Resumen de contenidos para Pando PFBI COMBI 178x54
Página 1
Environmental Management System Certification Manual de uso UNE-EN ISO 14001:2015 Certificado de garantia ES20/208675 Manuel d'utilisation + info Sistema de Gestión de la Calidad Certificat de garantie Quality Management System UNE-EN ISO 9001: 2015 ES19/86566 + info User manual Guarantee certificate www.pando.es v.22.1...
Página 2
Estamos seguros que ha tomado la decisión más acertada. En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán en cualquier consulta que se le presente a la hora de su instalación o funcionamiento.
Página 3
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR Model / Modelo 010335 Specification - EN Especificaciones - ES PFBI COMBI 220-240 Voltage (V~AC) Voltaje (V~AC) Frequency (Hz) Frecuencia (Hz) 0,85 Current (A) Corriente (A) Defrost Heater (W) Descongelación-Termostato (W) Energy Efficiency Class Clase energética Energy Consumption (kWh/y.r) Consumo (Kwh/ año) 0,597...
Página 4
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................5 1.1 Advertencias de seguridad general ....................5 1.2 Advertencias para la instalación ..................... 9 1.3 Durante el uso ..........................9 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO..................12 2.1 Dimensiones..........................13 3 USO DEL APARATO ......................14 3.1 Información sobre la tecnología anti escarcha ................
Página 5
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Página 6
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el frigorífico. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del frigorífico. •...
Página 7
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR • Este frigorífico la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Página 8
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR • Este frigorífico no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Página 9
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. (Ver página siguiente). Antes de utilizar el frigorífico-congelador • Si coloca el frigorífico-congelador junto por primera vez, preste atención a las a un congelador de baja temperatura, siguientes cuestiones: debe estar separado de él al menos 2 cm •...
Página 10
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR min. 5cm min. 200cm min.2cm Cocinas min. 50cm Hornos de gas radiadores...
Página 11
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR • No coloque latas ni botellas de cristal en para el reciclado de equipos eléctricos el compartimento donde se hacen los y electrónicos. Asegúrese de que este cubitos de hielo, ya que podrían explotar producto sea desechado debidamente al congelarse su contenido.
Página 12
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
Página 13
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 2.1 Dimensiones Apertura de serie Derecha Standard opening Right (EL RECORRIDO DE LAS FLECHAS INDICAN EL RECORRIDO DE LA VENTILACIÓN (PESO MAXIMO DE LAS PUERTAS PANELABLES 50 KG)
Página 14
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 3 USO DEL APARATO 3.2 Pantalla y panel de mando 3.1 Información sobre la tecnología anti escarcha Los frigoríficos anti escarcha se diferencian de los estáticos en términos de su forma de funcionamiento. En los frigoríficos normales, dentro del congelador, la humedad de la comida Uso del panel de mando que se coloca en su interior provoca la...
Página 15
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 3.3.1 Modo de supercongelación 3.3.2 Modo de superenfriamiento ¿Cuándo se debe usar? ¿Cuándo se debe usar? • Congelar una gran cantidad de alimentos • Para enfriar grandes cantidades de (demasiado grande como para que alimentos. quepa en el supercongelador).Congelar •...
Página 16
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR • El modo de vacaciones se puede 3.3.3 Modo ecológico seleccionar tras cancelar el modo ¿Cuándo se debe usar? ecológico. A continuación se activará el Ahorro energético. Durante los períodos de modo seleccionado. menor uso (apertura de la puerta) o cuando •...
Página 17
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR Cómo utilizarlo • El modo ecológico se puede seleccionar tras cancelar el modo de vacaciones. A continuación se activará el modo seleccionado. • Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón “Mode” (Modo). 3.3.5 Modo de refrigeración de bebidas ¿Cuándo se debe usar? •...
Página 18
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR • Si sigue pulsando el botón, comenzará a • Cada vez que pulse este botón, se partir de +8 °C. establecerá una temperatura más baja • El valor de temperatura seleccionado (16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C o antes de que se activase el modo supercongelación).
Página 19
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 3.4.3 Modo Stand by 3.5 Advertencias de ajustes de temperatura ¿Cuándo se debe usar? Este modo puede utilizarse para ahorrar • El aparato está diseñado para trabajar en energía al irse de vacaciones. las temperaturas ambientales indicadas ¿Cómo se usa? en los estándares, conforme a la clase *Seleccione el valor de ajuste "8".*Pulse el...
