Descargar Imprimir esta página
Pioneer SPH-EVO950DAB Manual De Instrucciones
Pioneer SPH-EVO950DAB Manual De Instrucciones

Pioneer SPH-EVO950DAB Manual De Instrucciones

Receptor av con rds
Ocultar thumbs Ver también para SPH-EVO950DAB:

Publicidad

Enlaces rápidos

SPH-EVO950DAB
RECEPTOR AV CON RDS
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer SPH-EVO950DAB

  • Página 1 SPH-EVO950DAB RECEPTOR AV CON RDS Manual de instrucciones...
  • Página 2 Índice Gracias por adquirir este producto de Pioneer. Lea detenidamente estas instrucciones para utilizar de forma correcta el modelo que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
  • Página 3 ■ Configuración................80 Visualización de la pantalla de configuración..................80 Configuración del sistema ........................... 80 Configuración del tema ..........................90 Configuración de audio ..........................92 Configuración de vídeo..........................97 Configuración de comunicación ....................... 98 ■ Menú Favorito ................. 100 ■ Otras funciones...............
  • Página 4 (ACC OFF) inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio autorizado Pioneer más cercano. No utilice este producto en ese estado, ya que hacerlo podría provocar un incendio, una descarga eléctrica u otro fallo.
  • Página 5 • No instale este producto donde pueda (i) obstruir la visión del conductor, (ii) perjudicar el funcionamiento de cualquiera de los sistemas de seguridad del vehículo, incluidos airbags, botones de luz de emergencia o (iii) perjudicar la capacidad del conductor para conducir con seguridad el vehículo. •...
  • Página 6 • Para evitar pérdida de datos y daños en el dispositivo de almacenamiento, no lo retire nunca de este producto mientras se estén transfiriendo datos. • Pioneer no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB, y no se responsabiliza de posibles pérdidas de datos en reproductores multimedia, iPhone, smartphones u otros dispositivos durante la utilización de este producto.
  • Página 7 RDS-TMC se puede utilizar también en las zonas en las que exista una emisora que emita la señal RDS-TMC. • Pioneer CarStereo-Pass está diseñado para utilizarse únicamente en Alemania. Protección de la pantalla y el panel LCD • No someta la pantalla LCD a la luz solar directa cuando no utilice este producto.
  • Página 8 Esto indica que debe deslizar en la dirección de la flecha en la pantalla táctil. Esto indica que debe arrastrar en la dirección de la flecha en la pantalla táctil. - 8 -...
  • Página 9 Piezas y controles Unidad principal Tóquelo para mostrar la pantalla del menú inicial. Manténgalo presionado para apagar. Para volver a encenderla, toque cualquier botón. NOTA Una vez que aparezca la pantalla del menú inicial, toque para mostrar la pantalla de fuente AV utilizada anteriormente. Tóquelo para activar el modo de reconocimiento de voz como Siri si el iPhone está...
  • Página 10 Operaciones básicas Puesta en marcha de la unidad Encienda el motor para iniciar el sistema. Aparecerá la pantalla [Selecc. idioma programa]. NOTA A partir de la segunda vez, la pantalla mostrada diferirá en función de las condiciones anteriores. Seleccione el idioma. Toque Aparecerá...
  • Página 11 Cambio del modo de altavoz Para cambiar el modo de altavoz es preciso restablecer los ajustes predeterminados de este producto. Restablezca el ajuste predeterminado (página 102). Utilización del panel táctil Puede controlar este producto tocando las teclas de la pantalla directamente con los dedos.
  • Página 12 Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el área de visualización. Si toca la tecla, el resto se desplaza para su visualización. NOTA Esta función solo está disponible cuando detiene su vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. Aparece cuando los elementos no se pueden mostrar en una sola página.
  • Página 13 Elimina el texto de entrada a la izquierda del cursor, letra a letra. Introduce un espacio. Cambia entre letras y números/símbolos. Cambia entre letras en mayúscula y en minúscula. Pantalla del menú inicial 12:48 6/10 Abcdefgh Your Location Abcdef - Abcdefghi Apple CarPlay Android Auto Phone...
  • Página 14 Emisoras de radio favoritas (página 14) Personalización de la pantalla del menú inicial NOTAS • Puede sincronizar la disposición de los widgets y los iconos favoritos que aparecen en la pantalla del menú de inicio entre el dispositivo móvil y la unidad conectados a través de Bluetooth. Tiene que instalar CarAVAssist en el dispositivo para usar esta función (página 33).
  • Página 15 Visualización de la pantalla de emisoras de radio favoritas Toque y, a continuación, deslícese hacia arriba de la pantalla. Deslícese hacia abajo de la pantalla cuando finalice. Pantalla de emisoras de radio favoritas Favourites Abcdefgh Abcdefgh Abcdefgh XX Radio XX Radio XX Radio Emisoras de radio favoritas Toque para hacer cambios en la emisora de radio seleccionada.
