Descargar Imprimir esta página
Dometic 10 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 10 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
RC10.4S.70, RC10.4T.70, RC10.4S.90, RC10.4T.90, RC10.4P.100, RC10.4M.90,
RCS10.5S, RCS10.5T, RCS10.5XS, RCS10.5XT, RCL10.4E, RCL10.4ES, RCL10.4ET,
Nevera de compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Frigorífico com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Frigorifero a compressore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
10-SERIES
RCD10.5S, RCD10.5T, RCD10.5XS, RCD10.5XT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dometic 10 Serie

  • Página 1 REFRIGERATION 10-SERIES RC10.4S.70, RC10.4T.70, RC10.4S.90, RC10.4T.90, RC10.4P.100, RC10.4M.90, RCS10.5S, RCS10.5T, RCS10.5XS, RCS10.5XT, RCL10.4E, RCL10.4ES, RCL10.4ET, RCD10.5S, RCD10.5T, RCD10.5XS, RCD10.5XT Nevera de compresor Instrucciones de uso ....16 Frigorífico com compressor Manual de instruções .
  • Página 2 © 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 RC(S)(L)(D)10-Series RC 10.4(S)(T).70 / RC 10.4(S)(T).90 / RC 10.4P.100 / RC 10.4M.90 RCL 10.4(E)(S)(T) / RCD 10.5(X)(S)(T) / RCS 10.5(X)(S)(T) d 90°...
  • Página 4 RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(X)(S)(T) d 90°...
  • Página 5 RC(S)(L)(D)10-Series...
  • Página 6 RC(S)(L)(D)10-Series RCL 10.4(E)T / RCD 10.5(X)T / RCS 10.5(X)T RC 10.4T.70 / RC 10.4T.90 User mode Performance Settings User mode Settings...
  • Página 7 RC(S)(L)(D)10-Series CLICK...
  • Página 8 RC(S)(L)(D)10-Series CLICK CLICK...
  • Página 9 RC(S)(L)(D)10-Series CLICK...
  • Página 10 RC(S)(L)(D)10-Series...
  • Página 11 RC(S)(L)(D)10-Series...
  • Página 12 RC(S)(L)(D)10-Series RCL 10.4(E)(S)(T) RC 10.4(S)(T).70 / RC 10.4(S)(T).90 / RC 10.4P.100 / RC 10.4M.90...
  • Página 13 RC(S)(L)(D)10-Series RCL 10.4(E)S / RCD 10.5(X)S / RCS10.5(X)S RC 10.4S.70 / RC 10.4S.90 / RC 10.4P.100 RC 10.4M.90 > 3 m m RCL 10.4(E)T / RCD 10.5(X)T / RCS(X)T RC 10.4T.70 / RC 10.4T.90 4 – 8 h...
  • Página 14 RC(S)(L)(D)10-Series 8x/4x 8x/4x 8x/4x...
  • Página 15 RC(S)(L)(D)10-Series 8x/4x 8x/4x 8x/4x...
  • Página 16 Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 17 RC(S)(L)(D)10-Series Indicaciones de seguridad NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • Únicamente personal cualificado podrá realizar la instalación y la reti- rada de la nevera.
  • Página 18 Indicaciones de seguridad RC(S)(L)(D)10-Series Para neveras con refrigerante R600a: • El circuito de refrigeración contiene una pequeña cantidad de refrige- rante compatible con el medio ambiente, pero inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Toda fuga de refri- gerante puede incendiarse.
  • Página 19 RC(S)(L)(D)10-Series Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo para la salud • Para evitar peligros causados por la inestabilidad de la nevera, esta deberá fijarse tal como se indica en las instrucciones de instalación. •...
  • Página 20 Indicaciones de seguridad RC(S)(L)(D)10-Series Medidas de seguridad durante el funcionamiento ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo para la salud • Asegúrese de guardar en la nevera solamente productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. •...
  • Página 21 RC(S)(L)(D)10-Series Indicaciones de seguridad • No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabri- cante del mismo. • Evite que se obstruyan las aberturas de ventilación. •...
  • Página 22 • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
  • Página 23 RC(S)(L)(D)10-Series Descripción técnica Descripción técnica La nevera es un modelo de compresor y está diseñada para funcionar con una fuente de alimentación de 12 Vg Elementos de mando y de indicación RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4(E)T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T La pantalla TFT presenta los siguientes elementos de mando e indicación (fig. 1 A, página 5): Símbolo Descripción...
