vérifiez que le symbole Wifi se trouve sur l’écran, il devrait y être affiché en permanence. 2. Veillez à vous connecter sur la bande 2.4G et non 5G de votre routeur Wifi. Les données ne sont pas 1.
SPÉCIFICATIONS CONSOLE Spécifications générales Dimensions (l x h x P) 215 x 172 x 29 mm (8.5 x 6.8 x 1.1in) Poids 639 g (avec les piles) Alimentation principale adaptateur DC 5V, 1A Alimentation de secours 3 piles AAA 1,5 V (piles alcalines recommandées) Plage de température -5˚C ~ 50˚C d’utilisation...
Página 132
Résolution 1 hPa / 0.01inHg / 0,1 mmHg Ensoleillé / clair, légèrement nuageux, nuageux, pluvieux, Prévisions météo pluvieux / orageux et neigeux Modes d’affichage Actuel Données historiques des dernières 24 heures, valeurs max / Modes de mémoire min quotidiennes Alarme Alerte de changement de pression Affichage de la température intérieure / extérieure et spécification des fonctions Remarque : Les détails suivants sont listés comme ils sont affichés sur la console.
Página 133
Mode d’affichage de la 16 directions ou 360 degrés direction du vent Affichage des précipitations et spécification des fonctions Remarque : Les détails suivants sont listés comme ils sont affichés sur la console. Unité des précipitations mm et in Précision des mesures de ±...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d’appareil de numéro de pièce : WSX3001 satisfait à la Directive : 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : www.bresser.de/download/WSX3001/CE/WSX3001_CE.pdf...
*Numéro facturé au tarif local en Allemagne (le prix à payer par appel téléphonique dépend de votre opérateur) ; les appels passés depuis l’étranger impliquent des frais supplémentaires. MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/download/WSX3001 www.bresser.de/warranty_terms...
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOBRE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Este manual de instrucciones debe considerarse un componente del aparato. Por favor, lea atentamente las instrucciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para volver a utilizarlas en una fecha posterior. Cuando el dispositivo se vende o se entrega a otra persona, el manual de instrucciones debe entregarse al nuevo propietario/usuario del producto.
Página 137
TABLA DE CONTENIDOS SOBRE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ........136 ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL .
INTRODUCCIÓN Gracias por seleccionar la estación meteorológica WI-FI con sensor profesional 7 en 1. Este sistema recopila y carga automáticamente datos meteorológicos precisos y detallados en el sitio web de Weather Underground and Weathercloud, el famoso servicio meteorológico que permite a los observadores meteorológicos cargar sus datos meteorológicos locales con estaciones meteorológicas personales automatizadas (PWS), en las que puede acceder y cargar sus datos meteorológicos libremente.
20. Interruptor deslizante 22. Soporte de mesa [ OFF / HI / LO ] 23. Enchufe de alimentación. 21. Puerta de la batería PANTALLA LCD Visualizar sección: 1. Temperatura y humedad exterior 7. Calendario y fase lunar 2. Dirección del viento 8.
SENSOR INALÁMBRICO 7-EN-1 1. Veleta 7. Puerta de la batería 8. Tecla[ RESET ] 2. Cazoletas 3. Antena 9. LED de estado de la transmisión 4. Escudo contra radiación 10. Gradiente de nivel de burbuja 5. Sensor termo-higro 11. Colector de lluvia 6.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Su consola puede emparejarse con un sensor inalámbrico 7 en 1 para exteriores y hasta con otros 7 sensores inalámbricos como Thermo/Hygro (ST2001H), Pool/Spa (SP60010) o Soil sensor (SM60020) (se venden por separado). INSTALE EL SENSOR INALÁMBRICO 7-EN-1 Su sensor inalámbrico 7-en-1 mide la velocidad del viento, la dirección del viento, la lluvia, los rayos UV, la intensidad de la luz, la temperatura y la humedad.
Página 142
Paso 1: Enchufe el poste de acero inoxidable en el orificio de montaje del sensor y apriete los tornillos. Nota: Por favor, asegúrese de que el sensor tenga baterías nuevas instaladas y que esté emparejado con la consola. Tornillos Paso 2: Sujete el poste de acero inoxidable en su poste fijo (compre por separado) con pernos en U,...
MONTAJE DE POSTES Y ALINEACIÓN DE DIRECCIÓN Install the wireless 7-IN-1 sensor in an open location with no obstructions above and around the Instale el sensor inalámbrico 7-IN-1 en un lugar abierto sensor for accurate rain and wind measurement. sin obstrucciones por encima y alrededor del sensor para Install the sensor with the smaller end facing the una medición precisa de la lluvia y el viento.