  • Página 16 Emisoras de radio disponibles Toque para sintonizar la emisora de radio seleccionada. Notificación Notificación muestra las notificaciones de los iPhone o smartphone conectados (Android) registrados en CarAVAssist. NOTA Para activar esta función, establezca una conexión Bluetooth entre este producto y un iPhone o un smartphone con CarAVAssist instalado (página 33).
  • Página 17 Mantenga pulsada el área de widgets. Toque el widget que desea personalizar. Una vez finalizada la personalización, toque 12:48 6/10 Abcdefgh Your Location Abcdef - Abcdefghi Abcdefg Abcdefghijk Abcdefg Área de widget Para reorganizar los widgets, arrástrelos a las ubicaciones deseadas. Para eliminar un widget, arrástrelo a Listas de aplicaciones/fuentes disponibles para los widgets Desplácese a la izquierda/derecha para cambiar entre listas de widget.
  • Página 18 Bluetooth® Conexión Bluetooth Active la función Bluetooth del dispositivo. Abra la pantalla de la lista de dispositivos conectados Bluetooth en el dispositivo. Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla. Toque y, a continuación, Toque [Conexión]. Toque La unidad empieza a buscar dispositivos disponibles y los muestra en la lista de dispositivos.
  • Página 19 Bluetooth] esté ajustada en [On] (página 19). Para obtener más información sobre las operaciones de un dispositivo Bluetooth, consulte el manual de funcionamiento suministrado con el dispositivo Bluetooth. • Se pueden conectar dos teléfonos móviles a este producto al mismo tiempo (página 20). Ajustes de Bluetooth Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla.
  • Página 20 Cambio del dispositivo Bluetooth conectado Una vez registrados y conectados los dispositivos Bluetooth a este producto, puede cambiar entre ellos con la tecla de cambio de dispositivo presente en la función de teléfono y en algunas fuentes de audio. • Puede registrar hasta cinco dispositivos Bluetooth en este producto (página 18). •...
  • Página 21 Se muestran los siguientes elementos. • Nombre del teléfono móvil actual • Número de lista del teléfono móvil actual • Estado de recepción del teléfono móvil actual • Estado de la batería del teléfono móvil actual SUGERENCIA Si conecta dos teléfonos móviles a este producto al mismo tiempo, podrá cambiar entre ellos con la tecla de cambio de dispositivo.
  • Página 22 Uso de la agenda telefónica Seleccione un contacto de la agenda telefónica. Toque el nombre que desee en la lista y seleccione el número de teléfono. SUGERENCIAS • Los contactos de su teléfono se transferirán automáticamente a este producto. • Actualice la agenda telefónica manualmente. NOTAS •...
  • Página 23 Aparecerá la pantalla de marcación y se iniciará la marcación. ▶Eliminación de un número de teléfono Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla. Toque [Phone]. Toque Toque Toque [Si]. Recepción de una llamada telefónica Toque para responder a la llamada. Toque para finalizar la llamada.
  • Página 24 • Si quiere utilizar la función de reconocimiento de voz (modo Siri Eyes Free) en otro iPhone conectado, toque con el número del otro iPhone. El iPhone al que cambie se establecerá como dispositivo actual. Configuración del teléfono Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla. Toque y, a continuación, Toque [Configuración Bluetooth].
  • Página 25 Notas sobre la telefonía manos libres ▶Notas generales • No se garantiza la conexión con todos los teléfonos móviles compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth. • La distancia de línea visual entre este producto y su teléfono móvil debe ser de 10 metros como máximo cuando envíe o reciba llamadas o datos a través de la tecnología Bluetooth.
  • Página 26 • En función del teléfono móvil, es posible que no pueda realizarse la transferencia de la agenda telefónica. Audio Bluetooth Antes de utilizar el reproductor de audio Bluetooth, registre y conecte el dispositivo a este producto (página 18). NOTAS • En función del reproductor de audio Bluetooth conectado a este producto, las operaciones disponibles podrían estar limitadas a los siguientes dos niveles: –...
  • Página 27 Operaciones básicas Indicador de número de pista Cambia entre reproducción y pausa. Salta archivos hacia adelante o hacia atrás. Ajusta el rango de reproducción de repetición. Cambia entre orden de reproducción de archivo normal y aleatorio. Selecciona un archivo o carpeta de la lista para reproducir. NOTA Esta función está...
  • Página 28 Wi-Fi® Al conectar esta unidad con una red Wi-Fi, puede ver información meteorológica en la unidad y usar Apple CarPlay o Android Auto mediante la conexión inalámbrica. Consulte los siguientes capítulos para ver el procedimiento para usar Apple CarPlay o Android Auto de forma inalámbrica.
  • Página 29 Toque [Configuración de Wi-Fi: Hotspot]. Toque [Configuración de hotspot]. Pantalla de ajuste del punto de acceso Redes disponibles SSID Toque para conectar la red seleccionada. Estado de conexión automática Toque para cambiar entre la red automática o manualmente. Prioridad de conexión de red Arrastre la red hacia arriba para priorizar la conexión tocando Busca redes existentes.
