Descargar Imprimir esta página
BH G6178 Instrucciones De Montaje Y Utilización
Ocultar thumbs Ver también para G6178:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

G6178-G6178TFT
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Istruzioni di montaggio e uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH G6178

  • Página 1 G6178-G6178TFT Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso...
  • Página 2 Fig.0 Fig.1...
  • Página 3 Fig.2 Fig.3...
  • Página 4 Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Página 5 Fig.7 Fig.8 Fig.9...
  • Página 6 Fig.10 Fig.11...
  • Página 7 Español INDICACIONES GENERALES.- informados sobre todas precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
  • Página 8 Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES DE Siempre utilice aparato eléctrico, deberá seguir estas SEGURIDAD.- recomendaciones: Este producto debe conectarse a tierra. Antes enchufar unidad...
  • Página 9 Esta protección se activará si la unidad (16) Tornillo M3,5x12; (17) Llave de sometida esfuerzo seguridad; (18), (19), (20) Llaves; (21) calentamiento anormal. esto Bote de silicona. ocurriese: Siga cada uno de los pasos de las 1.- Ponga el interruptor (L) situado en instrucciones de este montaje.
  • Página 10  Si no ha recibido el bote de lubricante marca. dentro del embalaje, solicítelo antes  De manera genérica y orientativa, BH de usar un lubricante inapropiado. recomienda lubricar la banda, al  Lubrique con más atención la zona...
  • Página 11 y provocar averías en el motor y posición de la banda, si al cabo de un otros elementos. minuto la banda no queda totalmente centrada, repita la operación. 9 AJUSTE DE BANDA.- Si observa un desplazamiento excesi- vo de la banda hacia la derecha, ATENCIÓN: Antes usar...
  • Página 12 MOVIMIENTO Y ALMACENAJE.- circulación sanguínea. En resumen, la energía desarrollada con la práctica de La unidad está equipada con ruedas ejercicio quema kilocalorías (72), Fig.11, lo que hace más sencillo (conocidas como calorías). su movimiento. Asegúrese de que el cable eléctrico está desenchufado de EJERCICIO Y CONTROL DE la red eléctrica.
  • Página 13 En el monitor de su máquina de andar planificado, variado y sin exceso. la zona aeróbica queda representada Recomendamos que la frecuencia de zonas. primera sus ejercicios sea de 3 a 5 veces por corresponde a un esfuerzo ligero semana. entre el 65 y el 74% del ritmo cardiaco Antes de comenzar una sesión es máximo y la segunda a esfuerzos...
  • Página 14 INSPECCIONES Y ATENCIÓN: Compruebe periódicamente que todos MANTENIMIENTO.- los elementos de sujeción estén Desconecte la unidad y desenchufe el debidamente apretados cable de la red. correctamente conectados. Limpie el polvo de las superficies de la Revise y apriete todas las partes de cinta de andar especialmente las su unidad cada tres meses.
  • Página 15 LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERÍAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la monitor. máquina está enchufada a la red. Coloque el interruptor red, el interruptor general en en posición 1 y ponga la posición 1 y la llave de llave de seguridad.
  • Página 16 English GENERAL INSTRUCTIONS.- curious nature and how this can often lead to hazardous situations and Carefully read through the instructions behaviour which could cause contained in this manual. It provides accidents. This is why they should you with important information about always be supervised.
  • Página 17 SAFETY INSTRUCTIONS.- Make sure that the mains supply This product must have an earth voltage matches that of the machine connection. In the event that the before plugging it in. The supply appliance malfunctions then the earth voltage must be the same as that connection will redirect the electrical stated on the characteristics plate and current away from the machine and...
  • Página 18 An illustrative video about lubrication is coming out from the main unit. Place available on BH Youtube channel: the upright tube (3) to the base https://www.youtube.com/c/BHFitnessS support and fix it using the screws (13) ervice/videos.
