Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

C:\Users\gotanda\Desktop\5021707411ILCE7CCEC\00COV-ILCE7CCEC\000COV.indd
2020/07/07 14:57
©2020 Sony Corporation Printed in China
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Fotocamere Digitali
C:\Users\gotanda\Desktop\5021707411ILCE7CCEC\00COV-ILCE7CCEC\000COV.indd
2020/07/07 14:57
E-mount
https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/
Interchangeable Lens Digital Camera/Startup Guide
Appareil photo à objectif interchangeable/Guide de démarrage
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Einführungsanleitung
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Guía de inicio
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Guida di avvio
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Guia de início
Digitale camera met verwisselbare lens/Beknopte gids
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Przewodnik uruchamiania PL
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Руководство по началу работы RU
Цифрова камера зі змінним об'єктивом/Посібник із початку роботи UA
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Startguide
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Aloitusopas
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Startveiledning
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Startvejledning
ILCE-7C
Sony A7C Corpo
o
5-021-707-41(1)
"Help Guide" (Web manual)
Refer to "Help Guide" for in-depth
instructions on the many
functions of the camera.
GB
FR
DE
ES
IT
PT
NL
SE
FI
NO
DK

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony A7C

  • Página 1 Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Руководство по началу работы RU Цифрова камера зі змінним об’єктивом/Посібник із початку роботи UA Digitalkamera med utbytbart objektiv/Startguide Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Aloitusopas Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Startveiledning Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Startvejledning ©2020 Sony Corporation Printed in China ILCE-7C...
  • Página 2 This guide describes the necessary preparations to start using the product, basic operations, etc. For details, refer to the “Help Guide” (web manual). “Help Guide” (Web manual) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Help Guide Looking for valuable information, such as essential points on shooting This website introduces convenient functions, ways of usage, and setting examples.
  • Página 3 Preparations Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces. • Camera (1) • AC Adaptor (1) The type of the AC Adaptor may • Power cord (mains lead) (1)* differ depending on the country/ (supplied in some countries/ region.
  • Página 4 Memory card Insert the memory card with the terminal side facing as illustrated. This camera is compatible with SD memory cards. For details on the compatible memory cards, refer to the “Help Guide.” When you use a memory card with this camera for the first time, format the card using the camera in order to stabilize the performance of the memory card.
  • Página 5 Remove the body cap from the camera and the rear lens cap from the rear of the lens. Mount the lens by aligning the two white index marks (mounting indexes) on the lens and camera. While pushing the lens lightly toward the camera, turn the lens slowly in the direction of the arrow until it clicks into the locked position.
  • Página 6 Shooting Shooting still images Select the desired shooting mode by Mode dial turning the mode dial. Shutter button Press the shutter button halfway down to focus. Press the shutter button all the way down. Shooting movies Press the MOVIE (Movie) button to MOVIE (Movie) button start recording.
  • Página 7 To connect the camera and your smartphone, Imaging Edge Mobile is required. Install Imaging Edge Mobile to your smartphone in advance. If Imaging Edge Mobile is already installed on your smartphone, be sure to update it to the latest version. https://www.sony.net/iem/...
  • Página 8 For details on how to connect to a smartphone, refer to the following support sites: https://www.sony.net/dics/iem02/ • For details on other connection methods, types of images that can be transferred, or how to use the smartphone as a remote commander to operate the camera, refer to the “Help Guide.”...
  • Página 9 You can edit recorded movies by installing the Movie Edit add-on to your smartphone. For details on installation and use, refer to the following URL: https://www.sony.net/mead/ Managing and editing images on a computer By connecting the camera to a computer using a USB cable or inserting the camera’s memory card into the computer, you can import recorded images...
  • Página 10 Notes on use Refer to “Precautions“ in the “Help Guide” Notes on the monitor and electronic as well. viewfinder • The monitor and electronic viewfinder Notes on handling the product are manufactured using extremely • This camera is designed to be dust- high-precision technology, and over and moisture-resistant, but is not 99.99% of the pixels are operational...
  • Página 11 Sony Sony lenses/accessories bears no responsibility for any loss or Using this unit with products from...
  • Página 12 Total pixel number of camera: For Customers in the U.S.A. Approx. 25 300 000 pixels For question regarding your product or [Electronic Viewfinder] for the Sony Service Center nearest you, call 1-800-222-SONY (7669) . Type: 1.0 cm (0.39 type) Electronic Viewfinder Supplier’s Declaration of Conformity...
  • Página 13 Design and specifications are subject to change without notice. Trademarks • XAVC S and are registered trademarks of Sony Corporation. • USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum. • Android and Google Play are trademarks or registered trademarks of Google LLC.
  • Página 14 Ce guide décrit les préparatifs nécessaires pour commencer à utiliser le produit, les fonctions de base, etc. Pour plus d’informations, consultez le « Guide d’aide » (manuel en ligne). « Guide d’aide » (Manuel en ligne) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Guide d’aide Recherche d’informations précieuses, comme des points essentiels sur la prise de vue Ce site Web présente des fonctions pratiques, des types d’utilisation et des...
  • Página 15 Préparatifs Vérification des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis. • Appareil photo (1) • Adaptateur secteur (1) Le type d’adaptateur secteur peut • Cordon d’alimentation (1)* (fourni varier selon le pays/la région. dans certains pays/régions) •...
  • Página 16 Carte mémoire Insérez la carte mémoire avec le côté borne tourné comme illustré. Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD. Pour plus d’informations sur les cartes mémoire compatibles, reportez-vous au « Guide d’aide ». Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil, formatez-la en utilisant l’appareil, afin de stabiliser la performance de la carte mémoire.
  • Página 17 Fixation d’un objectif Repères de montage Retirez le capuchon de boîtier de l’appareil et le capuchon d’objectif arrière de l’arrière de l’objectif. Installez l’objectif en alignant le repère blanc de l’objectif et celui de l’appareil photo (repères de montage). Tout en poussant doucement l’objectif vers l’appareil, tournez lentement l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à...
  • Página 18 Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez au centre de la molette de commande. Vérifiez que [Entrer] est sélectionné sur l’écran, puis appuyez sur le bouton central. Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité, puis appuyez sur le bouton central. Réglez [Heure d'été], [Date/heure] et [Format de date], puis sélectionnez [Entrer] et appuyez sur le bouton central.
  • Página 19 Enregistrement de films Appuyez sur le bouton MOVIE (Film) Bouton MOVIE (Film) pour commencer l’enregistrement. L’enregistrement de films peut être lancé depuis n’importe quel mode de prise de vue par défaut. Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement.