  • Página 30 Tipo de red Wi-Fi Conecta la red Wi-Fi. Toque para seleccionar la red deseada y, a continuación, introduzca la contraseña si es necesario. SUGERENCIA Si desea conectar con una red que no aparece en la pantalla, toque [Otra (añadir red)] e introduzca la información necesaria. Busca de nuevo redes existentes.
  • Página 31 Usando la aplicación CarAVAssist y datos móviles del dispositivo móvil conectado, puede usar las funciones meteorológicas que requieren conexión a Internet. – Se necesita un receptor Pioneer compatible, un dispositivo móvil compatible con la aplicación CarAVAssist y un plan de datos móviles.
  • Página 32 Abra CarAVAssist en el iPhone o smartphone conectado y, a continuación, añada este producto en la pantalla del menú superior de la aplicación. Active el ajuste [Acceso a Internet del receptor] en la aplicación. Siga los pasos indicados en el mensaje mostrado en el iPhone o smartphone conectado para establecer una conexión Wi-Fi con esta unidad.
  • Página 33 CarAVAssist CarAVAssist es una aplicación que permite configurar y transferir diferentes ajustes de esta unidad. También puede actualizar el firmware de esta unidad de manera inalámbrica utilizando esta aplicación. Antes de comenzar ADVERTENCIA No intente utilizar la aplicación mientras conduce. Asegúrese de detener el vehículo y estacionarlo en un lugar seguro antes de usar los controles de la aplicación.
  • Página 34 • Organización de notificaciones sobre su smartphone (Android) para visualizar en la unidad • Descarga del último firmware Para obtener más información, consulte “Ayuda” en la aplicación CarAVAssist. Transferencia de los datos Conecte su iPhone o smartphone con CarAVAssist instalado en él con este producto mediante Bluetooth (página 18).
  • Página 35 Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la actualización del firmware. NOTAS • Este producto se restablecerá automáticamente cuando se haya completado la actualización del firmware si se realiza correctamente. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, toque la pantalla y vuelva a seguir los pasos anteriores. - 35 -...
  • Página 36 Fuente/aplicación Aplicación y fuente compatible Con este producto puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes o aplicaciones. • Digital Radio (página 40) • Radio (página 44) • USB (página 48) Las siguientes fuentes o aplicaciones pueden reproducirse o utilizarse mediante la conexión de un dispositivo auxiliar.
  • Página 37 Lista de fuentes Toque para ver la fuente seleccionada. SUGERENCIA Si se selecciona [Power OFF] se apagará la mayoría de las funciones de esta unidad. El modo [Power OFF] se libera en los siguientes casos: • Se recibe la imagen de la cámara del retrovisor cuando el vehículo da marcha atrás.
  • Página 38 12 : 48 6/10 Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 99999/99999 9999’99” Visualiza la lista de aplicaciones/fuentes. Configuración (página 80) y Menú Favorito (página 100) Seleccione o personalice la curva del ecualizador (página 95). Telefonía manos libres (página 20) Selección de una fuente/aplicación NOTA [Source OFF] solo está...
  • Página 39 Reorganización del orden de visualización de las fuentes NOTA Esta función solo está disponible cuando detiene su vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. Toque cuando la fuente AV está en uso. Toque Arrastre la tecla de fuente/aplicación a la posición deseada. - 39 -...
  • Página 40 Opciones del sintonizador Digital Radio Para mejorar la recepción de Digital Radio, asegúrese de utilizar una antena Digital Radio con entrada de alimentación fantasma (de tipo activo). Pioneer recomienda el uso de AN-DAB1 (se vende por separado) o CA-AN-DAB.001 (se vende por separado).
  • Página 41 Operaciones básicas Recupera el canal presintonizado almacenado en una tecla de la memoria. Almacena la emisora de difusión actual en una tecla. Muestra la lista de canales presintonizados. Seleccione un elemento de la lista para cambiar al canal presintonizado. Selecciona las bandas DAB1, DAB2 o DAB3. DAB1 Diapositiva DAB Toque...
  • Página 42 Selecciona una emisora. Toque la categoría siguiente y, a continuación, seleccione cada elemento. [Estación]: Muestra todos los componentes de servicio. [Tipo de Programa] (etiqueta de PTY): Busca en la información sobre el tipo de programa. [Grupo de estaciones]: Muestra la lista de conjuntos. SUGERENCIA Si toca [Actualiz.
  • Página 43 Elemento de menú Descripción [Int.Anuncio tráfico]*1 Recibe el anuncio de tráfico de la última frecuencia seleccionada, interrumpiendo el resto de fuentes. [TA DAB+RDS] Recibe información reciente del tráfico para DAB y RDS (AN-DAB1 tiene prioridad) si están disponibles. [TA RDS SOLO] Recibe información reciente del tráfico solo para RDS si está...
  • Página 44 Radio Procedimiento de inicio Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla. Toque [Radio]. Aparece la pantalla Radio. Operaciones básicas Pantalla Radio 12 : 48 6/10 Radio Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Seek Recupera el canal presintonizado almacenado en una tecla de la memoria.