  • Página 19 Important notes:  As general guideline,  If the bottle of lubricant is missing in recommends lubricating the belt at the box, please ask for it before least once month using an inappropriate lubricant. approximately every 30 hours of  Pay special attention to lubricate the use (whichever happens first).
  • Página 20 you can begin exercising again. make sure that there are no children about or obstacles that might hinder BELT OFFSET TO THE LEFT.- the folding motion. In the event that the belt has moved to the left, turn screw (L) on the left-hand MOVEMENT &...
  • Página 21 EXERCISE & WEIGHT CONTROL.- The food we eat is transformed into, among other things, energy (calories) for our body. If we take in more calories than we burn then the result is an increase in weight and vice versa, if we burn more calories than we eat, we lose weight.
  • Página 22 heart rate limit that corresponds to our You can also vacuum the underside of age. the unit by resting it on one of its sides. We you have finished, it is important to Similarly, you can vacuum the inside of relax the muscles.
  • Página 23 FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1. The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the the ON/OFF switch in switch to position 1 and position 1 and that the insert the safety key.
  • Página 24 Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- les informations requises à propos des précautions à prendre. Lire cette notice très attentivement. Elle contient d’importantes informations sur Les parents ou personnes à qui des sécurité l’utilisation enfants ont été confiés doivent tenir maintenance du tapis de course. compte de leur soif de curiosité...
  • Página 25 Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. L’utilisation de tout appareil électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- implique respect recommandations suivantes:...
  • Página 26 Auquel cas, il faudra: connectez les câbles qui sortent du 1.- Placer l’interrupteur (L) qui se mât aux câbles qui sortent de la trouve sur la carcasse, sur la position structure principale. Insérez ensuite le “0” (OFF) Fig.B. mât dans le support inférieur droit de 2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (C) la structure et vissez-le avec les vis pour reséter.
  • Página 27 Fréquence de la lubrification:  Pour un optimal entretien BH conseille l’utilisation du lubrifiant en base de Remarques importantes: silicone propre de la marque.  Si vous n’avez pas reçu le pot de ...
  • Página 28 produire un déplacement latéral du tions du tapis. Par conséquent, ne pas tapis (X). oublier qu’un tour dans le sens des Si le tapis s’écarte vers la droite ou aiguilles d’une montre de la vis droite vers la gauche, arrêtez la machine. (R) répercute sur la position du tapis de la même façon que le fait un tour dans DÉPLACEMENT DU APIS VERS LA...
  • Página 29 le plier, poser les mains sur les mains EXERCICE & CONTRÔLE DE courantes et incliner le tapis, Fig.11, POIDS.- jusqu’à ce que les roulettes (72) Les aliments que nous consommons se touchent le sol. transforment entre autres éléments, en énergie (calories) pour notre organisme. Pour éviter les risques, NE PAS Si nous consommons plus de calories déplacer le tapis sur des sols non...
  • Página 30 fréquence recommandée pour Age: 50 réaliser les exercices est de 3 à 5 fois par semaine. 220-50=170 puls. Avant toute séance, il est important de faire des échauffements de 2-3 minutes Rythme Pulsations à vitesse lente afin de protéger vos cardiaque muscles et de bien préparer votre Maximum...
  • Página 31 INSPECTIONS ET ENTRETIEN.- ATTENTION: Vérifiez régulièrement si tous les Déconnectez l’appareil et débranchez éléments de fixation sont bien fixés et le câble de la ligne de courant. parfaitement connectés. Époussetez à l’aide d’un chiffon ou Vérifiez et resserrez tous les éléments d’une serviette humide les surfaces du de l’appareil tous les trois mois.
  • Página 32 DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS moniteur 1) Vérifiez si la machine 1) Branchez le câble à la s'allume pas. est branchée au courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et la clé de position 1 et si la clé...