  • Página 20 Installez au préalable Imaging Edge Mobile sur le smartphone. Si Imaging Edge Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. https://www.sony.net/iem/ Connectez l’appareil et votre smartphone en utilisant le QR Code. ...
  • Página 21 Pour savoir comment connecter l’appareil à un smartphone, consultez les sites d’assistance suivants : https://www.sony.net/dics/iem02/ • Pour plus d’informations sur les autres méthodes de connexion, les types d’images pouvant être transférées ou pour savoir comment utiliser le smartphone comme télécommande pour commander l’appareil photo,...
  • Página 22 Remarques sur l’utilisation • Ne laissez pas les pièces de l’appareil Consultez également les « Précautions » à la portée des nourrissons. Cela dans le « Guide d’aide ». pourrait provoquer un accident ou des Remarques sur la manipulation du blessures. produit Remarques sur l’écran et le viseur •...
  • Página 23 à ses performances, entraînant des est connecté ou peut se connecter sans accidents ou des dysfonctionnements. autorisation. Sony n’assume aucune responsabilité pour toute perte ou tout Avertissement sur les droits d’auteur dommage liés à la connexion à un tel Les émissions de télévision, films,...
  • Página 24 Type d’appareil photo : Appareil photo [Mode avion]. à objectif interchangeable Cordon d’alimentation Objectif : Objectif à monture E Sony Pour les clients au Royaume-Uni, en Irlande, à Malte, à Chypre et en Arabie [Capteur d’image] saoudite Format d’image : 35 mm plein format...
  • Página 25 WW850128 (Voir plaque signalétique au bas de l’appareil photo) • XAVC S et sont des marques Format pris en charge : déposées de Sony Corporation. IEEE 802.11 a/b/g/n/ac • USB Type-C® et USB-C® sont Bande de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz des marques déposées de USB Implementers Forum.
  • Página 26 Benutzung des Produkts zu beginnen, und grundlegende Bedienvorgänge usw. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der „Hilfe“ (Web- Anleitung). „Hilfe“ (Web-Anleitung) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Hilfe Suchen nach wertvollen Informationen, wie etwa wesentliche Punkte zum Aufnehmen Diese Website stellt praktische Funktionen, Benutzungsweisen und Einstellbeispiele vor.
  • Página 27 Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an. • Kamera (1) • Netzteil (1) Die Art des Netzteils kann je nach • Netzkabel (1)* (in manchen Land/Region unterschiedlich sein. Ländern/Regionen mitgeliefert) • Schulterriemen (1) * Eventuell sind mehrere Netzkabel im Lieferumfang dieses Gerätes •...
  • Página 28 Speicherkarte Setzen Sie die Speicherkarte so ein, dass die Kontaktseite gemäß der Abbildung ausgerichtet ist. Diese Kamera ist mit SD-Speicherkarten kompatibel. Einzelheiten über die kompatiblen Speicherkarten finden Sie in der „Hilfe“. Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal mit dieser Kamera verwenden, formatieren Sie die Karte mit der Kamera, um die Leistung der Speicherkarte zu stabilisieren.
  • Página 29 Anbringen eines Objektivs Ansetzindexe Nehmen Sie die Gehäusekappe von der Kamera und den hinteren Objektivdeckel von der Rückseite des Objektivs ab. Montieren Sie das Objektiv, indem Sie die beiden weißen Ausrichtmarkierungen (Ansetzindexe) an Objektiv und Kamera aufeinander ausrichten. Drehen Sie das Objektiv langsam in Pfeilrichtung, während Sie es leicht gegen die Kamera drücken, bis es in der Verriegelungsposition einrastet.
  • Página 30 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads. Vergewissern Sie sich, dass [Eingabe] auf dem Bildschirm ausgewählt ist, und drücken Sie dann die Mitteltaste. Wählen Sie die gewünschte geografische Position aus, und drücken Sie dann die Mitteltaste.
  • Página 31 Filmaufnahme Drücken Sie die Taste MOVIE (Film), Taste MOVIE (Film) um die Aufnahme zu starten. Bei der Standardeinstellung kann die Filmaufnahme von jedem Aufnahmemodus aus gestartet werden. Drücken Sie die Taste MOVIE erneut, um die Aufnahme zu stoppen. Betrachten Drücken Sie die Taste Einstellrad  (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten.
  • Página 32 Installieren Sie Imaging Edge Mobile zuvor auf Ihrem Smartphone. Wenn Imaging Edge Mobile bereits auf Ihrem Smartphone installiert ist, aktualisieren Sie die Applikation auf die neueste Version. https://www.sony.net/iem/ Verbinden Sie die Kamera und Ihr Smartphone über den QR Code. ...
  • Página 33 Kamera auf dem Bildschirm Ihres Smartphones aus. Einzelheiten über das Verbindungsverfahren mit einem Smartphone finden Sie auf den folgenden Support-Sites: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Einzelheiten über andere Verbindungsmethoden, übertragbare Bildtypen oder die Benutzung des Smartphones als Fernbedienung zum Bedienen der Kamera finden Sie in der „Hilfe“.
  • Página 34 Benutzungshinweise • Lassen Sie die Geräteteile nicht in Nehmen Sie auch auf Reichweite von Kleinkindern liegen. „Vorsichtsmaßnahmen“ in der „Hilfe“ Bezug. Anderenfalls kann es zu einem Unfall Hinweise zur Handhabung des Produkts oder einer Verletzung kommen. • Diese Kamera ist von der Konstruktion Hinweise zum Monitor und her staub- und feuchtigkeitsbeständig, elektronischen Sucher...
  • Página 35 Netzwerkgerät Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig angeschlossen ist, oder es kann sich ohne befestigt und kann beschädigt werden. Erlaubnis verbinden. Sony übernimmt Sony-Objektive/Zubehörteile keine Verantwortung für Verluste oder Verwendung dieses Geräts mit Produkten Schäden, die durch die Verbindung...
  • Página 36 [System] Aus Sicherheitsgründen ist das Netzkabel Kameratyp: (B) nicht für die obigen Länder/Regionen Digitalkamera mit Wechselobjektiv vorgesehen und darf daher dort nicht Objektiv: Sony E-Bajonett-Objektiv verwendet werden. Für Kunden in anderen EU-Ländern/ [Bildsensor] Regionen Verwenden Sie das Netzkabel (B). Bildformat: 35-mm-Vollbild (35,6 mm ×...
  • Página 37 Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Markenzeichen • XAVC S und sind eingetragene Markenzeichen von Sony Corporation. • USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Markenzeichen von USB Implementers Forum. • Android und Google Play sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google LLC.
