Resumen de contenidos para Pando PFLC COMBI 201x60
Página 1
FRIGORÍFICO COMBI FRIGORÍFICO E CONGELADOR RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR FRIDGE-FREEZER 010338 PFLC COMBI 201x60 Manual de uso + info Certificado de garantía Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad + info Environmental Management System Certification Manual de uso UNE-EN ISO 14001:2015 Certificado de garantia...
Página 2
Images and content in this catalogue is of exclusive property of Pando- INOXPAN S.L, for which it is completely forbidden the use of images as well as total or partial reproduction without previous authorisation in written.
Página 3
C A M P A N A S HORNOS&MICROONDAS PLACAS INDUCCIÓN & GAS F R I G O R Í F I C O S VINOTECAS|LAVAVAJILLAS C O O K E R H O O D S O V E N S & M I C R O W A V E S IN DUCTI ON &...
Página 4
Estamos seguros que ha tomado la decisión más acertada. En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán en cualquier consulta que se le presente a la hora de su instalación o funcionamiento.
Página 5
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR Model / Modelo 010338 Specification - EN Especificaciones - ES PFLC COMBI 220-240 Voltage (V~AC) Voltaje (V~AC) Frequency (Hz) Frecuencia (Hz) Current (A) Corriente (A) Defrost Heater (W) Descongelación-Termostato (W) Energy Efficiency Class Clase energética Energy Consumption (kWh/y.r) Consumo (Kwh/ año) 0,438...
Página 6
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 5 1.1 Advertencias de seguridad general ................5 1.2 Advertencias para la instalación ..................9 1.3 Durante el uso ......................11 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO..............12 2.1 Dimensiones........................13 3 USO DEL APARATO ..................14 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......14 3.2 Pantalla y panel de mando ...................14 3.3 Uso del frigorífico-congelador..................14...
Página 7
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Página 8
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el frigorífico. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del frigorífico. •...
Página 9
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR • Este frigorífico la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Página 10
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR • Este frigorífico no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. • Este aparato no está destinado a utilizarse como aparato encastrable. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: •...
Página 11
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 1.2 Advertencias para la instalación • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas Antes de utilizar el frigorífico-congelador y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. por primera vez, preste atención a las (Ver página siguiente).
Página 12
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR min. 5cm min. 200cm min.2cm Cocinas min. 50cm Hornos de gas radiadores...
Página 13
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 1.3 Durante el uso • Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y • No utilice un alargador para conectar el refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite frigorífico-congelador a la red eléctrica. dañar el medioambiente al desechar un •...
Página 14
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas: • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido. • Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que...
Página 15
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 2.1 Dimensiones Dimensiones generales Espacio total requerido en el uso 2010,0 GOMA: 20mm 40,0 60mm 595,0 1228,0 660,0 45,0 altura, anchura y profundidad del altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni aparato, incluido el mango, más las patas el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración,...
Página 16
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 3 USO DEL APARATO frigorífico, no se mezclarán los olores. Como resultado, su frigorífico con tecnología de última generación, no solole 3.1 Información sobre la tecnología de proporciona una enorme capacidad y un refrigeración de última generación aspecto elegante, sino que además es más fácil de usar.
Página 17
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 3.3.1 Ajustes de temperatura del Durante el modo de supercongelación: congelador • Puede ajustarse la temperatura del frigorífico. En este caso, seguirá activo el • La temperatura inicial que se muestra en modo de supercongelación. el indicador del congelador es de -18 °C.
Página 18
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR • Una función de retardo de 5 minutos Compartimento Compartimento Observaciones se aplica para impedir que se dañe el del congelador del frigorífico compresor del aparato al conectarlo Estos ajustesde a la red eléctrica o desconectarlo de temperatura deben usarse ella o en caso de que se produzca un...
Página 19
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 3.5 Accesorios 3.5.3 Cajón de refrigeración Las descripciones visuales en la sección (Las imágenes son representativas) de accesorios pueden variar en función Cajón de refrigeración del modelo de aparato que haya adquirido. 3.5.1 Cubitera • Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador.