  • Página 45 Sintonización manual Sintonización de búsqueda o sintonización de búsqueda continua Si suelta la tecla tras algunos segundos, pasará a la emisora más cercana desde la frecuencia actual. Mantenga pulsada la tecla durante más segundos para realizar una sintonización de búsqueda continua. Almacenamiento de las frecuencias de radio con mayor potencia (BSM) La función BSM (memoria de mejores emisoras, por sus siglas en inglés) almacena de...
  • Página 46 12:48 6/10 XX.XMHz Your Location Apple CarPlay Android Auto Phone Settings Ajustes de la radio Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla. Toque y, a continuación, Aparecerá la pantalla de ajustes del sistema. Toque [Ajustes fuente AV]. Toque [Configuración de la radio].
  • Página 47 Elemento de menú Descripción [Frecuencia Alternativa]*2 Permite que la unidad resintonice otra [On] [Off] frecuencia con la misma emisora. [Auto PI]*1 Busca la misma emisora de difusión de código [On] [Off] PI (identificación de programa) entre todas las bandas de frecuencias de forma automática si la emisora de difusión contiene datos RDS.
  • Página 48 Conexión/desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB Puede reproducir archivos de audio, archivos de vídeo o archivos de imágenes fijas almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Extraiga el conector del puerto USB del cable USB. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al cable USB.
  • Página 49 Procedimiento de inicio Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al cable USB. Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla. Toque [USB]. La reproducción se realiza siguiendo el orden del número de carpeta. Si las carpetas no contienen archivos que puedan reproducirse, se omiten. Operaciones básicas SUGERENCIA Puede establecer el tamaño de pantalla del vídeo y archivos de imágenes (página 101).
  • Página 50 Establece un rango de reproducción repetida de todos los archivos/la carpeta actual/el archivo actual. Cambia entre orden de reproducción de archivo normal y aleatorio. Muestra la barra de funciones oculta. SUGERENCIA También puede mostrar la barra de funciones oculta si desliza la barra de derecha a izquierda.
  • Página 51 Selecciona la carpeta anterior o la carpeta siguiente. Crea la base de datos para utilizar el modo de exploración de música (página 51). Cambia la pantalla de información de música actual. ▶Selección de un archivo utilizando el modo de exploración de música Puede seleccionar archivos para reproducir utilizando una lista de categorías si los archivos contienen información de etiquetas.
  • Página 52 Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, toque cualquier lugar de la pantalla. Cambia entre reproducción y pausa. Realiza un retroceso o avance rápido. Vuelva a tocarlo para cambiar la velocidad de reproducción. Detiene la reproducción. Toque de nuevo para comenzar desde el comienzo la próxima vez.
  • Página 53 Salta archivos hacia adelante o hacia atrás. Fuente de imágenes fijas SUGERENCIA Los archivos de imágenes no se visualizan en la pantalla trasera. Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, toque cualquier lugar de la pantalla. Cambia entre reproducción y pausa.
  • Página 54 Establece un rango de reproducción repetida de todos los archivos/la carpeta actual. Alterna el orden de reproducción de los archivos seleccionados para la reproducción repetida entre aleatorio y normal. Cambia los siguientes tipos de archivo multimedia. [Music]: Archivos de audio [Video]: Archivos de vídeo [Photo]: Archivos de imágenes Selecciona un archivo de la lista.
  • Página 55 iPhone Conecte su iPhone a este producto para reproducir música en su iPhone o escuchar la radio en Apple Music. NOTA Antes de conectar su iPhone, asegúrese de que Apple CarPlay está activado (página 63). Conexión de un iPhone Al conectar un iPhone a este producto, las opciones se configuran automáticamente de acuerdo con el dispositivo que se desea conectar.
  • Página 56 Operaciones básicas Fuente de audio 12 : 48 6/10 Apple CarPlay Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 9999/9999 9999’99” Muestra la pantalla de búsqueda de vínculos. Seleccione de una canción de la lista relacionada con la canción que se está reproduciendo. SUGERENCIA Si toca la carátula, aparecerá la lista de canciones del álbum. NOTA Esta función no está...
  • Página 57 Selecciona una canción de la lista. Toque la categoría y después el título de la lista para reproducir la lista seleccionada. SUGERENCIAS • Si utiliza el inglés como idioma del sistema, estará disponible la función de búsqueda alfabética. Toque la barra de búsqueda inicial para utilizar esta función.
  • Página 58 12 : 48 6/10 Apple CarPlay Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 9999’99” Cambia entre reproducción y pausa. Muestra el menú emergente de la radio de Apple Music. • Toque [Play More Like This] para reproducir canciones similares a la canción actual. • Toque [Play Less Like This] para establecer que no se vuelva a reproducir de nuevo la canción actual.
  • Página 59 Smartphone (Android™) Conecte su smartphone a este producto para reproducir música en su smartphone. NOTA Antes de conectar su dispositivo Android, asegúrese de que Android Auto está activado (página 67). Conexión de su dispositivo Android Conexión cableada Conecte un dispositivo compatible con Android Auto a este producto mediante USB.