  • Página 38 Para ver detalles, consulte la “Guía de ayuda” (manual en la web). “Guía de ayuda” (manual en la web) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Guía de ayuda Búsqueda de información valiosa, como puntos esenciales sobre la toma de imagen Este sitio web le da a conocer funciones útiles, formas de utilización, y ejemplos...
  • Página 39 Preparativos Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. • Cámara (1) • Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (1) • Cable de alimentación (1)* El tipo de adaptador de ca (FUENTE (suministrado en algunos países/ DE ALIMENTACIÓN) puede variar regiones) dependiendo del país/región.
  • Página 40 Tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria con el lado del terminal orientado tal como se muestra. Esta cámara es compatible con tarjetas de memoria SD. Para ver detalles sobre las tarjetas de memoria compatibles, consulte la “Guía de ayuda”. Cuando utilice una tarjeta de memoria con esta cámara por primera vez, formatee la tarjeta utilizando la cámara para así...
  • Página 41 Colocación de un objetivo Índices de montura Retire la tapa de caja de la cámara y la tapa trasera de objetivo de la parte trasera de objetivo. Monte el objetivo alineando las dos marcas de índice blancas (índices de montura) del objetivo y la cámara. Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia la cámara, gírelo despacio en la dirección de la flecha hasta que produzca un chasquido en posición bloqueada.
  • Página 42 Asegúrese de que [Intro] está seleccionado en la pantalla y después pulse el botón del centro. Seleccione el lugar geográfico deseado y después pulse el botón del centro. Ajuste [Horario verano], [Fecha/Hora] y [Formato de fecha]; después, seleccione [Intro] y pulse el botón del centro. Si quiere reconfigurar la fecha/hora o el ajuste de área posteriormente, seleccione MENU ...
  • Página 43 Toma de películas Pulse el botón MOVIE (Película) para Botón MOVIE (Película) comenzar a grabar. La grabación de películas se puede iniciar desde cualquier modo de toma en el ajuste predeterminado. Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la grabación. Visionado Pulse el botón  (Reproducción)
  • Página 44 Instale Imaging Edge Mobile en su smartphone de antemano. Si Imaging Edge Mobile ya está instalado en su smartphone, asegúrese de actualizarlo a la versión más reciente. https://www.sony.net/iem/ Conecte la cámara y su smartphone utilizando el QR Code.  : MENU ...
  • Página 45 Para ver detalles sobre cómo conectar a un smartphone, consulte los sitios de soporte siguientes: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Para ver detalles sobre otros métodos de conexión, tipos de imágenes que se pueden transferir o cómo utilizar el smartphone como controlador remoto para operar la cámara, consulte la “Guía de ayuda”.
  • Página 46 Notas sobre la utilización • No deje las piezas del dispositivo en Nombre del producto: Cámara Digital un lugar al alcance de los niños. Podría Modelo: ILCE-7C producirse un accidente o una lesión. Notas sobre el monitor y el visor Consulte también “Precauciones”...
  • Página 47 Sony se dañe. no admitirá responsabilidad por ninguna Objetivos/accesorios de Sony pérdida o daño causados por la conexión...
  • Página 48 Lentes Intercambiables tanto, no debe ser utilizado allí. Objetivo: Objetivo de montura E de Para clientes en otros países/regiones Sony de la UE Utilice el cable de alimentación (B). [Sensor de imagen] Formato de imagen: Fotograma completo de 35 mm (35,6 mm ×...
  • Página 49 Marcas comerciales • XAVC S y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. • USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales registradas de USB Implementers Forum. • Android y Google Play son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google LLC.
  • Página 50 Questa guida descrive le preparazioni necessarie per iniziare a usare il prodotto, eseguire le operazioni di base ecc. Per i dettagli consultare la “Guida” (manuale online). “Guida” (manuale online) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Guida Fornisce informazioni utili, tra cui i punti essenziali per la ripresa Questo sito web presenta funzioni pratiche, metodi di utilizzo ed esempi di impostazione.
  • Página 51 Preparazioni Verifica dei componenti in dotazione Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi. • Fotocamera (1) • Adattatore CA (1) La forma dell’adattatore CA può • Cavo di alimentazione (1)* (in variare a seconda della nazione/ dotazione in alcune nazioni/aree regione.
  • Página 52 Scheda di memoria Inserire la scheda di memoria con il lato dei terminali rivolto nella direzione indicata nella figura. Questa fotocamera è compatibile con le schede di memoria SD. Per i dettagli sulle schede di memoria compatibili, consultare la “Guida”. Quando si utilizza per la prima volta una scheda di memoria con questa fotocamera, formattare la stessa nella fotocamera per stabilizzarne le prestazioni.
  • Página 53 Montaggio di un obiettivo Indici di montaggio Rimuovere il cappuccio per corpo macchina e il copri-obiettivo posteriore dalla parte posteriore dell’obiettivo. Montare l’obiettivo allineando i due segni dell’indice di colore bianco (indici di montaggio) sull’obiettivo e sulla fotocamera. Spingendo leggermente l’obiettivo verso la fotocamera, ruotare lentamente l’obiettivo nella direzione della freccia finché...
  • Página 54 Assicurarsi che sullo schermo sia selezionato [Immissione], quindi premere il tasto centrale. Selezionare l’area geografica desiderata, quindi premere il tasto centrale. Impostare [Ora legale], [Data/Ora] e [Formato data], quindi selezionare [Immissione] e premere il tasto centrale. Per riconfigurare l’impostazione di data/ora o dell’area in un secondo momento, selezionare MENU ...
  • Página 55 Ripresa di filmati Premere il tasto MOVIE (Filmato) per Tasto MOVIE (Filmato) avviare la registrazione. Nell’impostazione predefinita, la registrazione di filmati può essere avviata da qualsiasi modo di ripresa. Premere nuovamente il tasto MOVIE per arrestare la registrazione. Visualizzazione Premere il tasto  (Riproduzione) Rotellina di controllo per passare al modo di...
  • Página 56 Imaging Edge Mobile. Installare anticipatamente Imaging Edge Mobile nello smartphone. Se Imaging Edge Mobile è già installato nello smartphone, assicurarsi di aggiornarlo alla versione più recente. https://www.sony.net/iem/ Collegare la fotocamera allo smartphone usando il QR Code.  : MENU ...
  • Página 57 Per i dettagli su come stabilire la connessione a uno smartphone, consultare i seguenti siti di supporto: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Per i dettagli su altri metodi di connessione, sui tipi di immagini che è possibile trasferire o su come usare lo smartphone come telecomando per azionare la fotocamera, consultare la “Guida”.