Página 20
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 3.5.5 Ultrafresh El compartimento del enfriador se utiliza por lo general para guardar alimentos del tipo de pescado crudo, alimentos La tecnología Ultrafresh ligeramente confitados, arroz, etc. le ayuda a eliminar el gas etileno (un No coloque comida que quiera compuesto orgánico volátil que los congelar o bandejas de hielo (para...
Página 21
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 4 ALMACENAMIENTO DE 3.5.6 Pure Air Control System ALIMENTO (Las imágenes son representativas) 4.1 Compartimento de frigorífico En condiciones de funcionamiento normales, establezca la temperatura del compartimento del frigorífico en +4 o+6 • Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, PURE BEAM+ guarde los líquidos en recipientes...
Página 22
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR • No coloque vegetales húmedos en el • Los alimentos deben colocarse en recipientes cerrados o cubiertos para frigorífico. • El tiempo de conservación de los evitar la humedad y los olores.La alimentos depende de la calidad inicial del siguiente tabla le servirá...
Página 23
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR • Los alimentos en forma líquida deben • El tiempo de conservación de los congelarse en vasos de plástico y los alimentos congelados depende de la demás alimentos deben congelarse en temperatura ambiental, la temperatura folios o bolsas de plástico.
Página 24
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
Página 25
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso. 4 - 6 melocotones Fresas y moras...
Página 26
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR • Limpie el condensador con un cepillo al Si el producto está equipado con una menos dos veces al año. Esto le ayudará lámpara LED a ahorrar en electricidad y a mejorar la Este producto contiene una fuente de luz productividad.
Página 27
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del frigorífico está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del frigorífico y del congelador.
Página 28
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria.
Página 29
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR Ruido de flujo de agua: Se produce Recomendaciones por el agua que fluye hacia el • Durante los cortes del suministro contenedor de evaporación. Este eléctrico apague el aparato para impedir ruido es normal durante el proceso de que se dañe el compresor.
Página 30
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
Página 31
Los recambios originales de algunos fabricante para cualquier otra información componentes específicos están disponibles adicional, incluyendo los planos de carga. solamente durante los 7-10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: www.pando.es...
Página 32
Presencia de cuerpos extraños ajenos al aparato, en el interior o exterior del producto. Que el producto no esté accesible, porque hayan elementos que impidan su fácil y seguro acceso. Los medios que se necesitasen para el acceso del técnico Autorizado Pando al aparato serán a cuenta y responsabilidad del usuario.
Página 33
Estamos certos de que tomou a decisão mais acertada. Na Pando, não só oferecemos produtos de primeira qualidade, mas também dispomos de uma equipa de profissionais que o atenderão e o ajudarão em qualquer consulta que se justifique na hora da instalação e ao funcionamento.
Página 34
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO Model / Modelo 010338 Specification - EN Especificaciones - ES PFLC COMBI 220-240 Voltage (V~AC) Voltaje (V~AC) Frequency (Hz) Frecuencia (Hz) Current (A) Corriente (A) Defrost Heater (W) Descongelación-Termostato (W) Energy Efficiency Class Clase energética Energy Consumption (kWh/y.r) Consumo (Kwh/ año) 0,438...
Página 35
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............34 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................34 1.2 Avisos de instalação .....................39 1.3 Durante a Utilização .....................41 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 42 2.1 Dimensões........................43 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 44 3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração......44 3.2 Visor e Painel de Controlo....................44 3.3 Funcionamento do seu congelador/frigorífico ..............44...
Página 36
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
Página 37
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
Página 38
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
Página 39
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
Página 40
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO • Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos. • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico.
Página 41
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 1.2 Avisos de instalação • O seu eletrodoméstico deverá estar a, pelo menos, 50 cm de distância de Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico fogões, fornos a gás e aquecedores, e a, pela primeira vez, tome atenção aos pelo menos, 5 cm de distância de fornos seguintes pontos: elétricos.