  • Página 60 Operaciones básicas 12 : 48 6/10 Android Auto Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef Cambia entre reproducción y pausa. Salta archivos hacia adelante o hacia atrás. - 60 -...
  • Página 61 Uso de WebLink Importante • Pioneer no se hace responsable del contenido o las funciones a las que se accede desde WebLink, que son responsabilidad de la aplicación y los proveedores de contenido. • La disponibilidad de los contenidos y servicios ajenos a Pioneer, incluyendo aplicaciones y conectividad, puede cambiar o suspenderse sin previo aviso.
  • Página 62 NOTA Para obtener información sobre la conexión USB, consulte Guía de iniciación rápida. Para usuarios de smartphone (Android) WebLink Sistemas operativos de smartphone compatibles Android 9.0 o posterior NOTAS • [USB MTP] debe estar ajustado en [Off] para utilizar WebLink (página 81). •...
  • Página 63 • Apple CarPlay le permite acceder a aplicaciones distintas de aquellas sujetas a restricciones durante la conducción. • PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE Y RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD QUE SURJA DE APLICACIONES Y CONTENIDO DE TERCEROS (AJENO A PIONEER), INCLUYENDO, ENTRE OTROS, CUALQUIER INEXACTITUD O INFORMACIÓN INCOMPLETA.
  • Página 64 Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla. Toque y, a continuación, Aparecerá la pantalla de ajustes de comunicación. Toque [Posición del conductor]. Seleccione el elemento. [Izquierda] Selección para vehículos de conducción a la izquierda. [Derecha] Selección para vehículos de conducción a la derecha. Procedimiento de inicio Conexión cableada Conecte un dispositivo compatible con Apple CarPlay a esta unidad mediante...
  • Página 65 NOTA También puede mostrar la pantalla de búsqueda de dispositivos manteniendo pulsado Si el dispositivo que desea conectar no aparece, toque Los dispositivos disponibles aparecen en la lista. Toque el dispositivo deseado en la pantalla. SUGERENCIA Si el dispositivo que desea conectar no aparece, toque en la pantalla de nuevo.
  • Página 66 Toque para silenciar. Vuelva a tocar para reactivar el audio. NOTA La función de silenciamiento no está disponible si se utiliza la función de Siri mejorado. Toque [+]/[-] para ajustar el volumen de la guía. Muestra el volumen del sonido principal. Para ajustar el volumen del sonido principal, toque VOL (+/-) en la unidad o toque [+]/[-].
  • Página 67 • Android Auto le permite acceder a aplicaciones distintas de aquellas sujetas a restricciones durante la conducción. • PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE Y RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD QUE SURJA DE APLICACIONES Y CONTENIDO DE TERCEROS (AJENO A PIONEER), INCLUYENDO, ENTRE OTROS, CUALQUIER INEXACTITUD O INFORMACIÓN INCOMPLETA.
  • Página 68 Configuración de la posición de conducción Para lograr una usabilidad óptima de Android Auto, ajuste la configuración de la posición de conducción en función del vehículo. La configuración se aplicará la próxima vez que se conecte un dispositivo compatible con Android Auto a este producto. Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla.
  • Página 69 SUGERENCIA También puede mostrar la pantalla de búsqueda de dispositivos manteniendo pulsado Si el dispositivo que desea conectar no aparece, toque Los dispositivos disponibles aparecen en la lista. Toque el dispositivo deseado en la pantalla. SUGERENCIA Si el dispositivo que desea conectar no aparece, toque en la pantalla de nuevo.
  • Página 70 Toque [+]/[-] para ajustar el volumen de la guía. Muestra el volumen del sonido principal. Para ajustar el volumen del sonido principal, toque VOL (+/-) en la unidad o toque [+]/[-]. NOTA El menú de volumen se mostrará durante cuatro segundos. Si el menú desaparece, vuelva a tocar VOL (+/-).
  • Página 71 Muestra el panel de control de la fuente seleccionada. NOTA Según la fuente, no se muestra el panel de control. Muestra la información de la fuente seleccionada o la tecla de función. * Este botón aparece cuando hay disponible información de los equipos del vehículo. - 71 -...
  • Página 72 Weather Muestra la temperatura actual y la previsión diaria u horaria de su ubicación actual. La función de pronóstico del tiempo utiliza un servicio de localización para determinar su ubicación actual. Uso de pronóstico de tiempo Importante • Para utilizar la función de pronóstico del tiempo, necesita conectar esta unidad a Internet a través de una red Wi- Fi (página 28).
  • Página 73 Previsión diaria actual NOTA Si falta o no se conoce un elemento de datos, aparece “-”. - 73 -...
  • Página 74 Puede visualizar la salida de la imagen de vídeo a través del dispositivo conectado a la entrada de vídeo. PRECAUCIÓN Por cuestiones de seguridad, no se pueden ver imágenes de vídeo mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver imágenes de vídeo, deberá detenerse en un lugar seguro y accionar el freno de mano.