  • Página 33 Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- Laufbandes über notwendigen Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet Lesen Sie die Anleitungen dieses sind. Handbuchs aufmerksam. Hier finden Eltern und Aufsichtspersonen sollten Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit, Benutzung Wartung die natürliche Neugier von Kindern Laufbands. berücksichtigen, diese Bei der Benutzung elektrischer Geräte gefährlichen Verhaltensweisen sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen...
  • Página 34 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu stark schmieren, da sonst der Boden oder die Teppiche unter dem Gerät verschmutzt werden. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Bei der Benutzung elektrischer Geräte Hersteller empfohlen ist.
  • Página 35 Diese Sicherungsvorrichtung wird schlüssel; (18), (19), (20) Schlüssel; (21) ausgelöst, wenn Gerät einer Fläschchen mit Schmiermittel. ungewöhnlichen Belastung oder einer Überhitzung ausgesetzt ist. Folgen Sie bitte den angegebenen Wenn ein solcher Fall auftritt, Montageschritten. 1.- Stellen Sie den Schalter (L) am Gehäuse auf Position “0”...
  • Página 36 Bereich, auf dem Sie Ihre Silikonbasis. Füße, während des Trainings, am • Allgemein und indikativ empfiehlt meisten auftreten. BH, das Band mindestens einmal • Starten Sie die Maschine nach dem im Monat oder etwa alle 30 Schmieren ohne, dass jemand Betriebsstunden zu schmieren;...
  • Página 37 und/oder regelmäßiges Gehen in wiederholen Sie die Operation. Wenn langsames Tempo (< 5 km/h), eine übermäßige Verschiebung nach erhöht den Schmierbedarf. Je nach links zu beobachten ist, drehen Sie die Fall, kann es notwendig sein, alle rechte Schraube leicht gegen den 15 Tage oder sogar jede Woche zu Uhrzeigersinn Fig.9.
  • Página 38 zuklappen. Stoppen BENUTZUNGSHINWEISE.- Bewegung des Bandes, bringen Sie PHYSISCHE KONDITION. es in ebene Position, ziehen Sie das In guter Form zu sein, bedeutet voll das Kabel aus dem Netz und heben Sie Leben zu genießen. In der modernen das Gerät an, bis Sie ein „klick“ Gesellschaft ist man großer Anspan- vernehmen.
  • Página 39 verbrennen, erhöht sich unser Körper- gewicht bzw. umgekehrt, verbrennen wir mehr als wir konsumieren, verlieren wir an Körpergewicht. Im Ruhezustand verbrennt unser Körper rund 70 Kalorien pro Stunde, um die Lebensfunktionen aufrecht zu erhalten. Organismus vollbrachte Anstrengung wird wom Herzrhytrmus (Pulsschlägen) registriert, zunehmenender Anstrengung ebengalls...
  • Página 40 von mehr als 85% (aerobischer Bereich) Saugen Sie auch das Innere des stets vermieden werden sollte. Auch der Motorgehäuses, indem Sie zuvor den maximale Herzrhythmus, der je nach Motordeckel abnehmen (Vorsicht mit Alter nicht überschritten werden darf, den Kabeln!). sollte vermieden werden. Abschließend ist es wichtig, die Muskeln ACHTUNG: entspannen.
  • Página 41 AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN Monitor 1) Vergewissern Sie sich, 1) Stecken Sie das Kabel in schaltet nicht ein. dass das Gerät ans Netz die Steckdose. Stellen Sie angeschlossen ist und der den Schalter auf Position 1 Hauptschalter auf Position 1 setzen steht.
  • Página 42 Italiano INDICAZIONI GENERALI.- informati tutte precauzioni necessarie da prendere. Legga con attenzione le istruzioni di I genitori ed altre persone responsabili questo manuale, fornisce indicazioni importanti sulla sicurezza, uso e dei bambini devono tenere conto della manutenzione del tapis roulant. natura curiosa di questi che li può...