  • Página 24 Descripción técnica RC(S)(L)(D)10-Series Símbolo Descripción Calefactor del marco El símbolo se ilumina cuando el calefactor del marco está en funcionamiento. El calefactor del marco del comparti- mento para congelados reduce la condensación. El símbolo aparece cuando la nevera se conecta al bus CI.
  • Página 25 RC(S)(L)(D)10-Series Uso de la nevera Símbolo Descripción Modo Boost • Los ajustes del termostato están fijados en el máximo • El compresor funciona en modo de altas rpm • El ventilador externo funciona en el modo de altas rpm Advertencia de error Indicación de temperatura Selector de modo de funcionamiento MODE...
  • Página 26 Uso de la nevera RC(S)(L)(D)10-Series Notas acerca del almacenamiento de alimentos ¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud Si la nevera se expone a una temperatura ambiente inferior a +10 °C durante un periodo prolongado, no se puede garantizar una tempera- tura uniforme en el compartimento para congelados. Esto puede causar un aumento de la temperatura en el compartimento para congelados y los productos depositados en él podrían descongelarse.
  • Página 27 RC(S)(L)(D)10-Series Uso de la nevera Modos de funcionamiento Símbolo Explicación Modo PERFORMANCE: Modo estándar Selección de todos los niveles de temperatura (1 a 5) Modo QUIET: Menor velocidad de ventilador y e compresor con reducción de ruidos (por ejemplo, si el usuario desea descansar o dormir) Selección de tres niveles de temperatura (1 a 3) Modo BOOST: Rendimiento máximo, por ejemplo, para enfriar rápidamente o...
  • Página 28 Uso de la nevera RC(S)(L)(D)10-Series RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RC10.4M.90, RCL10.4(E)S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Para encender la nevera: ➤ Para encender la nevera, pulse el botón durante 2 segundos. ✔ La nevera se pone en marcha con los ajustes seleccionados más recientemente. Para ajustar la configuración: 1.
  • Página 29 RC(S)(L)(D)10-Series Uso de la nevera RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RC10.4M.90, RCL10.4(E)S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Para desbloquear la puerta de la nevera: ➤ Desbloquee la puerta de la nevera como se indica (fig. 3, página 7). ✔ La puerta de la nevera se abre y se cierra con facilidad pero no quedará asegu- rada una vez esté...
  • Página 30 Uso de la nevera RC(S)(L)(D)10-Series Colocación de los estantes ¡ADVERTENCIA! Riesgo de atrapamiento infantil Todos estantes están fijados en su lugar para evitar que los niños se suban al interior de la nevera. • Retire los estantes solamente para limpiar. •...
  • Página 31 RC(S)(L)(D)10-Series Resolución de problemas ➤ Para descongelar la nevera, proceda como se muestra (fig. a, página 13). 5.10 Colocar la puerta de la nevera en la posición de invierno ¡AVISO! Peligro de daños La posición de invierno no debe utilizarse durante la conducción. Coloque la puerta de la nevera y del compartimento para congelados en la posición de invierno si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado.
  • Página 32 Resolución de problemas RC(S)(L)(D)10-Series Fallo Posible causa Propuesta de solución La nevera no El fusible del cable de corriente Hay que cambiar el fusible del relé. funciona. continua está averiado. Póngase en contacto con un técnico de manteni- miento autorizado. Se ha fundido el fusible del vehí- Sustituya el fusible del vehículo.
  • Página 33 RC(S)(L)(D)10-Series Resolución de problemas RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4(E)T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Los fallos se indican con un código de error acompañado de un símbolo de adver- tencia ( ) en el centro de la pantalla TFT. Si se producen varios fallos, los códigos de fallo se desplazan por el centro de la pan- talla.
  • Página 34 Resolución de problemas RC(S)(L)(D)10-Series RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RC10.4M.90,RCL10.4(E)S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S En caso de fallo, el LED de advertencia ( de la pantalla parpadeará en función del fallo. Los fallos del tipo ADVERTENCIA (W) se restablecen automáticamente una vez que la avería se ha solucionado. Los fallos del tipo ERROR (E) deberán restablecerse manualmente: ➤...