Página 42
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO min. 5cm min. 200cm min.2cm Fogões min. 50cm Fornos a gás aquecedores...
Página 43
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 1.3 Durante a Utilização • Frigoríficos e congeladores antigos contêm material de isolamento e • Não conecte o seu frigorífico congelador refrigerante com CFC. Assim, tome à alimentação elétrica principal utilizando cuidado para não danificar o ambiente uma extensão.
Página 44
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 2 DESCRIÇÃO DO Notas: • Por favor, leia o manual de instruções ELETRODOMÉSTICO cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má utilização. • Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no manual de instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas...
Página 45
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 2.1 Dimensões Dimensiones generales Espacio total requerido en el uso 2010,0 GOMA: 20mm 40,0 60mm 595,0 1228,0 660,0 45,0 altura, anchura y profundidad del A altura, a largura e a electrodoméstico sin el mango ni profundidade do eletrodoméstico, las patas incluindo o puxador, mais o espaço...
Página 46
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 3 UTILIZAR O entre o compartimento do congelador e do frigorífico, não existe mistura de odores. ELETRODOMÉSTICO Em resultado disto, o seu frigorífico com a tecnologia de refrigeração de nova 3.1 Informações sobre a Tecnologia de geração, proporciona-lhe uma facilidade de Refrigeração de Nova Geração utilização para além do elevado volume e...
Página 47
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 3.3.1 Definições de temperatura do Durante o modo de congelação rápida: congelador • A temperatura do frigorífico pode ser ajustada. Neste caso, o modo de super • O valor de temperatura inicial para o congelação irá continuar. indicador de definição do congelador é...
Página 48
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO • É aplicada uma função de atraso de 5 Compartimento Compartimento Observações minutos para evitar danos ao compressor do Congelador do frigorífico do seu eletrodoméstico, quando retira a Estas definições ficha da tomada e a volta a colocar ou de temperatura deverão ser quando ocorre uma falha de energia.
Página 49
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 3.5 Acessórios 3.5.3 Gaveta de refrigeração As descrições visuais na secção de (As imagens são representativas) acessórios poderão variar de acordo Gaveta de refrigeração com o modelo do seu e letrodoméstico. 3.5.1 Recipiente do gelo •...
Página 50
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO Normalmente as pessoas usam o 3.5.5 Ultrafresh compartimento de refrigeração para peixe cru, arroz, etc... A tecnologia do Ultrafresh Não coloque alimentos que queira ajuda a eliminar congelar ou cuvetes de gelo (para gás etileno (um composto fazer gelo) no compartimento orgânico instável libertado refrigerador.
Página 51
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 4 ARMAZENAMENTO DE 3.5.6 PURE BEAM+ ALIMENTOS (As imagens são representativas) 4.1 Compartimento do Frigorífico Para condições de funcionamento normais, defina a temperatura do compartimento do frigorífico para +4 ou +6 • Para reduzir a humidade e evitar a consequente formação de gelo, PURE BEAM+ armazene líquidos sempre em...
Página 52
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO • O tempo de armazenamento para todos • Os alimentos devem ser colocados no os produtos alimentares depende da frigorífico em recipientes fechados ou qualidade inicial dos alimentos e de um cobertos, para impedir a entrada de ciclo de refrigeração ininterrupto antes do humidade e maus odores.
Página 53
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO • Os alimentos líquidos devem ser • A vida de armazenamento de alimentos congelados em recipientes de plástico congelados depende da temperatura e os outros alimentos devem ser ambiente, da definição do termóstato, congelados em folha ou sacos de da frequência com que a porta é...
Página 54
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego Embrulhar em película...
Página 55
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Milho Limpe e embale com o carolo ou como milho doce Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço...
Página 56
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO A alimentação elétrica deverá Se o produto estiver equipado com ser desligada durante a lâmpada LED limpeza. Este produto contém uma fonte de luz de Limpar os vidros da porta classe de eficiência energética <E>. Devem ser utilizados, para a limpeza Se o produto estiver equipado com faixa dos vidros, produtos à...