  • Página 43 Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pavimento od i tappeti che si trovano sotto l’ apparecchio. Non usi accessori non consigliati dal fabbricante. Sempre faccia ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- aparecchio elettrico, dovrá seguire le Questo prodotto deve avere...
  • Página 44 Questa protezione si attiverà se l’ Chiavi; (21) Barattolo di lubrificante. apparecchio subisce uno sforzo o riscaldamento anormali. Segua con attenzione ognuno dei Se questo accadesse: passi indicati nelle istruzioni 1.- Metta l’ interruttore (L) che si trova montaggio. nella carcassa nella posizione “0” (OFF) Fig.B.
  • Página 45 Note importanti: • In modo generico e indicativo, BH • Se non avete ricevuto il flacone di consiglia di lubrificare il tapis almeno lubrificante all'interno della confezione, una volta al mese o ogni 30 ore circa di richiedetelo prima di utilizzare un utilizzo.
  • Página 46 Un assestamento non adeguato del nastro. questo motivo, tenga tapis roulant sul pavimento nei quattro presente che produce lo stesso effetto punti d’ appoggio potrebbe causare sulla posizione del nastro un giro in uno spostamento laterale del nastro senso orario della vite destra (R) che un (X).
  • Página 47 Se desidera spostare il tapis roulant, in ALLENAMENTO E primo luogo dovrà inclinarlo. Collochi le CONTROLLO DEL PESO.- mani sui corrimano ed inclini il tapis La nostra alimentazione si trasforma, roulant, Fig.11, fino ad appoggiare le fra altri elementi, in energia (calorie) ruote spostamento (72)
  • Página 48 riscaldamento di più o meno 2-3 Essempio: Età 50 anni. minuti ad una velocità moderata. 220-50=170 pulsazioni Questo proteggerà i suoi muscoli e preparerà adeguatamente sistema cardiorespiratorio. Ritmo Pulsazioni El passo seguente sarà durante 15-20 cardiaco minuti ad un ritmo che porti le Massimo pulsazioni del battito cardiaco fra il 65 Zona...
  • Página 49 coperchio che protegge il motore Se avete dei dubbi sullo stato di (faccia attenzione ai cavi). qualsiasi pezzo della macchina, non esitate a mettervi in contatto con il NOTA FINALE: Speriamo che il tapis Servizio Assistenza Tecnica, roulant sia di suo gradimento. Con il chiamando al telefono di attenzione al programma controllato d’...
  • Página 50 LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il assicuri 1) Colleghi il cavo alla monitor. l'apparecchio rete elettrica. Collochi collegato alla rete l'interruttore in posizione elettrica, l'interruttore 1 e metta la chiave di generale trovi sicurezza.
  • Página 51 G6178...
  • Página 52 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Página 53 Base foot pad 52x18xM8x25 Pie 52x18xm8x25 G6178070 Base cushion Amortiguador G6178071 Base wheel Rueda base G6178072 Frame wheel Rueda camilla G6178073 Wheel cover Tapa rueda G6178074 Square end cap 30x30 Tapón 30x30 G6178075 Square end cap 15x30 Tapón 15x30 G6178076 Running deck 1415x685x18mm Tabla de correr 1415x685x18mm G6178078...
  • Página 54 G6178TFT...
  • Página 55 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Página 56 Base foot pad 52x18xM8x25 Pie 52x18xm8x25 G6178070 Base cushion Amortiguador G6178071 Base wheel Rueda base G6178072 Frame wheel Rueda camilla G6178073 Wheel cover Tapa rueda G6178074 Square end cap 30x30 Tapón 30x30 G6178075 Square end cap 15x30 Tapón 15x30 G6178076 Running deck 1415x685x18mm Tabla de correr 1415x685x18mm G6178078...
  • Página 57 Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE, 2014/35/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2009/125/EC, 2011/65/EC, 2014/30/EC, 2014/35/EC and 2006/42/EC.
  • Página 58 SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.

Este manual también es adecuado para:

G6178tft