  • Página 35 RC(S)(L)(D)10-Series Resolución de problemas Número de Alarma Tipo de pulsos Fallo Solución acústica fallo luminosos Fallo del bus CI Se reinicia automática- mente ➤ Cierre la puerta. – Sí Puerta abierta durante más de 2 minutos Solución de problemas en la puerta de la nevera RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4(E)T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T ¡ATENCIÓN! Peligro de lesiones La puerta puede desprenderse completamente del aparato si los pasa-...
  • Página 36 Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defec- tuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el producto:...
  • Página 37 Datos técnicos Para la declaración de conformidad UE actual de su aparato, diríjase a la página de producto correspondiente en dometic.com o póngase en contacto directamente con el fabricante (véase dometic.com/dealer). Encontrará más información sobre el producto a través del código QR de la clasifica- ción de consumo energético que aparece en el producto o en el sitio web...
  • Página 38 Datos técnicos RC(S)(L)(D)10-Series RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 Capacidad Capacidad bruta: 62 l 86 l Compartimento refrigerador: 54,5 l 75,5 l Compartimento para congelados: 7,5 l 7,5 l Capacidad neta total: 62 l 83 l Sin incluir el compartimento para congelados Capacidad bruta: 69 l 90 l...
  • Página 39 RC(S)(L)(D)10-Series Datos técnicos RC 10.4P.100 RC 10.4M.90 Capacidad Capacidad bruta: 94 l 86 l Compartimento refrigerador: 81 l 75,5 l Compartimento para congelados: 7,5 l Capacidad neta total: 90 l 83 l Sin incluir el compartimento para congelados Capacidad bruta: 98 l 90 l Capacidad neta:...
  • Página 40 Datos técnicos RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capacidad Capacidad bruta: 153 l 177 l Compartimento refrigerador: 118 l 142 l Compartimento para congelados: 29 l 35 l Capacidad neta total: 147 l 171 l Sin incluir el compartimento para congelados Capacidad bruta: –...
  • Página 41 RC(S)(L)(D)10-Series Datos técnicos RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Capacidad Capacidad bruta: 133 l 154 l Compartimento refrigerador: 116 l 131 l Compartimento para congelados: 12 l 18 l Capacidad neta total: 128 l 149 l Sin incluir el compartimento para congelados Capacidad bruta: 139 l 157 l Capacidad neta:...
  • Página 42 Datos técnicos RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Capacidad Capacidad bruta: 78 l 92 l Compartimento refrigerador: 69,1 l 80,3 l Compartimento para congelados: 9,2 l 12,1 l Capacidad neta total: 78 l 92 l Sin incluir el compartimento para congelados Capacidad bruta: 83 l 98 l...
  • Página 43 Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Página 44 Indicações de segurança RC(S)(L)(D)10-Series OBSERVAÇÃO Informações suplementares para a utilização do produto. Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Apenas técnicos qualificados podem executar a montagem e a remo- ção do frigorífico.
  • Página 45 RC(S)(L)(D)10-Series Indicações de segurança Para frigoríficos com refrigerante R600a: • O circuito de refrigeração contém uma pequena quantidade de um refrigerante ecológico mas inflamável. Este produto não é prejudicial para a camada de ozono e não aumenta o efeito de estufa. Qualquer refrigerante vazado pode incendiar-se.
  • Página 46 Indicações de segurança RC(S)(L)(D)10-Series PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Risco para a saúde • Para evitar riscos devido à instabilidade do frigorífico, este tem de ser fixado de acordo com as instruções de montagem. •...
  • Página 47 RC(S)(L)(D)10-Series Indicações de segurança Segurança durante o funcionamento PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Risco para a saúde • Certifique-se de que coloca no frigorífico apenas produtos que pos- sam ser refrigerados à temperatura selecionada. •...
  • Página 48 Indicações de segurança RC(S)(L)(D)10-Series • Não utilize aparelhos elétricos dentro do frigorífico, exceto se estes aparelhos elétricos tiverem sido recomendados para isso pelo fabri- cante. • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão tapadas. • Perigo de sobreaquecimento! Certifique-se sempre de que a ventilação é...
