Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manuel du propriétaire
Scan the QR code to register your product
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
Escanee el código QR para registrar su producto
https://dreamonme.com/customercare/registration/
Read all instructions before
assembling and using product.
IMPORTANT - Keep
Instructions for future use.
Lisez toutes les instructions avant avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les instructions
pour pour une utilisation ultérieure.
SKYWARD
Step Stool
Owner's Manual
Lea todas las instrucciones antes de
montar y utilizar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las instrucciones
para uso futuro.
Manual del usuario
1022R1-799

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dream On Me SKYWARD

  • Página 1 SKYWARD Step Stool Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://dreamonme.com/customercare/registration/ Read all instructions before assembling and using product.
  • Página 2 SAFETY TIPS Small parts may Adult Assembly present choking Required. hazard prior to assembly. DO NOT use the Please read the product if it is instructions damaged, broken, thoroughly. Identify all and/or components are parts & hardware. missing or broken. To protect your parts Do Not Use Power during assembly,...
  • Página 3 CONSEILS DE SÉCURITÉ Les petites pièces Un assemblage par peuvent présenter un un adulte est requis. risque d'étouffement avant l'assemblage. NE PAS utiliser le Veuillez lire produit s'il est attentivement les endommagé, cassé, instructions. Identifiez et/ou si des toutes les pièces et le composants sont matériel.
  • Página 4 Para limpiar la superficie, utilice sólo agua en un paño Contacte con húmedo. No utilice Dream On Me Inc limpiacristales o en caso de productos de limpieza necesitar ayuda. abrasivos, ya que rayarán la superficie y podrían dañar el revestimiento protector.
  • Página 5 LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
  • Página 6 GARANTIE LIMITÉE : • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
  • Página 7 GRACIAS..por elegir a Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
  • Página 8 WARNINGS • PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM FALLS OR TIPPING OVER: NEVER PLACE YOUR CHILD AND PRODUCT ON AN ELEVATED SURFACE! • ADULT ASSEMBLY IS REQUIRED. • NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED. • ALWAYS KEEP THE CHILD WITHIN ARM’S REACH. •...
  • Página 9 AVERTISSEMENTS • POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE OU MORTELLE EN CAS DE CHUTE OU DE BASCULEMENT : NE PLACEZ JAMAIS VOTRE ENFANT ET LE PRODUIT SUR UNE SURFACE SURÉLEVÉE ! • L'ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE EST NÉCESSAIRE. • NE JAMAIS LAISSER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE. •...
  • Página 10 ADVERTENCIAS • EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE POR CAÍDAS O VUELCOS: ¡NUNCA COLOQUE A SU HIJO Y EL PRODUCTO EN UNA SUPERFICIE ELEVADA! • ES NECESARIO EL MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. • NO DEJE NUNCA AL NIÑO SIN VIGILANCIA. •...
  • Página 11 PIÈCES S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. PARTES Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Left Stool frame Right Stool Frame Cadre du tabouret gauche...
  • Página 12 If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Bolt M6X50mm (×8) Bolt M6X25mm (×10)
  • Página 13 STEP STOOL ASSEMBLY - SIDE FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU TABOURET MARCHEUR - ASSEMBLAGE DU CADRE LATÉRAL MONTAJE DEL TABURETE - MONTAJE DEL MARCO LATERAL 1a. Start assembly by placing the parts to be assembled on a soft surface. Place the Left Stool Frame (1) on a flat surface as shown in the illustration.
  • Página 14 STEP STOOL ASSEMBLY- SIDE FRAME ASSEMBLY (Contd.) ASSEMBLAGE DE LA PLATE-FORME - ASSEMBLAGE DU CADRE LATÉRAL (suite) MONTAJE DEL TABLERO DE PASO- MONTAJE DEL MARCO LATERAL (Cont.) 1d. Place the Right Stool Frame (2) on a flat surface as shown in the illustration. 1e.
  • Página 15 STEP STOOL ASSEMBLY - PLATFORM AND FOOT PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU TABOURET MARCHEUR - ASSEMBLAGE DE LA PLATE-FORME ET DU PANNEAU DE PIED MONTAJE DEL TABURETE: MONTAJE DE LA PLATAFORMA Y DEL PANEL DE LOS PIES 2a. As shown in the illustration, balance the assembled left stool frame on its side. 2b.
  • Página 16 STEP STOOL ASSEMBLY - PLATFORM AND FOOT PANEL ASSEMBLY (Contd.) ASSEMBLAGE DE LA PLATE - FORME ET DU PANNEAU DE PIED (suite) MONTAJE DEL TABLERO DE PASO - MONTAJE DE LA PLATAFORMA Y DEL PANEL DE PIE (Cont.) 2f. Align the assembled right stool frame to the half-assembled step stool as shown in the illustration.
  • Página 17 LOOSE AND/OR WOBBLY, AND TIGHTEN AS AND IF NECESSARY. • IF THE PRODUCT CONTINUES TO NOT BE STURDY, THEN HALT USE OF THE PRODUCT IMMEDIATELY AND CONTACT THE DREAM ON ME CUSTOMER SUPPORT AT THE EARLIEST VIA EMAIL: INFO@DREAMONME.COM, OR THROUGH THE LIVE CHAT FEATURE ON OUR WEBSITE (WWW.DREAMONME.COM).
  • Página 18 PRODUIT SE DESSERRE ET/OU VACILLE, ET LES RESSERRER SI NÉCESSAIRE. • SI LE PRODUIT CONTINUE À NE PAS ÊTRE SOLIDE, CESSEZ IMMÉDIATEMENT DE L'UTILISER ET CONTACTEZ LE SERVICE CLIENTÈLE DE DREAM ON ME AU PLUS TÔT PAR E-MAIL : INFO@DREAMONME.COM, OU PAR LE BIAIS DE LA FONCTION DE CHAT EN DIRECT SUR NOTRE SITE WEB (WWW.DREAMONME.COM).
  • Página 19 • SI EL PRODUCTO SIGUE SIN SER RESISTENTE, DEJE DE UTILIZARLO INMEDIATAMENTE Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE DREAM ON ME LO ANTES POSIBLE A TRAVÉS DEL CORREO ELECTRÓNICO INFO@DREAMONME.COM, O A TRAVÉS DE LA FUNCIÓN DE CHAT EN VIVO EN NUESTRO SITIO WEB (WWW.DREAMONME.COM).
  • Página 20 1532 S. WASHINGTON AVE STE1 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES PISCATAWAY, NJ 08854-9908 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Enter our monthly giveaway! Chat with us! Scan the QR code to register. Scan the QR code to Live Chat.
  • Página 21 1532 S. WASHINGTON AVE STE1 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES PISCATAWAY, NJ 08854-9908 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 Courriel : info@dreamonme.com www.dreamonme.com Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Chattez avec nous ! Participez à notre concours mensuel ! Scannez le code QR pour accéder au Scannez le code QR pour vous inscrire.
  • Página 22 1532 S. WASHINGTON AVE STE1 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES PISCATAWAY, NJ 08854-9908 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales. Participa en nuestro sorteo mensual. Chatea con nosotros. Escanee el código QR para registrarse.