COLOCACIÓN DEL SENSOR INALÁMBRICO DE INTERIOR Coloque un tornillo en la pared en la que desee colgar el sensor. Cuelgue el sensor en el tornillo del soporte de montaje en la pared. También puede colocar el sensor sobre una mesa por sí solo.
de sensores, y la consola volverá a registrar todos los sensores que ya han sido registrados en ella anteriormente. CAMBIO DE PILAS Y EMPAREJAMIENTO MANUAL DEL SENSOR Siempre que cambie las baterías del sensor inalámbrico de interior o del sensor L de profundidad 7 en 1, la resincronización debe hacerse manualmente.
CUENTA DE CREATE WEATHER UNDERGROUND 1. En https://www.wunderground.com haga clic en "Join" en la esquina superior derecha para abrir la página de registro. Siga las instrucciones para crear su cuenta. NOTA: Utilice la dirección de correo electrónico válida para registrar su cuenta. 2.
CREAR UNA CUENTA WEATHERCLOUD 1. En https://weathercloud.net introduzca sus datos en la sección "Join us today" y siga las instrucciones para crear su cuenta. NOTA: Utilice la dirección de correo electrónico válida para registrar su cuenta. 2. Inicie sesión en weathercloud y luego irá a la página "Dispositivos", haga clic en "+ Nuevo" para crear un nuevo dispositivo.
4. Anote su ID y clave para el siguiente paso de configuración. SETUP CONEXIÓN WI-FI 1. Cuando encienda la consola por primera vez, la pantalla LCD de la consola mostrará el icono "AP" y " " parpadeando para indicar que ha entrado en el modo AP (punto de acceso) y que está...
PWS-XXXXXX PWS-XXXXXX PC (Windows 10) Interfaz de red WI-FI Interfaz de red Android WI-FI 4. Una vez conectado, introduzca la siguiente dirección IP en la barra de direcciones de su navegador de Internet para acceder a la interfaz web de la consola: http://192.168.1.1 NOTA: - Algunos navegadores tratan 192.168.1.1.1 como una búsqueda, así...
Página SETUP Pulse el icono "ADVANCED" para ir a la SETUP ADVANCED página Avanzado Seleccione el idioma de visualización de Language: English Pulse aquí para buscar la interfaz de usuario de configuración WiFi Router setup el router Seleccione el enrutador (SSID) para la Search Router: ROUTER_A...
ADVANCE SETTING EN INTERFAZ WEB Pulse la tecla "ADVANCED" en la parte superior de la interfaz web para entrar en la página de ajustes avanzados, esta página le permite configurar y ver los datos de calibración de la consola, así como actualizar la versión del firmware en el navegador web del PC. Página AVANZADA Presione el icono "SETUP"...
NOTA: - No se requiere la calibración de la mayoría de los parámetros, con la excepción de la Presión Relativa, que debe calibrarse al nivel del mar para tener en cuenta los efectos de la altitud. - Los valores de calibración de temperatura y humedad en interiores no son aplicables para esta consola.
web en un PC con conectividad WI-FI. La función de actualización, sin embargo, no está disponible a través de dispositivos móviles/inteligentes. Versión actual del Firmware version: 1.00 Por favor, seleccione el archivo de firmware Browse firmware para la actualización Upload Pulse aquí...
3. Pulse la tecla [ ] or [ ] para cambiar el valor. Mantenga pulsada la tecla para un ajuste rápido. 4. Presione la tecla[ CLOCK SET ] para guardar y salir del modo de configuración, o la unidad saldrá automáticamente del modo de configuración 60 segundos después sin presionar ninguna tecla.
3. Pulse la tecla [ ALARM ] de nuevo para pasar el valor de ajuste a Minuto con el dígito de Minuto parpadeando. 4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para ajustar el valor del dígito intermitente. 5. Pulse la tecla [ ALARM ] para guardar y salir de la configuración. NOTA: - En el modo de alarma, el icono "...
- No hay indicación de confort cuando la temperatura está por debajo de 0°C (32°F) o por encima de 60°C (140°F). RECEPCIÓN INALÁMBRICA DE LA SEÑAL DEL SENSOR 1. La intensidad de la señal de la pantalla de la consola para el(los) sensor(es) inalámbrico(s), según la siguiente tabla: Sensor 7 en 1 para exteriores...
entrar en el modo de unidad de velocidad del viento y la unidad parpadeará. Pulse la tecla [ ] or [ ] para cambiar la unidad de velocidad del viento en esta secuencia: m/s km/h nudos 2. Pulse de nuevo la tecla [ WIND ] para volver al modo normal. PARA SELECCIONAR EL MODO DE VISUALIZACIÓN DEL VIENTO En modo normal, pulse la tecla [ WIND ] para cambiar entre la escala BEAUFORT, la velocidad media y la velocidad del viento GUST.