  • Página 49 • manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne- cidas pelo fabricante • alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
  • Página 50 Descrição técnica RC(S)(L)(D)10-Series Descrição técnica O frigorífico é um frigorífico de compressor e está concebido para funcionar com uma fonte de alimentação de 12 Vg Elementos de comando e de indicação RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4(E)T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T O monitor TFT apresenta os seguintes elementos de funcionamento e de indicação (fig.
  • Página 51 RC(S)(L)(D)10-Series Descrição técnica Símbolo Descrição Aquecedor da armação O símbolo acende-se quando o aquecedor da armação se encontra em funcionamento. O aquecedor da arma- ção do compartimento para produtos congelados reduz a condensação. O símbolo acende-se quando o frigorífico está ligado ao bus CI.
  • Página 52 Descrição técnica RC(S)(L)(D)10-Series RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RC10.4M.90, RCL10.4(E)S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S O monitor LED apresenta os seguintes elementos de funcionamento e de indicação (fig. 1 B, página 5): Símbolo Descrição Botão de ligar/desligar Modo “Performance” • É possível selecionar todas as definições do termóstato •...
  • Página 53 RC(S)(L)(D)10-Series Utilizar o frigorífico Utilizar o frigorífico OBSERVAÇÃO • Por razões de higiene, antes de colocar o frigorífico novo em funcio- namento, limpe o interior e o exterior com um pano húmido. • Ao utilizar o frigorífico pela primeira vez, poderá ocorrer a formação de um ligeiro odor que se dissipará...
  • Página 54 Utilizar o frigorífico RC(S)(L)(D)10-Series NOTA! Risco de danos • O peso máximo por prateleira da porta é de 3 kg. O peso máximo para toda a porta é de 7,5kg. • Não guarde bebidas com gás no compartimento para produtos congelados.
  • Página 55 RC(S)(L)(D)10-Series Utilizar o frigorífico Modos de funcionamento Símbolo Explicação Modo PERFORMANCE: Modo standard Seleção de todos os níveis de temperatura (1 a 5) Modo QUIET: Velocidade do compressor e do ventilador reduzida com ruído reduzido, p. ex., se o utilizador quiser descansar ou dormir Seleção de três níveis de temperatura (1 a 3) Modo BOOST: Desempenho máximo, p.
  • Página 56 Utilizar o frigorífico RC(S)(L)(D)10-Series RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RC10.4M.90, RCL10.4(E)S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Para ligar o frigorífico: ➤ Para ligar o frigorífico, pressione o botão durante 2 segundos. ✔ O frigorífico inicia com as definições mais recentes. Para ajustar as definições: 1. Prima repetidamente o botão até...
  • Página 57 RC(S)(L)(D)10-Series Utilizar o frigorífico RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RC10.4M.90, RCL10.4(E)S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Para libertar a porta do frigorífico: ➤ Liberte a porta do frigorífico conforme ilustrado (fig. 3, página 7). ✔ A porta do frigorífico é fácil de abrir e fechar, mas não fica fixada quando fecha. Para fixar automaticamente a parte superior da porta do frigorífico: ➤...
  • Página 58 Utilizar o frigorífico RC(S)(L)(D)10-Series Posicionar as prateleiras AVISO! Risco de as crianças ficarem presas As prateleiras são fixadas de forma a impedir que crianças subam para o interior do frigorífico. • Remova as prateleiras apenas para fins de limpeza. • Volte a colocar as prateleiras e fixe-as no lugar. 1.
  • Página 59 RC(S)(L)(D)10-Series Resolução de falhas ➤ Para descongelar o frigorífico, proceda conforme ilustrado (fig. a, página 13). 5.10 Colocar a porta do frigorífico na posição de inverno NOTA! Risco de danos A posição de inverno não pode ser utilizada durante a condução. Coloque a porta do frigorífico e a porta do compartimento para produtos congela- dos na posição de inverno se souber que não vai utilizar o frigorífico durante um período de tempo prolongado.
  • Página 60 Resolução de falhas RC(S)(L)(D)10-Series Falha Possível causa Sugestão de solução O frigorífico O fusível no cabo de corrente contí- O fusível do relé tem de ser substituído. não funciona. nua está queimado. Contacte um agente de assistência técnica autorizado. O fusível do veículo está queimado. Substitua o fusível do veículo. (Consulte o manual de instruções do seu veículo.) A bateria do veículo está...