Página 20
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR SN (temperatura extendida): Este Quitar el compartimento del congelador: electrodoméstico de refrigeración está • Saque el compartimento hacia fuera todo destinado para su uso a temperaturas lo que pueda. ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C. •...
Página 21
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 3.6.4 Ultrafresh La tecnología Ultrafresh le ayuda a eliminar el gas etileno (un compuesto orgánico volátil que los alimentos frescos liberan de forma natural) y los olores desagradables del cajón para verduras. De este modo, los alimentos se conservan frescos durante más tiempo.
Página 22
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 4 ALMACENAMIENTO DE • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial ALIMENTO del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración antes 4.1 Compartimento de frigorífico de meterse en el frigorífico.
Página 23
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR La siguiente tabla le servirá de referencia • No almacene alimentos frescos junto rápida para determinar la manera más a alimentos congelados, ya que estos eficaz de almacenar en el frigorífico los podrían descongelarse. principales grupos de alimentos. •...
Página 24
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR • El volumen declarado en la etiqueta es el equivalente al espacio utilizado sin cestas, cajones ni tapas. • No vuelva a congelar los alimentos una vez que ya estén descongelados. Puede suponer un peligro sanitario, ya que puede causar intoxicación.
Página 25
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grup os de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Prepar ación conservación (meses) Bistec Envolver en film.
Página 26
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso. 4 - 6 melocotones Fresas y moras...
Página 27
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR Si el producto está equipado con una • Limpie el condensador con un cepillo al lámpara LED menos dos veces al año. Esto le ayudará a ahorrar en electricidad y a mejorar la Este producto contiene una fuente de luz productividad.
Página 28
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del frigorífico está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del frigorífico y del congelador.
Página 29
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria.
Página 30
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR Ruido de flujo de agua: Se produce Recomendaciones por el agua que fluye hacia el • Durante los cortes del suministro contenedor de evaporación. Este eléctrico apague el aparato para impedir ruido es normal durante el proceso de que se dañe el compresor.
Página 31
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
Página 32
Los recambios originales de algunos fabricante para cualquier otra información componentes específicos están disponibles adicional, incluyendo los planos de carga. solamente durante los 7-10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: www.pando.es...
Página 33
Presencia de cuerpos extraños ajenos al aparato, en el interior o exterior del producto. Que el producto no esté accesible, porque haya elementos que impidan su fácil y seguro acceso. Los medios que se necesitasen para el acceso del técnico Autorizado Pando al aparato serán a cuenta y responsabilidad del usuario.
Página 34
Estamos certos de que tomou a decisão mais acertada. Na Pando, não só oferecemos produtos de primeira qualidade, mas também dispomos de uma equipa de profissionais que o atenderão e o ajudarão em qualquer consulta que se justifique na hora da instalação e ao funcionamento.
Página 35
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO Model / Modelo 010335 Specification - EN Especificaciones - ES PFBI COMBI 220-240 Voltage (V~AC) Voltaje (V~AC) Frequency (Hz) Frecuencia (Hz) 0,85 Current (A) Corriente (A) Defrost Heater (W) Descongelación-Termostato (W) Energy Efficiency Class Clase energética Energy Consumption (kWh/y.r) Consumo (Kwh/ año) 0,597...
Página 36
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............37 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................37 1.2 Avisos de instalação .....................42 1.3 Durante a Utilização .....................42 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 46 2.1 Dimensões........................47 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 48 3.1 Informações sobre a Tecnologia Frost Free (Sistema de frio ventilado) ......48 3.2 Visor e Painel de Controlo ....................48 3.3 Funcionamento do seu congelador/frigorífico ..............48...
Página 37
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
Página 38
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
Página 39
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
Página 40
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
Página 41
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico.
Página 42
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 1.2 Avisos de instalação • O seu eletrodoméstico deverá estar a, pelo menos, 50 cm de distância de Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico fogões, fornos a gás e aquecedores, e a, pela primeira vez, tome atenção aos pelo menos, 5 cm de distância de fornos seguintes pontos: elétricos.
Página 43
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO min. 5cm min. 200cm min.2cm Fogões min. 50cm Fornos a gás aquecedores...