89 ~ 102 km/h Los árboles están rotos o arrancados, 55 ~ 63 mph Tormenta es probable que se produzcan daños 48 ~ 55 nudos estructurales. 24.5 ~ 28.4 m/s 103 ~ 117 km/h Tormenta 64 ~ 73 mph Vegetación generalizada y daños violenta estructurales probables.
ESCALOFRÍOS Una combinación de los datos de temperatura y velocidad del viento del sensor inalámbrico 7-en-1 determina el factor de sensación térmica actual. PRONÓSTICO DEL TIEMPO El barómetro incorporado monitorea continuamente la presión atmosférica. Basándose en los datos recogidos, puede predecir las condiciones meteorológicas en las próximas 12~24 horas en un radio de 30~50km (19~31 millas).
1. HORARIO - el total de precipitaciones en la última hora Periodo de lluvia 2. DIARIAMENTE - el total de precipitaciones a partir de la medianoche (por defecto) 3. SEMANAL - la precipitación total de la semana en curso 4. MENSUAL- la precipitación total del mes calendario actual 5.
ÍNDICE DE UV Y TABLA DE TIEMPO DE QUEMADURAS SOLARES Nivel de Baja MODERADO Alto Muy alto Extremo exposición índice 12~16 ultravioleta Tiempo de 45 minutos 30 minutos 15 minutos 10 minutos exposición al Indicador de Nivel de UV moderado Nivel de UV muy alto o extremo! o alto! Sugiera usar Sugiera usar gafas de sol,...
NOTA: La pantalla LCD también mostrará el icono " ", registros de datos históricos con hora y fecha. CONFIGURACIÓN DE LA ALERTA METEOROLÓGICA La alerta meteorológica puede alertarle de ciertas condiciones meteorológicas. Una vez que se cumpla el criterio de alerta, se activará el sonido de alarma y el icono de alerta de la pantalla LCD parpadeará.
Alto / Bajo Desconexión de alertas Alerta el Alerta el Desconexión de alertas 7. Presione cualquier tecla de la parte frontal para guardar el estado de alerta de encendido/ apagado y volver al modo normal, o volverá automáticamente al modo normal después de 30 segundos sin presionar ninguna tecla.
SENSOR INALÁMBRICO 7-EN-1 MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL COLECTOR DE LLUVIA (SUMIDERO) REEMPLAZAR LA ALETA 1. Gire el colector de lluvia 30° en DESATORNILLAR Y sentido antihorario. RETIRAR LA ALETA PARA 2. Retire suavemente el colector de SUSTITUIRLA lluvia 3. Limpie y elimine cualquier residuo REEMPLAZAR LA COPA o insecto.
Wunderground Precip. 1. Asegúrese de que la zona horaria del dispositivo en Wunderground esté correctamente ajustada Accum. Desviación total 2. Asegúrese de que la zona horaria y el DST de su consola del gráfico 1 hora de sean correctos. restablecimiento, durante el 3.
ESPECIFICACIONES CONSOLA Especificaciones Generales Dimensiones (An x Al x Pr) 215 x 172 x 29mm (8.5 x 6.8 x 1.1in) Peso 639g (con pilas) Potencia principal Adaptador DC 5V 1A pila de reserva 3 x pilas AAA de 1,5 V (alcalinas recomendadas) Rango de temperatura de -50˚C DIFUNDE LA PALABRA- funcionamiento...
Resolución: mph, m/s, km/h y nudos (1 decimal) Precisión de la velocidad < 5m/s: +/- 0,5 m/s; > 5 m/s: +/- 6% (lo que sea mayor) Modo de visualización Racha / Promedio Datos históricos de las últimas 24 horas, Max Gust / Modos de memoria Promedio Alarma...
Rango de visualización del 26 ~ 50°C índice de calor Rango de visualización de la -65 ~ 18°C (velocidad del viento >4.8km/h) sensación térmica Modos de visualización Corriente Modos de memoria Datos históricos de las últimas 24 horas, Max / Min Se siente como Max/Min Alerta;...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Bresser Bresser GmbH declara que el artículo con número: WSX3001 está en conformidad con la Directiva: 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.bresser.de/download/WSX3001/CE/WSX3001_CE.pdf...