  • Página 61 RC(S)(L)(D)10-Series Resolução de falhas Indicação de erro e aviso OBSERVAÇÃO Todas as falhas são indicadas por um símbolo de aviso, uma ID de falha e um sinal sonoro. O sinal sonoro soa durante 2 minutos e repete-se a cada 30 minutos até que o erro seja resolvido. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4(E)T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T As falhas são indicadas por um código de falha com um símbolo de aviso ( ) no...
  • Página 62 Resolução de falhas RC(S)(L)(D)10-Series Alarme Código Falha Solução sonoro ➤ Prima o botão de ligar/desligar O compressor não arranca durante pelo menos 2 segundos. ➤ Prima o botão de ligar/desligar Sobrecarga do compressor durante pelo menos 2 segundos. ➤ Prima o botão de ligar/desligar Fusível térmico da unidade de comando do compressor durante pelo menos...
  • Página 63 RC(S)(L)(D)10-Series Resolução de falhas Número de Alarme Tipo de impulsos Falha Solução sonoro falha luminosos ➤ Prima o botão de O compressor não arranca ligar/desligar durante pelo menos 2 segundos. ➤ Prima o botão de Sobrecarga do compressor ligar/desligar durante pelo menos 2 segundos.
  • Página 64 Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
  • Página 65 Dados técnicos Para consultar a Declaração de Conformidade UE atual para o seu dispositivo, aceda à página do produto em questão em dometic.com ou entre diretamente em con- tacto com o fabricante (ver dometic.com/dealer). Consulte mais informações sobre o produto através do código QR existente no rótulo energético no produto ou em eprel.ec.europa.eu.
  • Página 66 Dados técnicos RC(S)(L)(D)10-Series RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 Volume Volume bruto: 62 l 86 l Compartimento do frigorífico: 54,5 l 75,5 l Compartimento para produtos congelados: 7,5 l 7,5 l Capacidade líquida total: 62 l 83 l Exceto compartimento para produtos congelados Volume bruto: 69 l 90 l...
  • Página 67 RC(S)(L)(D)10-Series Dados técnicos RC 10.4P.100 RC 10.4M.90 Volume Volume bruto: 94 l 86 l Compartimento do frigorífico: 81 l 75,5 l Compartimento para produtos congelados: 7,5 l Capacidade líquida total: 90 l 83 l Exceto compartimento para produtos congelados Volume bruto: 98 l 90 l Volume líquido:...
  • Página 68 Dados técnicos RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Volume Volume bruto: 153 l 177 l Compartimento do frigorífico: 118 l 142 l Compartimento para produtos congelados: 29 l 35 l Capacidade líquida total: 147 l 171 l Exceto compartimento para produtos congelados Volume bruto: –...
  • Página 69 RC(S)(L)(D)10-Series Dados técnicos RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Volume Volume bruto: 133 l 154 l Compartimento do frigorífico: 116 l 131 l Compartimento para produtos congelados: 12 l 18 l Capacidade líquida total: 128 l 149 l Exceto compartimento para produtos congelados Volume bruto: 139 l 157 l Volume líquido:...
  • Página 70 Dados técnicos RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Volume Volume bruto: 78 l 92 l Compartimento do frigorífico: 69,1 l 80,3 l Compartimento para produtos congelados: 9,2 l 12,1 l Capacidade líquida total: 78 l 92 l Exceto compartimento para produtos congelados Volume bruto: 83 l 98 l...
  • Página 71 Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Página 72 Istruzioni per la sicurezza RC(S)(L)(D)10-Series NOTA Informazioni supplementari relative all’impiego del prodotto. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • L’installazione e la rimozione del frigorifero possono essere eseguite soltanto da personale qualificato.
  • Página 73 RC(S)(L)(D)10-Series Istruzioni per la sicurezza Per frigoriferi con refrigerante R600a: • Il circuito di raffreddamento contiene una piccola quantità di un refri- gerante ecologico ma infiammabile. Non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. Qualsiasi perdita di refrigerante può...
  • Página 74 Istruzioni per la sicurezza RC(S)(L)(D)10-Series ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo per la salute • Per evitare pericoli dovuti all’instabilità del frigorifero, fissarlo seguendo le istruzioni di installazione. • Mantenere le aperture di ventilazione sul frigorifero, nel suo involucro o nella struttura incorporata, libere da ostruzioni.