Página 44
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO • Este eletrodoméstico foi criado Eliminação do seu eletrodoméstico para ser utilizado por adultos. Não antigo deixe que crianças brinquem com o O símbolo no produto ou na eletrodoméstico ou se pendurem na embalagem indica que este porta.
Página 45
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO Notas: • Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má utilização. • Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no manual de instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas...
Página 46
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 2 DESCRIÇÃO DO A) Compartimento do Frigorífico ELETRODOMÉSTICO B) Compartimento do congelador 1) Painel de controlo 2) Cold Air Station 3) Prateleiras do frigorífico 4) Tampa da gaveta 5) Gaveta 6) Aba superior do congelador / Gaveta superior do congelador 7) Gavetas do congelador 8) Bandeja da caixa de gelo...
Página 47
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 2.1 Dimensões Apertura de serie Derecha Standard opening Right (AS SETAS INDICAM O CAMINHO DE VENTILAÇÃO). (O PESO MÁXIMO DAS PORTAS DO PAINEL É DE 50 KG)
Página 48
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 3 UTILIZAR O 3. Botão de modo. Ativa os modos (economia, férias, etc.) para serem ELETRODOMÉSTICO ativados, se desejado. 4. Botão de ajuste do congelador. Permite 3.1 Informações sobre a Tecnologia modificar as definições do congelador Frost Free (Sistema de frio ventilado) e ativar o modo de congelação rápida, se desejado.
Página 49
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 3.3.2 Modo de refrigeração rápida Como utilizar? Finalidade • Para refrigerar e guardar uma grande quantidade de alimentos no compartimento do frigorífico. • Para refrigerar rapidamente bebidas. Como seria utilizado? 1- Temperatura de supercongelação vem predefinida da fábrica, ista pode ser modificada.
Página 50
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 3.3.3 Modo Ecológico 3.3.4 Modo de férias Finalidade Como seria utilizado? Poupança de energia. Durante períodos de utilização menos frequente (abertura da porta) ou ausência do lar, como em férias, o programa Eco pode fornecer uma temperatura ótima, poupando simultaneamente energia.
Página 51
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 3.3.5 Modo de Bebida Fria • O modo de economia do ecrã será ativado automaticamente após 30 segundos. Finalidade • Se pressionar qualquer tecla enquanto a Este modo é utilizado para refrigerar iluminação do painel de controlo estiver bebidas dentro de um tempo ajustável.
Página 52
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO • O valor de temperatura selecionado • Quando premir o botão de definição anteriormente em modo de férias, modo de do congelador até que o símbolo de super congelação, de super refrigeração ou super congelação surja e se não premir modo de economia é...
Página 53
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 3.4.3 Modo "Stand by" • Os ajustes de temperatura deverão ser realizados de acordo com a frequência Finalidade de abertura de porta, com os alimentos Este modo pode ser utilizado para poupar mantidos no interior do eletrodoméstico e energia quando vai de férias.
Página 54
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 3.6 Acessórios 3.6.3 O botão de frescos (As imagens são representativas) As descrições visuais e textuais na secção de acessórios poderão variar de acordo com o modelo do seu eletrodoméstico. 3.6.1 Recipiente do gelo • Encha a bandeja de gelo com água e coloque-o no compartimento de congelação.
Página 55
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 4 ARMAZENAMENTO DE 3.6.4 Ultrafresh ALIMENTOS A tecnologia do Conservante Ultrafresh ajuda a eliminar gás etileno (um composto 4.1 Compartimento do Frigorífico orgânico instável libertado naturalmente pelos • Para reduzir a humidade e evitar alimentos frescos) e odores a consequente formação de gelo, armazene líquidos sempre em recipientes desagradáveis das gavetas.
Página 56
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO • O tempo de armazenamento para todos • Os alimentos devem ser colocados no os produtos alimentares depende da frigorífico em recipientes fechados ou qualidade inicial dos alimentos e de um cobertos, para impedir a entrada de ciclo de refrigeração ininterrupto antes do humidade e maus odores.
Página 57
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO • Não armazene alimentos frescos • Se a porta do congelador ficar aberta próximo de alimentos congelados uma durante muito tempo ou não for vez que podem descongelar alimentos fechada corretamente, poderá ocorrer congelados. formação de gelo, o que pode impedir uma circulação de ar eficiente.
Página 58
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Prepar ação armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego...
Página 59
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO Tempo máximo de Vegetais e frutas Prepar ação armazenamento (meses) Milho Limpe e embale com o caro lo ou como milho doce Tempo máximo de Vegetais e frutas Prepar ação armazenamento (meses) Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Alperce e pêssego...
Página 60
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO Se o produto estiver equipado com • Limpe o condensador com uma escova, pelo menos, duas vezes por ano. Isto irá lâmpada LED ajudar a poupar energia e a aumentar a Este produto contém uma fonte de luz de produtividade.
Página 61
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador.
Página 62
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de refrigeração rápida. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja Ocorrê...
Página 63
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO Ocorre ruído de fluxo de água: Recomendações Devido ao fluxo de água para o • Uma função de atraso de 5 minutos recipiente de evaporação. Este ruído é é aplicada para evitar danos no normal durante a descongelação. compressor do seu frigorífico aquando da Ocorre ruído de sopro de ar: conexão ou desconexão à...
Página 64
CONGELADOR - INOXPAN S.L. FRIGORÍFICO 8 DICAS PARA POUPAR 9 DADOS TÉCNICOS ENERGIA As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no 1. Instale o eletrodoméstico num local lado interno do aparelho e na etiqueta de fresco e bem ventilado, mas fora do energia.
Página 65
Sujeito a modificações sem aviso prévio. As peças sobresselentes originais para alguns componentes específicos estão disponíveis por um período de 10 anos desde a colocação no mercado da última unidade do modelo. Visite o nosso website para: www.pando.es...
Página 66
12. SERVIÇO TÉCNICO DE PÓS -VENDA (SAT) E GARANTIA: INOXPAN S.L., agradece a escolha e a confiança depositada num produto da nossa marca Pando, que se distingue pela sua Qualidade, Design e Inovação sendo fiel às suas origens e compromisos.
Página 67
Nous sommes convaincus que vous avez pris la bonne décision. Chez Pando, nous offrons non seulement des produits de qualité supérieure, mais nous avons également une grande équipe de professionnels qui vous assisteront et vous conseilleront sur toute question pouvant survenir au moment de l'installation ou de l'exploitation.
Página 68
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR Model / Modelo 010335 Specification - EN Especificaciones - ES PFBI COMBI 220-240 Voltage (V~AC) Voltaje (V~AC) Frequency (Hz) Frecuencia (Hz) 0,85 Current (A) Corriente (A) Defrost Heater (W) Descongelación-Termostato (W) Energy Efficiency Class Clase energética Energy Consumption (kWh/y.r) Consumo (Kwh/ año) 0,597...
Página 69
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 70 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............70 1.2 Avertissements relatifs à l’installation................75 1.3 En cours d’utilisation.....................75 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............78 2.1 Dimensions........................79 3 UTILISATION DE L’APPAREIL..............80 3.1 Informations relatives à...
Página 70
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
Página 71
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif.
Página 72
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Página 73
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Página 74
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. •...
Página 75
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 1.2 Avertissements relatifs à • Votre réfrigérateur-congélateur ne doit l’installation jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie. Avant d’utiliser votre réfrigérateur- • Votre appareil doit être placé à une congélateur pour la première fois, prière de distance d’au moins 50 cm de tout poêle, vérifier les points suivants: four à...
Página 76
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR min. 5cm min. 200cm min.2cm Poêle min. 50cm Four à gaz radiateur de chauffage...
Página 77
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR • Cet appareil est destiné à être utilisé par Déclaration CE de conformité des adultes.Ne pas autoriser des enfants Nous déclarons que nos produits sont à jouer avec l’appareil ou à se suspendre conformes aux directives, décisions et à...
Página 78
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les...
Página 79
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 2.1 Dimensions Apertura de serie Derecha Standard opening Right (LES FLÈCHES INDIQUENT LE CHEMIN DE VENTILATION). (POIDS MAXIMUM DES PORTES À PANNEAUX 50 KG)
Página 80
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3. Touche Mode. Cela permet d’activer les modes (Économie, Vacances, etc.) le cas échéant. 3.1 Informations relatives à la 4. Bouton de réglage du congélateur. Cela technologie Froid ventilé permet de modifier la valeur de réglage du congélateur et d’activer le mode Les réfrigérateurs anti-givre ont un Super congélation, le cas échéant.
Página 81
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 1- La température de super 1- La température de superrefrigeration est congélation est préréglée en usine, préréglée en usine, elle peut être elle peut être modifiée modifiée 2 -Continuez à appuyer plusieurs fois 2 -Continuez à appuyer plusieurs fois sur sur le bouton de réglage de la le bouton de réglage de la température température jusqu'à...
Página 82
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR • Appuyer sur la touche Mode jusqu’à • Appuyer sur la touche Mode jusqu’à ce que le symbole du mode Économie ce que le symbole du mode Vacances s’affiche. s’affiche • Le symbole du mode Économie clignote •...
Página 83
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR • Appuyer sur la touche Congélateur • Si vous n’annulez pas le mode pendant 5 secondes. économiseur d’écran ou appuyez sur une touche pendant 30 secondes, le panneau • Une animation spéciale démarre sur de commande reste éteint. l’écran de valeur définie du congélateur et clignote sur l’écran de valeur définie du Pour désactiver le mode économiseur...
Página 84
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR Paramètres recommandés de • La valeur de température sélectionnée température du compartiment avant l’activation du mode Vacances, réfrigérateur et congélateur Super congélation, Super refroidissement ou Économie reste identique une fois Compartiment Compartiment Remarques congélateur réfrigérateur que le mode est terminé ou annulé. L’appareil continue à...
Página 85
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR If you push the display button, display Une fonction de temporisation de will show “St” “bY” on the screen to show 5 minutes est appliquée pour éviter stand-by mode is active. d’endommager le compresseur de votre To cancel;...
Página 86
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 3.6.2 Le bac congélateur 3.6.4 Ultrafresh Le bac congélateur permet d’accéder plus La technologie Ultrafresh facilement aux aliments. permet d’éliminer les gaz d’éthylène (un (Les images sont représentatives) composé organique volatile qui se libère naturellement des aliments frais) et les odeurs désagréables qui se dégagent du bac à...
Página 87
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 4 RANGEMENT DES ALIMENTS • L’eau s’écoulant de la viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits carnés doivent 4.1 Compartiment du réfrigérateur être emballés et les coulures sur les clayettes doivent être nettoyées. •...
Página 88
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR Le tableau ci-dessous est un guide • Ne pas ranger des aliments frais à côté rapide indiquant comment ranger le d’aliments congelés car cela risquerait de plus efficacement les aliments dans le faire fondre les aliments congelés. compartiment réfrigérateur.
Página 89
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR • Le volume spécifié sur la plaque signalétique de l'appareil indique le volume sans paniers, couvercles, etc. • Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Ce geste pourrait représenter un danger pour votre santé dans la mesure où vous courrez le risque d’être victime d’une intoxication alimentaire.
Página 90
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Poisson d’eau douce (saumon, carpe, truite, poisson-chat) Après avoir vidé le poisson et nettoyé ses écailles, Poissons maigres (bar, le laver et le sécher. Si nécessaire, retirer la queue turbot, limande) et la tête.
Página 91
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR Durée de Durée de conservation décongélation à Durée de décongélation au maximale (mois) température ambiante four (minutes) (heures) Pain 4 à 6 2 à 3 4 à 5 (220 à 225 °C) Biscuits 3 à 6 1 à...
Página 92
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 6 TRANSPORT ET 5.1 Décongélation CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). bac à eau • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des •...
Página 93
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsqu e la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropr iés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont in diqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
Página 94
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phé nomène peut se requise atteinte.
Página 95
CONGÉLATEUR- INOXPAN S.L. RÉFRIGÉRATEUR s’écoule vers le récipient d’évaporation. Ce Recommandations bruit est normal pendant le dégivrage. • Si l’appareil est mis hors tension ou Des bruits de soufflage d’air se débranché, attendre au moins 5 minutes produisent : Sur certains modèles, avant de brancher l’appareil ou de le pendant le fonctionnement normal du redémarrer afin d’éviter d’endommager le...
Página 96
EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre Visitez notre site Web pour: de référence avec le manuel d’utilisation et www.pando.es tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le...
Página 97
12.SERVICE TECHNIQUE APRES-VENTE (SAT) ET GARANTIE INONXPAN S.L., vous remercie pour choisir un produit Pando et pour la confiance déposée en notre marque qui se distingue par sa qualité, son design et son innovation en restant fidèle à ses origines et ses engagements.
Página 98
We also suggest you to pay a visit to our web site (www.pando.es/en) to get to know us better and where you will find all product range containing all necessary commercial and technical information.