  • Página 75 Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, Toque cualquier lugar de la pantalla. SUGERENCIA Puede establecer el tamaño de pantalla de las imágenes de vídeo (página 101). Cambia entre la entrada de vídeo y la de audio. - 75 -...
  • Página 76 Componente externo Vista de cámara Puede visualizar la salida de la imagen de vídeo a través del dispositivo conectado a la entrada de cámara trasera o 2ª entrada de cámara. Para obtener más detalles, consulte la Guía de iniciación rápida. Procedimiento de inicio Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla.
  • Página 77 Información del equipo del vehículo Uso del adaptador de bus del vehículo Conectando el adaptador de bus del vehículo opcional, es posible mostrar el estado de componentes como indicadores, información del vehículo, control climático y ayuda para estacionar. Importante • Para obtener más información sobre la instalación del adaptador de bus del vehículo, consulte el manual de operaciones del adaptador de bus del vehículo.
  • Página 78 Aparece la pantalla de menú. NOTA Esta función solo está disponible cuando el adaptador de bus del vehículo recibe la señal de entrada. Uso de las funciones de [Car Features] Puede consultar y usar las siguientes pantallas tras seleccionar [Car Features] en el procedimiento inicial.
  • Página 79 NOTAS • Esta función solo está disponible en vehículos equipados con sistema de sensor de estacionamiento. • La pantalla de ayuda al estacionamiento no aparece hasta que el producto se inicia por completo. Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla. Toque [Car Features].
  • Página 80 Configuración Puede configurar distintos ajustes del menú principal. Visualización de la pantalla de configuración Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla. Toque Toque cualquiera de las categorías siguientes y, a continuación, seleccione las opciones. Configuración del sistema (página 80) Configuración del tema (página 90) Configuración de audio (página 92) Configuración de vídeo (página 97)
  • Página 81 Toque esta tecla para cambiar la visualización entre la imagen de retrovisor y la imagen de la segunda cámara. PRECAUCIÓN Pioneer recomienda el uso de una cámara capaz de emitir imágenes invertidas especulares; en caso contrario, la imagen puede mostrarse al revés. - 81 -...
  • Página 82 • Compruebe inmediatamente si la pantalla cambia a una imagen de cámara de retrovisor cuando la palanca de cambios se coloca marcha atrás (R) desde otra posición. • Si la pantalla cambia a la imagen de cámara de retrovisor a pantalla completa durante la conducción normal, cambie al ajuste opuesto la opción [Polaridad de Camara].
  • Página 83 Elemento de menú Descripción [Aj. guía ayuda estac] Ajuste las líneas de guía arrastrando o tocando / / / en la pantalla. Toque [Pred.] para cambiar los ajustes. PRECAUCIÓN • Cuando realice los ajustes de las indicaciones, asegúrese de aparcar el vehículo en un lugar seguro y de accionar el freno de mano.
  • Página 84 [Demo] Elemento de menú Descripción [Demo] Ajuste el modo de demostración. [On] [Off] [Idioma de Sistema] Elemento de menú Descripción [Idioma de Sistema] Seleccione el idioma del sistema. NOTAS • Si el ajuste de idioma incorporado y el idioma seleccionado no son el mismo, es posible que la información de texto no se muestre correctamente.
  • Página 85 [Configuración de reloj] Elemento de menú Descripción [Configuración de reloj] Configuración o ajuste de la siguiente pantalla de hora y reloj. • Formato de pantalla de fecha: día-mes-año, mes-día-año, o año-mes-día • Formato de pantalla de hora: [12 horas] o [24 horas] •...
  • Página 86 Elemento de menú Descripción [Duración del atenuador] Ajuste la hora de activación o desactivación de la atenuación arrastrando los cursores o tocando Puede utilizar esta función si [Activador del atenuador] se establece en [Hora]. SUGERENCIAS • Cada vez que toque el cursor avanzará...
  • Página 87 Elemento de menú Descripción [Intensidad] Ajusta el brillo de la pantalla. [+1] a [+48] [Temperatura] Ajusta la temperatura del color, lo que tiene como [-3] a [+3] resultado un mejor balance de blancos. * Con algunas imágenes, no es posible ajustar [Matiz] y [Color]. NOTAS •...
  • Página 88 Elemento de menú Descripción [Actualizar Firmware] Actualice a la versión más reciente del firmware utilizando un dispositivo de almacenamiento USB o conexión inalámbrica. Para actualizar el firmware a través de la conexión inalámbrica, es necesario CarAVAssist. Para obtener más información sobre la actualización inalámbrica, consulte Actualización del firmware de manera inalámbrica (página 34).
  • Página 89 Elemento de menú Descripción [Estado de calibración 3D] Compruebe el estado de aprendizaje del sensor, como el grado de aprendizaje. También puede comprobar los valores del sensor actual y el número total de impulsos de velocidad. Para eliminar los resultados de aprendizaje almacenados en el sensor, siga las instrucciones que aparecen más abajo.