  • Página 75 RC(S)(L)(D)10-Series Istruzioni per la sicurezza Sicurezza durante il funzionamento ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo per la salute • Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata. •...
  • Página 76 Istruzioni per la sicurezza RC(S)(L)(D)10-Series • Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero, ad ecce- zione di quelli consigliati dal produttore. • Fare attenzione che le aperture di aerazione non vengano coperte. • Pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi sempre che il calore generato durante il funzionamento possa fuoriuscire liberamente.
  • Página 77 • manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
  • Página 78 Descrizione delle caratteristiche tecniche RC(S)(L)(D)10-Series Descrizione delle caratteristiche tecniche Il frigorifero è di tipo a compressore ed è progettato per funzionare con un’alimen- tazione a 12 Vg. Elementi di comando e indicazione RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4(E)T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Il display TFT comprende i seguenti elementi di comando e indicazione (fig. 1 A, pagina 5): Simbolo Descrizione...
  • Página 79 RC(S)(L)(D)10-Series Descrizione delle caratteristiche tecniche Simbolo Descrizione Boost • Impostazioni del termostato fissate sul valore massimo • Il compressore funziona in modalità ad alto numero di giri • Il ventilatore esterno funziona in modalità ad alto numero di giri Impostazioni (solo modelli RCD): Settings Riscaldamento telaio Il simbolo si illumina quando il riscaldamento del telaio è...
  • Página 80 Descrizione delle caratteristiche tecniche RC(S)(L)(D)10-Series RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RC10.4M.90, RCL10.4(E)S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Il display LED comprende i seguenti elementi di comando e indicazione (fig. 1 B, pagina 5): Simbolo Descrizione Interruttore On/Off Modalità Performance • Tutte le impostazioni del termostato selezionabili •...
  • Página 81 RC(S)(L)(D)10-Series Uso del frigorifero Uso del frigorifero NOTA • Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigori- fero, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido. • Alla prima messa in funzione del frigorifero potrebbe formarsi un leg- gero odore che svanisce dopo poche ore.
  • Página 82 Uso del frigorifero RC(S)(L)(D)10-Series ➤ Conservare gli alimenti come indicato (fig. 1, pagina 5). Risparmio energetico • Aprire il frigorifero solo se necessario e per il tempo necessario. • Prima di immagazzinare cibi caldi nel dispositivo, lasciarli prima raffreddare. • Sbrinare il frigorifero appena si è formato uno strato di ghiaccio. •...
  • Página 83 RC(S)(L)(D)10-Series Uso del frigorifero RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4(E)T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Per accendere il frigorifero: ➤ premere la manopola per 2 secondi. ✔ Il frigorifero si avvia con le ultime impostazioni selezionate. Per navigare nel menu: 1. Premere la manopola per attivare il menu di navigazione (fig. 2, pagina 6). ➤...
  • Página 84 Uso del frigorifero RC(S)(L)(D)10-Series Per spegnere il frigorifero: ➤ Per spegnere il frigorifero premere il tasto per 4 secondi. Utilizzo della porta del frigorifero RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4(E)T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T ATTENZIONE! Rischio di lesioni – • La porta del frigorifero o dello scomparto per prodotti congelati può staccarsi completamente dall’apparecchio in caso di uso improprio.
  • Página 85 RC(S)(L)(D)10-Series Uso del frigorifero Per bloccare la porta del frigorifero prima di avviare il veicolo: ➤ Bloccare la porta del frigorifero come indicato (fig. 6, pagina 10). Utilizzo della base VG fresh RCL10.4(E)(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) AVVISO! Rischio di danni La capacità di carico massima della base VG fresh è di 4,5 kg. Usare il cursore nella base VG fresh per regolare l’umidità...
  • Página 86 Uso del frigorifero RC(S)(L)(D)10-Series Rimozione dello scomparto per prodotti congelati Rimuovere lo scomparto per prodotti congelati per aumentare lo spazio dello scom- parto frigorifero. NOTA • Conservare la porta e il fondo dello scomparto per prodotti conge- lati in un luogo sicuro per evitare che vengano danneggiati. •...
