Belangrijke opmerking
Glanzende of gepolijste metalen oppervlakken leveren meestal inaccurate metingen op. Het instrument kan
niet meten doorheen doorzichtige voorwerpen zoals glas, stoom, stof, rook, enz. Dergelijke items kunnen
metingen inaccuraat maken door de optische elementen van het instrument te belemmeren. Zorg ervoor dat
het voorwerp dat u meet groter is dan de doeldiameter van het instrument.
Onderhoud
Vervangen van de batterij
Om de 9V-batterij te vervangen, opent u het batterijvak en trekt u aan de onderkant van de batterij
(zie figuur 4 & 5 in Engelse versie). Verwijder de batterij.
Plaats de nieuwe batterij zo in het batterijvak dat de positieve pool naar de achterkant van het batterijvak is
gericht.
MicroRay IR-100
Termometro palmare a infrarossi senza contatto
Foglio d'istruzioni
L'avvertenza identifica le condizioni e le azioni che presentano dei rischi per l'utente. Per evitare la scossa
elettrica o la lesione personale, seguire queste direttive:
Non puntare il laser verso l'occhio, sia direttamente che indirettamente attraverso superfici riflettenti.
Sostituire le pile appena viene visualizzato l'indicatore della pila.
Non azionare il termometro in presenza di gas, vapori o polveri esplosivi.
Per evitare il rischio di ustione, ricordare che gli oggetti molto riflettenti daranno delle misure di tempera-
tura più basse di quelle reali.
NON GUARDARE DENTRO IL RAGGIO OD OSSERVARE DIRETTAMENTE CON
STRUMENTI OTTICI.
Uscita massima: <1mW - Lunghezza d'onda: 630-670 nm
Prodotto laser di classe 2 conforme a IEC/EN 60825-1:2001.
Per evitare di danneggiare il termometro o le
attrezzature in prova, proteggerli da quanto segue:
Certificazione CE
Questo strumento è conforme alle seguenti normative:
EN 50081-1: 1992, Emissioni elettromagnetiche
EN 50082-1: 1992, Suscettibilità elettromagnetica
Display
(ved. figura 1)
1 - Indicatore di livello della pila
(3 livelli)
2 - Indicatore di TENUTA
3 - Indicatore laser
4 - Valore della temperatura
5 - Unità di progettazione °C/°F
Tasti
(ved. figura 2, 3 nell'inglese)
Grilletto
ENT
L'unità si accende premendo il grilletto. Quando il grilletto viene rilasciato il laser si spegne e lo schermo viene
TENUTO. Comunque, la luce posteriore rimane accesa per 5 secondi. Se nessun tasto viene premuto per
30 secondi l'unità si spegne.
Se è nella modalità di Impostazione, accetta il cambiamento di parametro.
Tasto di funzione
Se è nella modalità di misura, passa ciclicamente da una funzione all'altra.
Se è nella modalità di Impostazione, aumenta il valore.
Specifiche tecniche
Gamma temperature: da -30 a 500°C (da -22 a 932°F)
Precisione: Da 0 a 70°C (da 32 a 158°F) ±1°C (±1,8°F)
Da 70 a 500°C (da 158 a 932°F) ±1,5% della lettura o ±1,5°C (±2,7°F)
Da -30 a 0°C (da -22 a 32°F) ±(0,07°F/°F +1,8°F)
Banda spettrale: 8-14 mm
Ottica: D:S=15:1 (40 mm a 600 mm, 1,6" a 24") al 90% dell'energia (ved. figura 6 nell'inglese)
Ripetibilità: 0,5% della lettura o ±0,7°C (±1,3°F)
Risoluzione del display: 0,1°C/°F da 0°C/32°F a 199,99°C/°F - 1°C/°F altrimenti
0,2°C o 0,5°F inferiore a 0°C/32°F
Tempo di risposta: 500 ms al 95% di risposta
Radianza: preimpostata a 0,95 - regolabile da 0,20 a 1,00
Puntamento laser: Lunghezza d'onda 650 nm, diametro del raggio 3 mm, etichetta dell'indicatore laser sul
display
Display: LCD retroilluminato digitale personalizzato da 3 ½ più etichette per max, min, radianza, Tenuta, °C, °F,
e livello della pila.
Spegnimento automatico: Automatico dopo 30 secondi di non-funzionamento.
Allarme: allarme basso e alto con dicitura lampeggiante nel display.
Elaborazione del segnale: °C/°F, tenuta, massimo, minimo, max-min
Alimentazione elettrica: pila alcalina da 9 V
Durata tipica della pila: 40 h con laser e con retroilluminazione spenti
Gamma operativa ambientale: Da 0 to 50°C (da 32 a 120°F)/10-95% RH non condensante
Temperatura d'immagazzinamento: da -20 a 60°C (da -4 a 150°F) senza pila
Supporto a treppiede: filettatura ¼" 20 UNC
Valutazione ambientale: IP54
Dimensioni: 90x135x38 mm (3,5x5,5x1,5 in)
Peso: 165 g (6 oz.) netto (pila inclusa)
gvolgorde.indd 6
All manuals and user guides at all-guides.com
RADIAZIONE LASER
ATTENZIONE
FUN
AVVERTENZA
PROTEGGERE DA EMF
E DALL'ELETTRICITÀ
STATICA
6 - Simbolo di allarme ALTO
7 - Simbolo di allarme BASSO
8 - Indicatore di impostazione Radianza
Speciale
9 - Radianza = indicatore 0,95
10 & 11 - Indicatore MIN, MAX
ITALIAN
MAX. OUTPUT<1mW
WAVELENGTH 630-670nm
CLASS 2 LASER
PRODUCT CONFORMS
TO IEC/EN 60825-1:2001.
PROTEGGERE DALLO
SHOCK TERMICO
1
28/04/2006 11:12:02