  • Página 90 Elemento de menú Descripción [Marcha atrás] Cuando la palanca de cambio se coloca en “R” (marcha atrás), la señal cambia a [Alto] o [Bajo]. La señal mostrada varía en función del vehículo. [Licencia] Muestra la licencia de fuente abierta para esta unidad. [Términos uso/Privacidad] Elemento de menú...
  • Página 91 Elemento de menú Descripción (personalizado)*1 Muestra la imagen de fondo importada desde el dispositivo de almacenamiento USB. SUGERENCIA En función de la imagen de fondo seleccionada, es posible que cueste ver los caracteres en la pantalla. En este caso, intente ajustar [Filtro de fondo On].
  • Página 92 Elemento de menú Descripción [Intensidad] Cambia al Modo Claro o al Modo Oscuro automáticamente según la [Configuración del atenuador] (página 85). [Claro] Ajusta el Modo Claro para ver la pantalla con claridad bajo una luz solar intensa. [Oscuro] Ajusta el Modo Oscuro cuando el interior de su vehículo está...
  • Página 93 Elemento de menú Descripción [Fader/Balance] Toque para ajustar el balance del altavoz delantero/trasero. Establezca [Frontal] y [Posterior] en [0] cuando utilice un sistema de dos altavoces. Toque para ajustar el balance del altavoz izquierdo/derecho. SUGERENCIA También puede ajustar el valor arrastrando el punto de la tabla que se muestra.
  • Página 94 Elemento de menú Descripción [Nivel de Altavoces] Ajuste el nivel de salida del altavoz a la posición de Posición de escucha*1*2 escucha. [Off] [Del. izq.] Toque para seleccionar la posición de [Del.. der.] [Frontal] [Todas] escucha y, a continuación, seleccione el altavoz de salida.
  • Página 95 Elemento de menú Descripción [EQ Gráfico] Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [Superbajo (S.Bajo)] Seleccione la curva que desee usar como base de la [Potente] [Natural] [Vocal] personalización y, a continuación, toque la frecuencia que [Plano] [Pers1] [Pers2] desea ajustar. SUGERENCIAS •...
  • Página 96 Elemento de menú Descripción [Guardar configuración] Guarde la siguiente configuración de sonido actual tocando [Listo]: incl., fase de subwoofer, nivel de altavoces, EQ Gráfico, FPA/LPF, posición de escucha, crossover, alineamiento de tiempo. SUGERENCIA Cuando toca [Cancelar], el sistema regresa a la pantalla [Configuración de audio].
  • Página 97 Cambia la configuración de [FPB]/[FPA] a [On] o [Off]. Cuando se desactive, el filtro [FPB]/[FPA] de paso alto o el filtro de paso bajo de cada altavoz también se activará al tocar las líneas del gráfico. Configuración de vídeo Los elementos del menú varían en función de la fuente. [Tiempo por Diapositiva] Elemento de menú...
  • Página 98 Configuración de comunicación [Conexión] Elemento de menú Descripción [Conexión] Visualización de una lista de dispositivos móviles que están conectados a Bluetooth o USB. Conecte, desconecte o elimine el dispositivo móvil registrado manualmente. Toque para eliminar el dispositivo registrado. Para conectar un dispositivo registrado manualmente, realice lo siguiente: •...
  • Página 99 Elemento de menú Descripción [Smartphone] Actívelo si quiere usar esta unidad como punto de acceso de la red del modo de infraestructura para conectar su dispositivo a la unidad de forma inalámbrica. [Hotspot] Actívelo si quiere conectar esta unidad a una red Wi-Fi. [Off] Desactive la función Wi-Fi.
  • Página 100 Menú Favorito El registro de sus elementos de menú favoritos en accesos directos le permite acceder rápidamente a la pantalla de menú registrada con tan solo pulsar la pantalla [Favoritos]. NOTA Se pueden registrar hasta 12 elementos de menú en el menú favorito. Creación de un acceso directo Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla.
  • Página 101 Otras funciones Ajuste de la visualización del reloj Puede ajustar el formato de tiempo, zona horaria, ahorro de energía y el formato de fecha. Sin embargo, la fecha y la hora se ajustan automáticamente con la antena GPS y el usuario no puede ajustarlas.
  • Página 102 Toque el modo que desee. [Full] Muestra imágenes a pantalla completa. NOTA Es posible que algunas imágenes no puedan mostrarse a pantalla completa. [Zoom] Muestra las imágenes que las amplían verticalmente. [Normal] Muestra imágenes sin cambiar la relación. [Trimming] Se muestra una imagen en toda la pantalla con la relación horizontal a vertical izquierda tal como es.
  • Página 103 → El ajuste [Entrada A/V] o [Entrada con el centro de servicio autorizado Auxiliar] no es correcto. Pioneer más cercano. – Corrija la configuración. Problemas comunes Se producen saltos en el audio o el vídeo.