  • Página 58 Note sull’uso Consultare anche le “Precauzioni” nella Note sul monitor e sul mirino elettronico “Guida”. • Il monitor e il mirino elettronico sono fabbricati usando una tecnologia ad Note sulla manipolazione del prodotto altissima precisione e perciò oltre il • La fotocamera è progettata per essere 99,99% dei pixel sono operativi per resistente alla polvere e all’umidità, ma l’uso effettivo.
  • Página 59 Note sull’uso del treppiede connesso alla rete o vi si può connettere Usare un treppiede con una vite di senza autorizzazione. Sony declina ogni lunghezza inferiore a 5,5 mm. Altrimenti responsabilità per eventuali perdite o non è possibile fissare saldamente la...
  • Página 60 Tipo di fotocamera: Fotocamera Metodo di connessione: digitale con obiettivo Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ intercambiabile manuale Obiettivo: Obiettivo con montaggio Metodo di accesso: Modo E Sony infrastruttura [Sensore dell’immagine] Adattatore CA Formato immagine: Full-frame a AC-UUD12/AC-UUE12 35 mm (35,6 mm × 23,8 mm), sensore dell’immagine CMOS Potenza nominale in ingresso: 100 - 240 V...
  • Página 61 Marchi di fabbrica • XAVC S e sono marchi registrati di Sony Corporation. • USB Type-C® e USB-C® sono marchi registrati di USB Implementers Forum. • Android e Google Play sono marchi o marchi registrati di Google LLC. • Wi-Fi, il logo Wi-Fi e Wi-Fi Protected Setup sono marchi registrati o marchi di Wi-Fi Alliance.
  • Página 62 Este guia descreve os preparativos necessários para começar a utilizar o produto, as operações básicas, etc. Para mais detalhes, consulte o “Guia de ajuda” (manual da Web). “Guia de ajuda” (manual da Web) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Guia de ajuda Procurar informações valiosas, como por exemplo pontos essenciais sobre fotografia Este website apresenta funções convenientes, formas de utilização e exemplos...
  • Página 63 Preparativos Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças. • Câmara (1) • Transformador de CA (1) O tipo de transformador de CA • Cabo de alimentação (1)* pode diferir consoante o país/ (fornecido em alguns países/ região.
  • Página 64 Cartão de memória Insira o cartão de memória com o lado do terminal virado conforme a ilustração. Esta câmara é compatível com cartões de memória SD. Para mais detalhes sobre cartões de memória compatíveis, consulte o “Guia de ajuda”. Quando usa um cartão de memória com esta câmara pela primeira vez, formate o cartão usando a câmara para estabilizar o desempenho do cartão de memória.
  • Página 65 Colocar uma objetiva Índices de montagem Retire a tampa do corpo da câmara e a tampa de trás da objetiva da traseira da objetiva. Monte a objetiva alinhando as duas marcas brancas do índice (índices de montagem) na objetiva e na câmara. Enquanto empurra a objetiva ligeiramente em direção da câmara, rode a objetiva lentamente na direção da seta até...
  • Página 66 Definir o idioma e o relógio Interruptor ON/OFF (Alimentação) Seletor de controlo Selecionar itens : //// / Confirmar : Botão central Regule o interruptor ON/OFF (Alimentação) para “ON” para ligar a câmara. Selecione o idioma desejado e depois carregue no centro do seletor de controlo.
  • Página 67 Fotografar Fotografar imagens fixas Selecione o modo de fotografia Seletor de modo desejado rodando o seletor de Botão do modo. obturador Carregue até meio no botão do obturador para focar. Carregue completamente no botão do obturador. Gravar filmes Carregue no botão MOVIE (Filme) Botão MOVIE (Filme) para iniciar a gravação.
  • Página 68 Para ligar a câmara e o seu smartphone, é necessário Imaging Edge Mobile. Instale previamente Imaging Edge Mobile no seu smartphone. Se Imaging Edge Mobile já estiver instalada no seu smartphone, certifique-se de que a atualiza para a versão mais recente. https://www.sony.net/iem/...
  • Página 69 Para mais detalhes sobre como ligar a um smartphone, consulte os seguintes sites de apoio: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Para mais detalhes sobre outros métodos de ligação, tipos de imagens que podem ser transferidas ou como utilizar o smartphone como um telecomando para operar a câmara, consulte o “Guia de ajuda”.
  • Página 70 Pode editar filmes gravados instalando Movie Edit add-on no seu smartphone. Para mais detalhes sobre a instalação e utilização, consulte o seguinte URL: https://www.sony.net/mead/ Gerir e editar imagens num computador Ao ligar a câmara a um computador utilizando um cabo USB ou inserindo o cartão de memória da câmara no computador, pode importar imagens...
  • Página 71 Notas sobre a utilização Consulte também “Precauções” no Notas sobre o monitor e o visor eletrónico “Guia de ajuda”. • O monitor e o visor eletrónico são fabricados utilizando uma tecnologia Notas sobre o manuseamento do produto com uma precisão extremamente alta, •...
  • Página 72 5,5 mm de comprimento. Caso outro dispositivo de rede esteja ligado ou contrário, pode não fixar a câmara com possa ligar-se sem autorização. A Sony firmeza e danificar a câmara. não se responsabiliza por qualquer perda ou danos causados pela ligação a esses Objetivas/acessórios Sony...
  • Página 73 [Visor eletrónico] Tipo: Visor eletrónico de 1,0 cm (tipo • XAVC S e são marcas 0,39) registadas da Sony Corporation. • USB Type-C® e USB-C® são marcas [Monitor] registadas da USB Implementers Forum. 7,5 cm (tipo 3,0) unidade TFT, painel •...
  • Página 74 In deze gids worden de noodzakelijke voorbereidingen beschreven om het product te kunnen gebruiken, de basisbedieningen enz. Voor meer informatie raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op internet). "Helpgids" (handleiding op internet) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Helpgids Zoeken naar waardevolle informatie, zoals essentiële punten over opnemen Deze website introduceert handige functies, gebruiksmethoden en voorbeelden van instellingen.
  • Página 75 Voorbereidingen De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) • Netstroomadapter (1) Het type netstroomadapter kan • Netsnoer (1)* (bijgeleverd in verschillen afhankelijk van het land/ bepaalde landen/regio’s) gebied. * Er zullen misschien meerdere •...