Página 57
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador.
Página 58
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de refrigeração rápida. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja Ocorrência provável atingida.
Página 59
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO Ocorre ruído de fluxo de água: Recomendações Devido ao fluxo de água para o • Uma função de atraso de 5 minutos recipiente de evaporação. Este ruído é é aplicada para evitar danos no normal durante a descongelação. compressor do seu frigorífico aquando da Ocorre ruído de sopro de ar: conexão ou desconexão à...
Página 60
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 8 DICAS PARA POUPAR 9 DADOS TÉCNICOS ENERGIA As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no 1. Instale o eletrodoméstico num local lado interno do aparelho e na etiqueta de fresco e bem ventilado, mas fora do energia.
Página 61
Sujeito a modificações sem aviso prévio. As peças sobresselentes originais para alguns componentes específicos estão disponíveis por um período de 10 anos desde a colocação no mercado da última unidade do modelo. Visite o nosso website para: www.pando.es...
Página 62
12. SERVIÇO TÉCNICO DE PÓS -VENDA (SAT) E GARANTIA: INOXPAN S.L., agradece a escolha e a confiança depositada num produto da nossa marca Pando, que se distingue pela sua Qualidade, Design e Inovação sendo fiel às suas origens e compromisos.
Página 63
Nous sommes convaincus que vous avez pris la bonne décision. Chez Pando, nous offrons non seulement des produits de qualité supérieure, mais nous avons également une grande équipe de professionnels qui vous assisteront et vous conseilleront sur toute question pouvant survenir au moment de l'installation ou de l'exploitation.
Página 64
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR Model / Modelo 010338 Specification - EN Especificaciones - ES PFLC COMBI 220-240 Voltage (V~AC) Voltaje (V~AC) Frequency (Hz) Frecuencia (Hz) Current (A) Corriente (A) Defrost Heater (W) Descongelación-Termostato (W) Energy Efficiency Class Clase energética Energy Consumption (kWh/y.r) Consumo (Kwh/ año) 0,438 Energy Consumption (kW/h)
Página 65
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 64 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité ............64 1.2 Avertissements relatifs à l’installation................69 1.3 En cours d’utilisation....................71 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............72 2.1 Dimensions........................73 3 UTILISATION DE L’APPAREIL..............74 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération ....74 3.2 Écran et bandeau de commandes................74 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ...............74...
Página 66
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
Página 67
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif.
Página 68
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Página 69
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Página 70
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR • Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avecd'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. •...
Página 71
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
Página 72
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR min. 5cm min. 200cm min.2cm Poêle min. 50cm Four à gaz radiateur de chauffage...
Página 73
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 1.3 En cours d’utilisation s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques •...
Página 74
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les...
Página 75
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 2.1 Dimensions Dimensiones generales Espacio total requerido en el uso 2010,0 GOMA: 20mm 40,0 60mm 595,0 1228,0 660,0 45,0 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni la hauteur, la largeur et la las patas profondeurde l’appareil, y compris la poignée, plus l’espace nécessaire à...
Página 76
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 3 UTILISATION DE L’APPAREIL réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas. Votre réfrigérateur à technologie de 3.1 Informations sur les technologies refroidissement de nouvelle génération de refroidissement de nouvelle est ainsi facile d'utilisation, tout en vous génération offrant un large volume et une apparence esthétique.
Página 77
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 3.3.1 Paramètres de température du Comment utiliser congélateur Pour activer le mode Super congélation, appuyez sur le bouton • La valeur de température initiale de de réglage de la température du l’indicateur de réglage du congélateur est congélateur et maintenez-le enfoncé...
Página 78
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR • Lorsque l’appareil est mis en marche Compartiment Compartiment Remarques pour la première fois, il convient de congélateur réfrigérateur le laisser tourner pendant 24 heures Recommandé pour qu’il atteigne la température de lorsque la C, -22 °...