  • Página 104 – Actualice la versión de software del utilice la tecla de cambio de iPhone. dispositivo para acceder al segundo → Se ha producido un error. teléfono y realizar la llamada. – Vuelva a conectar el iPhone con el cable de interfaz USB para iPhone. Problemas con la pantalla de –...
  • Página 105 Error-02-9X/-DX → Error de comunicación. póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio Pioneer más – Coloque la llave de encendido del cercano. automóvil en la posición de desactivación (OFF) y vuelva a activarla (ON).
  • Página 106 – Desconecte el dispositivo de USB incompatible almacenamiento USB y no lo utilice. → Este producto no es compatible con el Coloque la llave de encendido en OFF, dispositivo de almacenamiento USB después colóquela en ACC u ON y, a conectado.
  • Página 107 Para obtener más contacto con su distribuidor o un centro de información sobre la conexión, servicio autorizado de Pioneer. consulte la Guía de iniciación rápida. Falló emparejamiento Bluetooth. → El emparejamiento de Bluetooth ha...
  • Página 108 sigue apareciendo el mensaje de error, Compatibilidad de dispositivos de vuelva a conectar el dispositivo. almacenamiento USB • Para obtener más información sobre la Información detallada compatibilidad de dispositivos de almacenamiento USB con este producto, de los soportes que se consulte Especificaciones (página 117).
  • Página 109 descargados desde sitios asociados a ETIQUETA ID3 Modo de DivX. Los archivos DivX no autorizados explorador de podrían no funcionar correctamente. carpetas • Este producto permite la visualización de ver.1.0/1.1/2.2/ 2.3/2.4 un archivo DivX de hasta 1 590 minutos y Modo de 43 segundos.
  • Página 110 caracteres que puede visualizar varía en FRECUENCIA DE MUESTREO de 8 kHz a 192 función del ancho de cada carácter y del área de visualización. TASA DE BITS DE 8 bits/16 bits/ • La secuencia de selección de carpetas u CUANTIFICACIÓN 24 bits otras operaciones pueden ser alteradas,...
  • Página 111 La marca literal y los logotipos máxima marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por .flv Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras Códec de vídeo compatible H.264 marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 112 continuación, además de los materiales Dolby® que se proporcionan con la distribución. – No se puede usar el nombre de Xiph.org Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Foundation ni los nombres de sus Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D contribuidores para aprobar o son marcas comerciales de Dolby Laboratories promocionar productos derivados de...
  • Página 113 Esta unidad reproduce • Pioneer no acepta responsabilidad archivos AAC codificados con iTunes. alguna derivada de la pérdida de datos de un iPhone, incluso si dichos datos se WebLink pierden mientras se utiliza este producto.
  • Página 114 • Para obtener más detalles, consulte los iTunes manuales del iPhone. iTunes es una marca comercial de iPhone, Siri y Lightning Apple Inc. registrada en EE.UU. y otros países. Apple Music Apple Music es una marca comercial de Apple Inc. registrada en EE.UU. y otros países.
  • Página 115 • Pioneer no se responsabilizará de los • Deberá descargar en su smartphone la problemas que puedan surgir debido al última versión de las aplicaciones de contenido incorrecto o imperfecto contenido con conexión compatibles de...
  • Página 116 No la presione con fuerza, ya disponibilidad de contenidos y servicios que podría dañarla. que no son de Pioneer, lo que incluye las • No presione la pantalla LCD con mucha aplicaciones y la conectividad, puede fuerza ya que la puede rayar.
  • Página 117 Salida de alimentación continua: situación, póngase en contacto con su 22 W × 4 (de 50 Hz a 15 kHz, 5 %THD, 4 Ω distribuidor o con el centro de servicio CARGA, ambos canales activos) Pioneer autorizado más cercano. - 117 -...
  • Página 118 Impedancia de carga: Frecuencia: 4 Ω (de 4 Ω a 8 Ω [2 Ω para 1 canal] 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 permitido) Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Nivel de salida del preamplificador (máximo): 2,0 V Pendiente: Ecualizador (ecualizador gráfico de 13- -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 bandas): dB/oct...
  • Página 119 Formato de descodificación AAC: Formato de descodificación de vídeo MPEG-4 AAC (solo iTunes codificado) MPEG4: (Ver. 12.5 y anterior) Perfil Sencillo, Perfil Sencillo Avanzado Formato de descodificación FLAC (solo Formato de descodificación vídeo MPEG2: Modo MSC): Perfil principal Ver. 1.3.0 Bluetooth Frecuencia de muestreo: Versión:...
  • Página 120 Sintonizador de MW SPS (Servicio estándar de posicionamiento) Margen de frecuencia: Sistema de recepción: de 531 kHz a 1 602 kHz sistema de recepción multicanal de 72 Sensibilidad utilizable: canales 25 μV (S/N: 20 dB) Frecuencia de recepción: Relación señal-ruido: 1 575,42 MHz/1 602 MHz 60 dB (red IEC-A) Sensibilidad:...
  • Página 121 © 2023 PIONEER CORPORATION <OPM_SPHEVO950DABEU_ES_A> EU...