  • Página 76 Geheugenkaart Plaats de geheugenkaart met de kant met de contactpunten in de afgebeelde richting. Deze camera is compatibel met SD-geheugenkaarten. Voor informatie over compatibele geheugenkaarten raadpleegt u de "Helpgids". Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in deze camera, formatteert u de kaart met behulp van de camera om de prestaties van de geheugenkaart stabieler te maken.
  • Página 77 Bevestig een lens Vattingmarkeringen Haal de camerahuisdop van de camera af en haal de achterste lensdop van de lens af. Bevestig de lens door de twee witte uitlijnmarkeringen (vattingmarkeringen) op de lens en de camera met elkaar uit te lijnen. Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt, draait u de lens langzaam in de richting van de pijl totdat deze vastklikt in de vergrendelde positie.
  • Página 78 Controleer of [Enter] is geselecteerd op het scherm en druk daarna op de middelste knop. Selecteer de gewenste geografische locatie en druk daarna op de middenknop. Stel [Zomertijd], [Datum/Tijd] en [Datumindeling] in, selecteer vervolgens [Enter] en druk daarna op de middelste knop. Als u de instellingen van de datum/tijd of het gebied later opnieuw wilt configureren, selecteert u MENU ...
  • Página 79 Bewegende beelden opnemen Druk op de MOVIE (bewegende MOVIE (bewegende beelden)-knop beelden)-knop om te beginnen met opnemen. Het opnemen van bewegende beelden kan worden gestart vanuit elke opnamefunctie in de standaardinstelling. Druk nogmaals op de MOVIE-knop om het opnemen te stoppen. Weergave Druk op de (weergave-)knop...
  • Página 80 Installeer Imaging Edge Mobile van tevoren op uw smartphone. Als Imaging Edge Mobile reeds op uw smartphone is geïnstalleerd, moet u het updaten naar de nieuwste versie. https://www.sony.net/iem/ Verbind de camera en uw smartphone met behulp van de QR Code. ...
  • Página 81 Voor meer informatie over het verbinden met een smartphone, raadpleegt u de volgende websites voor klantenondersteuning: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Voor meer informatie over andere verbindingsmethoden, de typen beelden die kunnen worden overgedragen of over het gebruik van de smartphone als een afstandsbediening voor het bedienen van de camera raadpleegt u de "Helpgids".
  • Página 82 Opmerkingen over het gebruik • Laat de onderdelen van het apparaat Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen" niet binnen het bereik van kleine in de "Helpgids". kinderen liggen. Dit kan tot een Opmerkingen over het hanteren van het ongeval of letsel leiden. apparaat Opmerkingen over de monitor en •...
  • Página 83 Gebruik van dit toestel met producten netwerkapparaat is verbonden of zonder van andere fabrikanten kan invloed toestemming mee kan verbinden. Sony hebben op de prestaties van het draagt geen verantwoordelijkheid toestel, en kan leiden tot ongelukken of voor verlies of schade veroorzaakt storingen.
  • Página 84 [Systeem] niet bedoeld voor de bovengenoemde Type camera: Digitale camera met landen/gebieden en mag daarom daar verwisselbare lens niet worden gebruikt. Lens: Sony-lens met E-vatting Voor klanten in andere EU-landen/ gebieden [Beeldsensor] Gebruik netsnoer (B). Beeldformaat: 35 mm volframe (35,6 mm × 23,8 mm),...
  • Página 85 Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Handelsmerken • XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. • USB Type-C® en USB-C® zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Implementers Forum. • Android en Google Play zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google LLC.
  • Página 86 Informacje szczegółowe znajdują się w rozdziale „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy). „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Przewodnik pomocniczy Szukasz cennych informacji, na przykład podstawowych kwestii dotyczących rejestrowania obrazów Niniejsza witryna zawiera wprowadzenie dotyczące wygodnych funkcji, sposobów użytkowania oraz przykładowych ustawień.
  • Página 87 Przygotowania Sprawdzenie dostarczonych elementów Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk. • Aparat (1) • Zasilacz (1) Typ zasilacza zależy od kraju/ • Przewód zasilający (1)* regionu. (w zestawie w przypadku • Pasek na ramię (1) niektórych krajów/regionów) • Futerał na korpus (1) (na aparacie) * W zestawie z opisywanym sprzętem może znajdować...
  • Página 88 Karta pamięci Wsuń kartę pamięci stroną ze stykami zwróconą jak na rysunku. Opisywany aparat obsługuje karty pamięci SD. Szczegółowe informacje na temat zgodnych kart pamięci zawiera „Przewodnik pomocniczy”. W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w opisywanym aparacie należy sformatować kartę z poziomu aparatu w celu zapewnienia jej stabilnego działania.
  • Página 89 Zakładanie obiektywu Wskaźniki mocowania Zdejmij futerał na korpus z aparatu oraz tylną przykrywkę obiektywu z tylnej części obiektywu. Zamocuj obiektyw po uprzednim wyrównaniu dwóch białych znaczników indeksowych (wskaźników mocowania) na obiektywie i na aparacie. Docisnąwszy lekko obiektyw do aparatu, obróć go zgodnie z kierunkiem strzałki, aż...
  • Página 90 Upewnij się, że na ekranie zaznaczone jest polecenie [Enter], po czym naciśnij przycisk środkowy. Wybierz właściwą lokalizację geograficzną, po czym naciśnij przycisk środkowy. Ustaw opcje [Czas letni/zimowy], [Date/Czas] i [Format daty], a następnie wybierz [Enter] i naciśnij przycisk środkowy. Jeśli chcesz później zmienić konfigurację daty/godziny lub ustawienie obszaru, wybierz MENU ...
  • Página 91 : Zainstaluj na smartfonie aplikację Imaging Edge Mobile. Do nawiązania połączenia między aparatem a smartfonem wymagana jest aplikacja Imaging Edge Mobile. Zainstaluj wcześniej aplikację Imaging Edge Mobile na posiadanym smartfonie. Jeśli aplikacja Imaging Edge Mobile jest już zainstalowana na smartfonie, należy ją zaktualizować do najnowszej wersji. https://www.sony.net/iem/...
  • Página 92 Szczegółowe informacje o sposobie nawiązywania połączenia ze smartfonem można znaleźć w poniższych witrynach wsparcia: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Szczegółowe informacje na temat innych metod nawiązywania połączenia, rodzajów obrazów, które można przesyłać, lub sposobu wykorzystania smartfona jako pilota zdalnego sterowania do obsługi aparatu zawiera „Przewodnik pomocniczy”.
  • Página 93 Po zainstalowaniu aplikacji Movie Edit add-on na smartfonie istnieje możliwość edycji nagranych filmów. Szczegółowe informacje na temat instalacji i użytkowania można znaleźć pod poniższym adresem URL: https://www.sony.net/mead/ Zarządzanie obrazami na komputerze i ich edycja Po podłączeniu aparatu do komputera przewodem USB lub po przełożeniu karty pamięci z aparatu do komputera można importować...