Página 79
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 3.5 Accessoires 3.5.3 Tiroir réfrigérant Les descriptions visuelles de la section (Les images sont représentatives) relatives aux accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil. Tiroir réfrigérant 3.5.1 Bac à glaçons • Remplir le bac à glaçons d’eau et le placer dans le compartiment congélateur.
Página 80
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 3.5.5 Ultrafresh la nourriture comme du poisson cru, des aliments légèrement marinés, du riz, etc. La technologie Ultrafresh Ne mettez pas les aliments que permet d’éliminer les gaz d’éthylène (un vous souhaitez congeler ou les composé organique volatile qui se libère bacs à...
Página 81
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 4 RANGEMENT DES ALIMENTS PURE BEAM+ 3.5.6 (Les images sont représentatives) 4.1 Compartiment du réfrigérateur Dans des conditions de fonctionnement normales, régler la température du compartiment de refroidissement entre -4 et -6 • Pour diminuer l’humidité et éviter la formation de givre associée, toujours PURE BEAM+ ranger les aliments dans des récipients...
Página 82
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR • La durée de conservation de l’ensemble • Les aliments doivent être placés au des aliments dépend de leur qualité réfrigérateur dans des récipients fermés initiale et du respect d’un cycle de ou couverts pour éviter l’humidité et les réfrigération ininterrompu avant leur odeurs.
Página 83
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR • Les aliments sous forme liquide doivent • Si vous laissez la porte du congélateur être congelés dans des tasses en ouverte pendant une longue période, la plastique et le reste dans sachets ou glace apparaîtra sur la surface inférieure sacs en plastique.
Página 84
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
Página 85
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
Página 86
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR Si produit équipé d'une lampe LED • Nettoyer le condenseur avec une brosse au moins deux fois par an. Ceci permet Ce produit contient une source lumineuse de réaliser des économies d’énergie et de classe d'efficacité énergétique <E>. d’améliorer le rendement.
Página 87
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
Página 88
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte.
Página 89
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR Des bruits d’écoulement de l’eau se Recommandations produisent : En raison de l’eau qui • Si l’appareil est mis hors tension ou s’écoule vers le récipient d’évaporation. débranché, attendre au moins 5 minutes Ce bruit est normal pendant le avant de brancher l’appareil ou de le dégivrage.
Página 90
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
Página 91
Les pièces de rechange d'origine pour chargement. certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: www.pando.es...
Página 92
12.SERVICE TECHNIQUE APRES-VENTE (SAT) ET GARANTIE INONXPAN S.L., vous remercie pour choisir un produit Pando et pour la confiance déposée en notre marque qui se distingue par sa qualité, son design et son innovation en restant fidèle à ses origines et ses engagements.
Página 94
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER Model / Modelo 010338 Specification - EN Especificaciones - ES PFLC COMBI 220-240 Voltage (V~AC) Voltaje (V~AC) Frequency (Hz) Frecuencia (Hz) Current (A) Corriente (A) Defrost Heater (W) Descongelación-Termostato (W) Energy Efficiency Class Clase energética Energy Consumption (kWh/y.r) Consumo (Kwh/ año) 0,438...
Página 95
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................1.1 General Safety Warnings .....................94 1.2 Installation warnings .....................98 1.3 During Usage........................98 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............101 2.1 Dimensions........................102 3 USING THE APPLIANCE ................103 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ...........103 3.2 Display and Control Panel ..................103 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................103 3.3.1 Freezer Temperature Settings ................103...
Página 96
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Página 97
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Página 98
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 99
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Página 100
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
Página 101
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER min. 5cm min. 200cm min.2cm Stoves min. 50cm Gas ovens heater cores...
Página 102
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER • Do not place explosive or flammable Packaging and the Environment material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation.
Página 103
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 2 DESCRIPTION OF THE General notes: APPLIANCE Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
Página 104
INOXPAN S.L. 2.1 Dimensions Dimensiones generales Espacio total requerido en el uso 2010,0 GOMA: 20mm 40,0 60mm 595,0 1228,0 660,0 45,0 altura, anchura y profundidad del the height, width and depth of electrodoméstico sin el mango ni the appliance including the las patas handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling...
