Descargar Imprimir esta página

Delta B99912-3838 Instrucciones De Montaje página 3

Ocultar thumbs Ver también para B99912-3838:

Publicidad

2
1
Template Edge
Borde de la plantilla
Bord du gabarit
2
Fold and connect center template stand as shown. Place the template on the base. Make sure it touches
both walls and it's centered and even on both sides. Mark walls at the ends of each side of the template
and remove the template. Transfer the wall jamb outside edge line from the marking to each wall. Using a
long level, hold the wall jamb in the plumb position with tape.
Doble y conecte el soporte de la plantilla central como se muestra. Coloque la plantilla en la base.
Asegúrese de que toque ambas paredes y que esté centrado y uniforme en ambos lados. Marque las
paredes en los extremos de cada lado de la plantilla y retire la plantilla. Transfiera la línea del borde
exterior del larguero mural desde la marca a cada pared. Usando un nivel largo, sostenga el larguero
mural en la posición vertical con cinta.
Comme indiqué sur l'image, veuillez plier et connecter le support du gabarit central. Placez le gabarit sur
la base. Assurez‑vous qu'il touche les deux murs et est centré, même des deux côtés. Marquez le mur
à l'extrémité de chaque côté du gabarit, puis retirez le gabarit. Transférez la ligne du bord extérieur du
cadre latéral du mur de la marque à chaque mur. Utilisez une règle de niveau et du ruban adhésif pour
maintenir le mur en position verticale.
6
Right side door installation / Instalación en el lado derecho / Porte ouvrant à droite.
D
If the door will open to the left, use the support bar with label [A]. Slide it into the panels, and install and tighten the (4) M5 screws [D].
Remove the wood blocks and carefully slide the panels down.
NOTE: The (4) holes on the bottom support bar must not show on the top surface after installation.
Install the remaining support bar on the top.
Si la puerta se abre hacia la izquierda, utilice la barra de soporte con la etiqueta [A]. Deslícela en los paneles, e instale y apriete los (4) tornillos M5 [D].
Retire los bloques de madera y cuidadosamente deslice los paneles hacia abajo.
NOTA: Los (4) agujeros en la barra de soporte inferior no deben verse en la superficie superior después de la instalación.
Instale la barra de soporte restante en la parte superior.
Si la porte s'ouvrira vers la gauche, utilisez la barre de support avec l'étiquette [A]. Faites‑le glisser dans les panneaux, et installez et serrez les (4) vis M5 [D].
Retirez les blocs de bois et faites glisser les panneaux avec précaution.
REMARQUE: Les (4) trous sur le fond de la barre de support ne doivent pas se présenter sur la surface supérieure après l'installation.
Installez la barre de support restante en haut.
www.deltafaucet.com
3
3
Mark (3) hole locations for each wall jamb and remove the wall jambs.
Drill holes through wall material using a 3/16" drill bit (for tile walls, use a glass and tile bit). Then use
a 7/64" drill bit to drill holes into studs, or insert (6) anchors [K] into holes and tap into place with a
hammer.
Marque ubicaciones de agujero (3) para cada jamba de pared y quítelas de pared.
Perfore los agujeros a través del material de la pared con una broca para taladro de 3/16" (para
paredes de losas, use una broca para vidrio y losa). A continuación, utilice una broca para taladro de
7/64" para perforar agujeros en el entramado, o inserte (6) anclajes [K] en los orificios y póngalos en
su lugar con un martillo.
Marquez (3) les emplacements des trou pour chaque jonction murale et retirez les jambages du mur.
Percez des trous dans le mur à l'aide d'un foret de 3/16 po (si le mur est en carreaux, utilisez un
foret pour le verre et les carreaux). Utilisez ensuite un foret de 7/64 po pour percer les trous dans les
montants, ou insérez les (6) ancres [K] dans les trous et frappez en place avec un marteau.
D
2
2
1
1
4
1
1
1
2
C
1
1
1
1
CAUTION: Screws must go into studs, if not using anchors.
Install wall jamb using (6) M4 x 50mm screws [C].
PRECAUCIÓN: Los tornillos deben ingresar en los espárragos, en caso de
no usar los anclajes.
Instale la jamba de pared utilizando (6) tornillos de M4 x 50mm (C).
ATTENTION: Il faut insérer les vis dans les goujons, sinon utilisez des
ancres.
Installez le jambage mural avec (6) vis M4 x 50mm. [C]
Left side door installation / Instalación en el lado izquierdo / Porte ouvrant à gauche
D
If the door will open to the right, use the support bar with label [B]. Slide it into the panels, and install and tighten the (4) M5 screws [D].
Remove the wood blocks and carefully slide the panels down.
NOTE: The (4) holes on the bottom support bar must not show on the top surface after installation.
Install the remaining support bar on the top.
Si la puerta se abre hacia la derecha, utilice la barra de soporte con la etiqueta [B]. Deslícela en los paneles, e instale y apriete los (4) tornillos M5 [D].
Retire los bloques de madera y cuidadosamente deslice los paneles hacia abajo.
NOTA: Los (4) agujeros en la barra de soporte inferior no deben verse en la superficie superior después de la instalación.
Instale la barra de soporte restante en la parte superior.
Si la porte s'ouvrira vers la droite, utilisez la barre de support avec l'étiquette [B]. Faites‑le glisser dans les panneaux, et installez et serrez les (4) vis M5 [D].
Retirez les blocs de bois et faites glisser les panneaux avec précaution.
REMARQUE: Les (4) trous de la barre sur le fond de la barre de support ne doivent pas se présenter sur la surface supérieure après l'installation.
Installez la barre de support restante en haut.
5
Insert the glass panels over the wall jambs and rest on wood blocks.
TIP: The joint between the glass panel and wall jamb will accommodate walls that are not
perfectly plumb.
Inserte los paneles de vidrio sobre las jambas de la pared y apoye sobre los bloques de
madera.
SUGERENCIA: La unión entre el panel de vidrio y la jamba de la pared ajustarán en
paredes que no son perfectamente aplomadas.
Insérez les panneaux de verre sur les montants du mur et reposez‑vous sur les blocs de
bois.
CONSEIL: Si le mur n'est pas parfaitement vertical, le joint entre le panneau de verre et le
jambage compensera l'écart.
D
2
2
1
1
95173
Rev. E

Publicidad

loading