  • Página 87 RC(S)(L)(D)10-Series Risoluzione dei problemi Aprire la porta nella modalità invernale nel seguente modo: 1. Tirare la porta verso di sé. 2. Spingere i ganci sporgenti nella parte in alto e in basso della porta per farli rien- trare. Risoluzione dei problemi NOTA Per garantire il funzionamento sicuro delle utenze da 12 V nel camper durante la marcia, assicurarsi che la motrice fornisca sufficiente tensione.
  • Página 88 Risoluzione dei problemi RC(S)(L)(D)10-Series Guasto Possibile causa Rimedio suggerito Il frigorifero La ventilazione intorno al gruppo Verificare che la griglia di ventilazione non sia non raffredda refrigerante è insufficiente. ostruita. in modo L’evaporatore è ghiacciato. Verificare che la porta del frigorifero si chiuda adeguato.
  • Página 89 RC(S)(L)(D)10-Series Risoluzione dei problemi Allarme Codice Guasto Soluzione audio ➤ Rivolgersi a un centro di assi- Sensore di temperatura gua- sto nel vano frigorifero stenza clienti autorizzato. ➤ Premere il tasto ON/OFF per Sì Errore di comunicazione almeno 2 secondi. Guasto del CI-BUS Si resetta automaticamente Porta aperta da oltre 2 minuti ➤...
  • Página 90 Risoluzione dei problemi RC(S)(L)(D)10-Series Numero di Allarme Tipo di Guasto Soluzione lampeggi audio guasto ➤ Rivolgersi a un costante Sensore di temperatura gua- sto nel vano frigorifero centro di assi- stenza clienti auto- rizzato. Sì Tensione CC <7,5 V Si resetta automatica- mente ➤...
  • Página 91 RC(S)(L)(D)10-Series Pulizia e manutenzione Risoluzione dei problemi con la porta del frigorifero RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4(E)T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T ATTENZIONE! Rischio di lesioni La porta può staccarsi completamente dall’apparecchio se i perni di bloccaggio sono stati danneggiati o si sono piegati. NOTA Se la porta non si chiude più, la maniglia della porta è...
  • Página 92 Garanzia RC(S)(L)(D)10-Series Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dome- tic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto: •...
  • Página 93 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Per consultare l’attuale dichiarazione di conformità UE del dispositivo, visitare la pagina del relativo prodotto sul sito dometic.com oppure contattare direttamente il fabbricante (vedi dometic.com/dealer). Ulteriori informazioni sul prodotto sono accessibili tramite il codice QR sull’etichetta energetica del prodotto o sul sito eprel.ec.europa.eu.
  • Página 94 Specifiche tecniche RC(S)(L)(D)10-Series RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 Capienza Volume interno: 62 l 86 l Vano frigorifero: 54,5 l 75,5 l Scomparto per prodotti congelati: 7,5 l 7,5 l Capienza totale netta: 62 l 83 l Escluso scomparto per prodotti congelati Volume interno: 69 l 90 l...
  • Página 95 RC(S)(L)(D)10-Series Specifiche tecniche RC 10.4P.100 RC 10.4M.90 Capienza Volume interno: 94 l 86 l Vano frigorifero: 81 l 75,5 l Scomparto per prodotti congelati: 7,5 l Capienza totale netta: 90 l 83 l Escluso scomparto per prodotti congelati Volume interno: 98 l 90 l Capacità...
  • Página 96 Specifiche tecniche RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capienza Volume interno: 153 l 177 l Vano frigorifero: 118 l 142 l Scomparto per prodotti congelati: 29 l 35 l Capienza totale netta: 147 l 171 l Escluso scomparto per prodotti congelati Volume interno: –...
  • Página 97 RC(S)(L)(D)10-Series Specifiche tecniche RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Capienza Volume interno: 133 l 154 l Vano frigorifero: 116 l 131 l Scomparto per prodotti congelati: 12 l 18 l Capienza totale netta: 128 l 149 l Escluso scomparto per prodotti congelati Volume interno: 139 l 157 l Capacità...
  • Página 98 Specifiche tecniche RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Capienza Volume interno: 78 l 92 l Vano frigorifero: 69,1 l 80,3 l Scomparto per prodotti congelati: 9,2 l 12,1 l Capienza totale netta: 78 l 92 l Escluso scomparto per prodotti congelati Volume interno: 83 l 98 l...