  • Página 94 Uwagi dotyczące użytkowania • Ten aparat (wraz z osprzętem) Informacje można też znaleźć w rozdziale wyposażony jest w magnes(y) „Środki ostrożności” w dokumencie mogący(-e) zakłócać pracę „Przewodnik pomocniczy”. rozruszników serca, programowalnych zastawek przetokowych do leczenia Uwagi dotyczące obchodzenia się z wodogłowia lub innych urządzeń...
  • Página 95 Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wynikłe z podłączenia do takich środowisk sieciowych.
  • Página 96 [System] postępując zgodnie z poniższą Typ aparatu: Aparat cyfrowy z procedurą. wymiennymi obiektywami • MENU   (Sieć)  Obiektyw: obiektyw Sony z [Ustawienia Wi-Fi]  bagnetem E [Pasmo częstotliw.] Tymczasowe wyłączanie funkcji sieci [Przetwornik obrazu] bezprzewodowych (Wi-Fi itp.) Format obrazu: pełnoklatkowy 35 mm Po wejściu na pokład samolotu itp.
  • Página 97 [Sieć bezprzewodowa] Znaki towarowe Obsługiwany format: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac • XAVC S i są zastrzeżonymi Pasmo częstotliwości: 2,4 GHz/5 GHz znakami towarowymi Sony Corporation. Zabezpieczenia: • USB Type-C® i USB-C® są WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK zastrzeżonymi znakami towarowymi USB Implementers Forum. Metoda łączenia: • Android oraz Google Play to znaki Wi-Fi Protected Setup™...
  • Página 98 В данном руководстве приведено описание необходимой подготовки для начала использования изделия, основных операций и т.п. Подробнее см. “Справочное руководство” (веб-руководство). “Справочное руководство” (Веб- руководство) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Справочное руководство Поиск полезной информации, например, необходимых рекомендаций по съемке На данном веб-сайте представлены удобные функции, способы...
  • Página 99 Подготовка Проверка комплектации Число в скобках указывает количество штук. • Камера (1) • Адаптер переменного тока (1) Тип адаптера переменного тока • Сетевой шнур (1)* (прилагается может отличаться в зависимости в некоторых странах/регионах) от страны/региона. * В комплект поставки данного •...
  • Página 100 Карта памяти Вставьте карту памяти таким образом, чтобы сторона с контактами была обращена как показано на рисунке. Данная камера совместима с картами памяти SD. Подробнее о совместимых картах памяти см. “Справочное руководство”. При использовании карты памяти с данной камерой в первый раз отформатируйте...
  • Página 101 Прикрепление объектива Метка крепления Снимите крышку корпуса с камеры и заднюю крышку объектива с его задней стороны. Установите объектив, совмещая две белые индексные метки (метки крепления) на объективе и камере. Аккуратно задвигая объектив в камеру, поворачивайте его медленно в направлении стрелки до тех пор, пока он не защелкнется...
  • Página 102 Убедитесь, что на экране выбран [Ввод], а затем нажмите центральную кнопку. Выберите нужное географическое местоположение, а затем нажмите центральную кнопку. Установите [Летнее время], [Дата/Время] и [Формат даты], а затем выберите [Ввод] и нажмите центральную кнопку. Если вы хотите изменить установку даты/времени или области позже, выберите...
  • Página 103 : Установите Imaging Edge Mobile на смартфоне. Для подключения камеры к смартфону необходимо приложение Imaging Edge Mobile. Заранее установите приложение Imaging Edge Mobile на смартфон. Если приложение Imaging Edge Mobile уже установлено на смартфоне, убедитесь, что оно обновлено до последней версии. https://www.sony.net/iem/...
  • Página 104 Если передача изображений не начнется, выберите камеру для подключения на экране смартфона. Подробнее о подключении к смартфону см. следующие сайты поддержки: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Подробнее о других способах подключения, типах изображений, которые могут быть переданы, или использовании смартфона в качестве пульта дистанционного управления для управления камерой...
  • Página 105 Вы можете редактировать записанные видеозаписи, установив на смартфоне Movie Edit add-on. Для получения подробных сведений об установке и использовании см. следующий URL-адрес: https://www.sony.net/mead/ Управление и редактирование изображений на компьютере Подключив камеру к компьютеру с помощью кабеля USB или установив карту памяти камеры в компьютер, вы можете импортировать...
  • Página 106 Примечания по использованию Проконсультируйтесь с врачом См. также “Меры предосторожности” в перед использованием данной “Справочное руководство”. камеры, если вы пользуетесь любым Примечания по обращению с изделием медицинским устройством. • Не оставляйте детали устройства • Данная камера имеет пыле- и влагостойкое исполнение, но не в...
  • Página 107 доступ к камере может иметь место в неисправностям. сети, к которой подключено или может быть подключено без разрешения Предупреждение об авторских правах другое сетевое устройство. Sony не На телевизионные программы, несет ответственности за любые фильмы, видеоленты и другие потери или убытки в результате...
  • Página 108 [Система] Тип камеры: Цифровой фотоаппарат WW384063 (см. заводскую табличку со сменным объективом на нижней стороне камеры) Объектив: объектив с Поддерживаемый формат: E-переходником Sony IEEE 802.11 b/g/n Полоса частот: 2,4 ГГц [Датчик изображения] Безопасность: Формат изображения: полный кадр WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK 35 мм (35,6 мм × 23,8 мм), датчик...
  • Página 109 сохранить документ, подтверждающий дату покупки изделия. • XAVC S и являются зарегистрированными товарными Для сохранения Гарантии знаками Sony Corporation. необходимо соблюдать инструкции • USB Type-C® и USB-C® являются по использованию, хранению и зарегистрированными товарными транспортировке, эксплуатировать знаками USB Implementers Forum.
  • Página 110 У цьому посібнику описано необхідні дії з підготовки до початку користування виробом, основні операції тощо. Докладні відомості дивіться в посібнику «Довідка» (веб-довідник). «Довідка» (веб-довідник) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Довідка Пошук цінної інформації, як-от важливих порад щодо зйомки Цей веб-сайт розповідає про корисні функції, порядок експлуатації та...
  • Página 111 Підготовка Перевірка приладдя, що додається Число в дужках вказує на кількість штук. • Фотоапарат (1) • Адаптер змінного струму (1) Тип адаптера змінного струму • Шнур живлення (1)* може відрізнятись залежно від (постачається у певних країнах країни чи регіону. або регіонах) •...