Página 105
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
Página 106
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER NOTE: Eco mode gets activated Super freeze mode will automatically automatically when the temperature cancel after 24 hours, depending on of the freezer compartment is set to the environmental temperature or when the -18°C. freezer sensor reaches a sufficiently low temperature.
Página 107
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER • Temperature adjustments should be 3.5 Accessories made according to the frequency of Visual and descriptions in the door openings, the quantity of food kept accessories section may vary according inside the appliance and the ambient to the model of your appliance.
Página 108
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER Removing the freezer box: If the crisper is full, the fresh dial located • Pull the box out as far as possible in front of the crisper should be opened. This allows the air in the crisper and the •...
Página 109
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 4 FOOD STORAGE 3.5.6 PURE BEAM+ (The images are representative) 4.1 Refrigerator Compartment For normal operating conditions, set the temperature of the cooler compartment to +4 or +6 • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the PURE BEAM+...
Página 110
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER • Do not put food in front of the air flow Maximum How and where to Food passage. storage time store • Consume packaged foods before the Butter and On the designated 1 week recommended expiry date. margarine door shelf Do not allow food to come into contact with...
Página 111
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER • When purchasing frozen food, make sure that it has been stored under appropriate conditions and that the packaging is not damaged. • Frozen food should be transported in appropriate containers and placed in the freezer as soon as possible.
Página 112
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil...
Página 113
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room...
Página 114
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick water tray packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation •...
Página 115
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators.
Página 116
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
Página 117
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 8 TIPS FOR SAVING ENERGY There is a build-up of humidity inside the appliance 1. Install the appliance in a cool, well- Check if: ventilated room, but not in direct sunlight • All food is packed properly. Containers and not near a heat source (such as a must be dry before being placed in the radiator or oven) otherwise an insulating...
Página 118
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.pando.es...
Página 119
REFRIGERATOR 12. AFTER SALES TECHNICAL SERVICE (SAT) AND GUARANTEE: INOXPAN S.L., thank you for choosing our brand and for trusting a Pando product, standard of Quality, Design & Innovation, a brand honoring his origins and commitments. TERMS OF THIS WARRANTY: This product comes with a warranty of 3 year as from the date of purchase covering all product defect affecting its performance.
Página 120
MODELO 10338 MANUAL Cambiar la dirección de giro de la puerta a la derecha Desatornille los tornillos que fijan la Sujete la cubierta de la bisagra bisagra superior y retírela. superior y retírela hacia esa dirección. Retire la tapa de la cubierta trasera y Desplace la puerta superior.
Página 121
MODELO 10338 MANUAL Cambiar la dirección de giro de la puerta a la derecha Desatornille los tornillos de la bisagra Desplace la puerta inferior. inferior. Desenrosque el pie ajustable. Atornille la bisagra inferior a la parte inferior Desenrosque el pasador de la izquierda del frigorífico.
Página 122
MODELO 10338 MANUAL Cambiar la dirección de giro de la puerta a la derecha Retire el tope de fijación y el retén bajo la Vuelva a colocar el casquillo superior y la tapa del casquillo puerta inferior. A continuación, vuelva a superior en la puerta inferior.
Página 123
MODELO 10338 MANUAL Cambiar la dirección de giro de la puerta a la derecha Retire la cubierta de la bisagra central y Coloque la puerta inferior y gire luego atornille el tornillo del panel lateral la bisagra central 180º. Después, y ensamblar al panel lateral derecho Atornille a la derecha en la hoja central.
Página 124
Av. El Molí de les Mateves,11 Apdo. Correos nº 21 08310 ARGENTONA (Barcelona - Spanien) Tel. +34 93 741 55 10 Fax +34 93 741 55 10 www.pando.es com.pando@pando.es Export: export@pando.es Tel. 93 741 55 11 Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad...