11.
Asegúrese de ubicar la palanca del botón de descarga en la quinta (5)
perforación de la correa plástica del flapper.
Make sure to insert the push button lever on the fifth (5) perforation of the plastic chain
of the flapper.
12.
Ubique la tapa en posición de uso, introduzca el buje cromado
en el agujero de la tapa, luego introduzca el tornillo de fijación
tapa-tanque haciendo coincidir con el anclaje plástico y
apriete hasta asegurar las dos piezas.
Adjust the lid, and put the chrome bushing of the anti-vandal
fastening system on the top of the lid introducing it on the hole, then
put the bolt of the anti-vandal fastening system and tighten until to
fix the tank's two pieces.
13.
Abra el suministro de agua lentamente y chequee las conexiones de la
manguera de suministro.
Turn on water supply slowly and check the water supply hose connections.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA AJUSTE LA GRIFERÍA DEL TANQUE SIN LA DEBIDA COLABORACIÓN
DO NOT AT JUST UNDER ANY CIRCUMSTANCES THE TANK FITTINGS WITHOUT THE DUE COLLABORATION
14.
Realice pruebas de descarga para verificar correctamente su funcionamiento. Proceda a instalar el asiento sanitario según las
instrucciones del fabricante.
Perform flushings tests to verify proper operation. Proceed to install seat according to the manufacturer's instructions.
Posibles fallas y soluciones / Troubleshooting:
Problema /Trouble
Válvula de llenado no llena
Fill valve is not filling
Fugas de agua al exterior
del sanitario
Water leakages outside toilet
Descargas indeseadas
Undesired flushing
El sistema no descarga al accionarse el botón
The system does not flushing when the button is
pressed
Líneas de Atención al Cliente / Customer Service:
Colombia: Bogotá 404 88 84; Resto del país 01 8000 51 20 30.
Centro América: Costa Rica (506) 4001-4966; Guatemala (502)1-800-6240-109; Nicaragua (505) 1-800-2202-304;
Honduras - Tegucigalpa (504) 2221-1203; Honduras - San Pedro Sula (504) 2558-0529; Panamá (507) 8000-202; El Salvador (503) 2136-8523.
México: Directo: (81) 8125 2000; LADA sin costo: 01 800 705 1020.
12
3
9
6
x2
DE UN ESPECIALISTA.
AN PROFESSIONAL.
El suministro de agua no está abierto
The water supply is not turned on
La manguera de suministro
Supply hose is out of adjusment
El botón está instalado de
The push button is installed incorrectly
La correa no está instalada en la palanc del botón
The chain is not installed or is incorrectly installed on
x2
12
3
9
6
5
Manguera de suministro
Supply hose
Suministro de agua
Water supply
Causa /Cause
está desajustada
forma incorrecta
the button lever
pag. 4
5
Solución / Solution
Abra el suministro de agua
Turn on water supply
Ajuste la manguera de suministro
Adjust the hose de suministro
Verifique que el vástago del botón de descarga esté a
las doce (12) en sentido horario (ver paso 10)
Verify that the flushing button points at twelve (12)
clockwise (see step 10)
Verifique la instalación (ver paso 11)
Verify the installation (see step 11)
SAP: 22000015605
Palanca botón
Push botton lever
Correa plástica
Plastic chain
Agujero tapa
Lid hole
Buje cromado
Chrome bushing
X1
(ver paso 8)
(see step 8)