  • Página 112 Карта пам’яті Вставте карту пам’яті так, щоб сторона з контактами була повернута, як на рисунку. Цей фотоапарат сумісний із картами пам’яті SD. Докладні відомості про сумісні карти пам’яті дивіться в посібнику «Довідка». Якщо карта пам’яті використовується із фотоапаратом уперше, відформатуйте її за допомогою фотоапарата, щоб забезпечити надійну роботу.
  • Página 113 Встановлення об’єктива Позначки встановлення Зніміть кришку корпусу з фотоапарата і задню кришку об’єктива, що знаходиться із задньої сторони об’єктива. Установіть об’єктив, вирівнявши дві білі позначки (позначки встановлення) на об’єктиві та фотоапараті. Злегка притискаючи об’єктив до фотоапарата, поверніть об’єктив у напрямку стрілки, доки він не клацне у зафіксованому положенні. Налаштування...
  • Página 114 Виберіть потрібне географічне розташування і натисніть центральну кнопку. Установіть [Літній час], [Дата/Час] та [Формат дати], а тоді виберіть [Вхід] і натисніть центральну кнопку. Якщо пізніше захочете змінити дату/час або налаштування регіону, виберіть MENU   (Налаштуван.)  [Налашт. дати/часу] або [Часовий пояс]. Зйомка...
  • Página 115 : Установіть на смартфоні програму Imaging Edge Mobile. Для з’єднання фотоапарата зі смартфоном потрібна програма Imaging Edge Mobile. Заздалегідь установіть на смартфоні програму Imaging Edge Mobile. Якщо програму Imaging Edge Mobile уже встановлено на смартфоні, оновіть її до останньої версії. https://www.sony.net/iem/...
  • Página 116 якого хочете під'єднатися, на екрані смартфона. Докладні відомості про з'єднання зі смартфоном дивіться на таких веб- сторінках: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Докладні відомості про інші способи з’єднання, типи зображень, які можна передавати, і про використання смартфона в якості пульта дистанційного керування фотоапаратом дивіться в розділі «Довідка».
  • Página 117 Щоб мати можливість редагувати відзняте відео, установіть на смартфон програму Movie Edit add-on. Докладні відомості про встановлення та використання дивіться на такій веб-сторінці: https://www.sony.net/mead/ Керування та редагування зображень на комп'ютері Якщо під’єднати фотоапарат до комп’ютера за допомогою USB- кабелю або вставити в комп’ютер карту пам’яті фотоапарата, можна...
  • Página 118 Примітки щодо використання • Не залишайте деталі пристрою в Також дивіться розділ «Застереження» в місцях, доступних для малих дітей. посібнику «Довідка». Це може призвести до нещасного Примітки щодо поводження із виробом випадку чи травми. • Цей фотоапарат захищений від пилу Примітки...
  • Página 119 без дозволу інший мережевий розповсюджуватися авторське пристрій, він може отримати право. Несанкціонований перезапис несанкціонований доступ до таких матеріалів може суперечити фотоапарата. Компанія Sony не несе положенням закону про авторські жодної відповідальності за будь-які права. пошкодження або збитки, викликані підключенням до такої мережі.
  • Página 120 Температура зберігання: від –20 до 55 °C Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що Цифрова камера зі змінним Розміри (Ш/В/Г) (прибл.): об'єктивом т.м. SONY моделі ILCE-7C 124,0 × 71,1 × 59,7 мм відповідає Технічному регламенту 124,0 × 71,1 × 53,5 мм радіообладнання; (від ручки до монітора) повний...
  • Página 121 не видаляти етикетку з серійним номером. • XAVC S та є зареєстрованими товарними Гарантія Соні не обмежує права знаками Sony Corporation. споживачів, встановлені чинним • USB Type-C® та USB-C® є законодавством щодо торгівлі зареєстрованими товарними споживчими товарами. знаками USB Implementers Forum.
  • Página 122 I den här guiden beskrivs de förberedelser som behövs för att börja använda produkten, det grundläggande användningssättet osv. Se kamerans ”Hjälpguide” (webb-bruksanvisning) för mer information. ”Hjälpguide” (webb-bruksanvisning) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Hjälpguide För att hitta viktiga tagningstips och annan värdefull information På denna webbplats presenteras olika praktiska funktioner, tagningssätt och inställningsexempel.
  • Página 123 Förberedelser Kontroll av de medföljande tillbehören Siffrorna inom parentes anger antalet delar. • Kamera (1) • AC-adapter (1) AC-adapterns utformning kan • Nätkabel (1)* (medföljer i somliga variera i olika länder och områden. länder och områden) • Axelrem (1) * Flera strömkablar kan medfölja denna utrustning.
  • Página 124 Minneskort Sätt i minneskortet med kontaktsidan i den riktning som visas på bilden. I denna kamera kan SD-minneskort användas. Se kamerans ”Hjälpguide” för mer information om kompatibla minneskort. Den allra första gången ett minneskort används i den här kameran bör du formatera det i kameran för att det sedan ska fungera mer stabilt.
  • Página 125 Montering av ett objektiv Monteringsmärken Ta av husskyddet från kameran och det bakre objektivlocket från baksidan på objektivet. Montera objektivet genom att passa in de båda vita indexmärkena (monteringsmärkena) på objektivet och kameran. Håll objektivet lätt tryckt mot kameran och vrid det långsamt i pilens riktning tills det klickar till i låst läge.
  • Página 126 Kontrollera att [Enter] är valt på skärmen och tryck sedan på mittknappen. Ställ in den plats där du befinner dig, och tryck sedan på mittknappen. Ställ in [Sommartid], [Datum/Tid] och [Datumformat], välj sedan [Enter] och tryck på mittknappen. Om du behöver ställa om klockan eller ändra datumet eller området vid ett senare tillfälle väljer du MENU ...
  • Página 127 Inspelning av filmer Tryck på MOVIE (film)-knappen för MOVIE (film)-knapp att starta inspelningen. Med standardinställningarna går det att starta filminspelning från alla tagningslägen. Tryck på MOVIE-knappen en gång till för att stoppa inspelningen. Uppspelning Tryck på (uppspelning)- Styrratten knappen för att gå över till uppspelningsläget.
  • Página 128 Installera Imaging Edge Mobile på din smartphone i förväg. Om Imaging Edge Mobile redan är installerat på din smartphone ska du kontrollera att appen är uppdaterad till den senaste versionen. https://www.sony.net/iem/ Anslut kameran till smartphonen med hjälp av QR-koden (QR Code). ...