Página 99
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER Model / Modelo 010335 Specification - EN Especificaciones - ES PFBI COMBI 220-240 Voltage (V~AC) Voltaje (V~AC) Frequency (Hz) Frecuencia (Hz) 0,85 Current (A) Corriente (A) Defrost Heater (W) Descongelación-Termostato (W) Energy Efficiency Class Clase energética Energy Consumption (kWh/y.r) Consumo (Kwh/ año) 0,597...
Página 100
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................101 1.1 General Safety Warnings ..................101 1.2 Installation warnings ....................105 1.3 During Usage......................105 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............108 2.1 Dimensions........................108 3 USING THE APPLIANCE ................110 3.1 Information on the Frost Free Technology..............110 3.2 Display and Control Panel ..................110 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................110 3.3.1 Super Freeze Mode....................110...
Página 101
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Página 102
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Página 103
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 104
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Página 105
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
Página 106
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER min. 5cm min. 200cm min.2cm Stoves min. 50cm Gas ovens heater cores...
Página 107
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER • Do not re-freeze thawed frozen food. This Notes: may cause health issues such as food • Please read the instruction manual poisoning. carefully before installing and using your Old and Out-of-order Fridges appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
Página 108
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
Página 109
FRIGORÍFICO - INOXPAN S.L. CONGELADOR 2.1 Dimensions Apertura de serie Derecha Standard opening Right (THE PATH OF THE ARROWS INDICATES THE PATH OF THE VENTILATION) (MAXIMUM WEIGHT OF THE PANEL DOORS 50 KG)
Página 110
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 3 USING THE APPLIANCE 5. Cooler set button. Enables the setting of the cooler to be modified and super cool mode to be activated if desired. 3.1 Information on the Frost Free The cooler may be set to 8, 6, 5, 4, or Technology 2 °C.
Página 111
FRIDGE - FREEZER INOXPAN S.L. During This Mode: 3.3.3 Ecological Mode • Temperature of cooler and super cool Purpose mode may be adjusted. In this case Energy savings. During periods of less super freeze mode continues. frequent use (door opening) or absence •...
Página 112
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 3.3.4 Holiday Mode • Press freezer button for 5 seconds. How Would It Be Used? • Special animation will start on freezer set value screen and will blink on cooler set value screen. • Press cooler button to adjust the time (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutes).
Página 113
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 3.4 Temperature Settings • When you push the cooler set button 3.4.1 Freezer Temperature Settings until the super cool symbol appears, and • The initial temperature value for the if you do not push any button within 1 freezer setting indicator is -18°C.
Página 114
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 3.4.3 Stand-By Mode • When the appliance is first switched on, Purpose allow it to run for 24 hours in order to This mode can be used to save energy reach operating temperature. During this when you go on vacation.
Página 115
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 3.6.4 Ultrafresh technology 3.6.2 The Freezer Box helps to remove ethylene gas The freezer box allows food to be accessed (a volatile organic compound more easily. released naturally from fresh (The images are representative) foods) and unpleasant odors from the crisper.
Página 116
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 4 FOOD STORAGE • Consume packaged foods before the recommended expiry date. Do not allow food to come into contact with 4.1 Refrigerator Compartment the temperature sensor, which is located in the refrigerator compartment, in order •...
Página 117
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER • Do not purchase frozen food if the Maximum How and where to Food packaging shows signs of humidity storage time store and abnormal swelling. It is probable Bottled Until the that it has been stored at an unsuitable products expiry date On the designated...
Página 118
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil...
Página 119
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room...
Página 120
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick water tray packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation •...
Página 121
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators.
Página 122
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
Página 123
INOXPAN S.L. FRIDGE - FREEZER There is a build-up of humidity inside • The appliance you have purchased is the appliance designed for domestic use only. It is not suitable for commercial or common use. Check if: If the consumer uses the appliance in a •...
Página 124
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.pando.es...
Página 125
FRIDGE - FREEZER 12. AFTER SALES TECHNICAL SERVICE (SAT) AND GUARANTEE: INOXPAN S.L., thank you for choosing our brand and for trusting a Pando product, standard of Quality, Design & Innovation, a brand honoring his origins and commitments. TERMS OF THIS WARRANTY: This product comes with a warranty of 3 year as from the date of purchase covering all product defect affecting its performance.