  • Página 129 Se följande supportsidor för närmare detaljer om hur man ansluter till en smartphone: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Se kamerans ”Hjälpguide” för information om andra anslutningsmetoder, vilka typer av bilder som går att överföra, samt hur man använder en smartphone som fjärrkontroll för att styra kameran.
  • Página 130 Att observera vid användningen Se även avsnittet ”Försiktighetsåtgärder” Att observera angående bildskärmen och i kamerans ”Hjälpguide”. den elektroniska sökaren • Bildskärmen och den elektroniska Att observera vid hantering av produkten sökaren är tillverkade med hjälp av • Denna kamera är konstruerad för att teknik med extremt hög precision, vara damm- och fuktavstötande, men vilket gör att minst 99,99% av...
  • Página 131 även risk att kameran blir nätverksenheter är anslutna eller kan skadad. ansluta utan tillstånd. Sony påtar sig Sony-objektiv/tillbehör inget ansvar för eventuella förluster Användning av denna enhet med eller skador som beror på anslutning till produkter från andra tillverkare kan...
  • Página 132 [System] Nätkabel (B) är inte avsedd för Kameratyp: Digitalkamera med ovanstående länder och områden, och får utbytbart objektiv av säkerhetsskäl inte användas där. Objektiv: Sony-objektiv med För kunder i övriga EU-länder och E-fattning områden Använd nätkabel (B). [Bildsensor] Bildformat: 35 mm fullt format (35,6 mm ×...
  • Página 133 Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles. Varumärken • XAVC S och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. • USB Type-C® och USB-C® är registrerade varumärken som tillhör USB Implementers Forum. • Android och Google Play är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Google LLC.
  • Página 134 Tässä oppaassa kuvataan tuotteen käytön aloittamiseen tarvittavat valmistelut, perustoiminnot yms. Lisätietoja on Käyttöopas-julkaisussa (web-opas). Käyttöopas (web-opas) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Käyttöopas Tärkeiden tietojen, kuten kuvaamisen olennaisten seikkojen, etsiminen Verkkosivusto esittelee käteviä toimintoja, käyttötapoja ja asetusesimerkkejä. Käytä verkkosivustoa apuna, kun teet kameran määrityksiä.
  • Página 135 Valmistelut Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän. • Kamera (1) • Vaihtovirtasovitin (1) Vaihtovirtasovittimen tyyppi voi • Virtajohto (1)* (mukana eräissä vaihdella maan/alueen mukaan. maissa/eräillä alueilla) • Olkahihna (1) * Laitteen mukana saatetaan toimittaa useita virtajohtoja. Käytä •...
  • Página 136 Muistikortti Aseta muistikortti liitinpuoli kuvan mukaisesti. Tämä kamera on yhteensopiva SD-muistikorttien kanssa. Lisätietoja yhteensopivista muistikorteista on Käyttöopas-julkaisussa. Kun käytät muistikorttia tässä kamerassa ensimmäistä kertaa, alusta muistikortti kameraa käyttämällä, jotta se toimii varmasti oikein. Huomautus • Alustaminen poistaa kaikki tiedot, mukaan lukien suojatut kuvat ja rekisteröidyt asetukset (M1–M4).
  • Página 137 Objektiivin kiinnittäminen Kiinnitinindeksit Irrota runkosuoja kamerasta ja takaobjektiivisuoja objektiivin takaa. Kiinnitä objektiivi kohdistamalla kaksi objektiivissa ja kamerassa olevaa valkoista merkkiä (kiinnitinindeksiä). Työnnä objektiivia kevyesti kameraan päin ja käännä sitä hitaasti nuolen suuntaan, kunnes se lukittuu paikalleen. Kielen ja kellon asettaminen ON/OFF (Virta) -kytkin Kiekkopainike Valitse kohteita: //// /...
  • Página 138 Valitse haluttu maantieteellinen sijainti ja paina sitten keskipainiketta. Aseta [Kesäaika], [Päivämäärä/aika] ja [Päivämäärämuoto] ja valitse sitten [Syötä] ja paina keskipainiketta. Jos haluat määrittää päivämäärän/kellonajan tai alueen asetuksen uudelleen myöhemmin, valitse MENU   (Asetus)  [Pvm/aika-asetus] tai [Alueasetus]. Kuvaaminen Valokuvien kuvaaminen Valitse haluamasi kuvaustila Tilapyörä...
  • Página 139 Voit siirtää kuvia älypuhelimeen yhdistämällä kameran ja älypuhelimen Wi- Fi-verkon kautta. : Asenna Imaging Edge Mobile älypuhelimeen. Imaging Edge Mobile tarvitaan kameran ja älypuhelimen yhdistämiseen. Asenna Imaging Edge Mobile älypuhelimeen etukäteen. Jos Imaging Edge Mobile on jo asennettu älypuhelimeen, muista päivittää se uusimpaan versioon. https://www.sony.net/iem/...
  • Página 140 Jos kuvien siirto ei käynnisty, valitse älypuhelimen näytöstä kamera, johon muodostetaan yhteys. Lisätietoja älypuhelimeen yhdistämisestä on seuraavilla tukisivustoilla: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Lisätietoja muista yhteysmenetelmistä, siirrettävistä kuvatyypeistä tai älypuhelimen käyttämisestä kaukosäätimenä kameran käyttämistä varten on Käyttöopas-julkaisussa. • Tässä oppaassa esiteltävät Wi-Fi-toiminnot eivät välttämättä toimi kaikissa älypuhelimissa tai taulutietokoneissa.
  • Página 141 Videoiden muokkaus älypuhelimella Voit muokata tallennettuja videoita asentamalla Movie Edit add-on -lisäosan älypuhelimeen. Lisätietoja asennuksesta ja käytöstä on seuraavassa URL-osoitteessa: https://www.sony.net/mead/ Kuvien hallinta ja muokkaus tietokoneella Tallennettuja kuvia voidaan tuoda tietokoneeseen yhdistämällä kamera ja tietokone USB-kaapelilla tai asettamalla kameran muistikortti tietokoneeseen.
  • Página 142 Käyttöön liittyviä huomautuksia Lue myös Varotoimia-kohta Monitoria ja elektronista tähtäintä Käyttöopas-julkaisusta. koskevia huomautuksia • Monitori ja elektroninen tähtäin Tuotteen käsittelyä koskevia on valmistettu erittäin hienoa huomautuksia tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin • Kamera on suunniteltu pölyn- ja että yli 99,99 % kuvapisteistä on kosteudenkestäväksi, mutta se ei ole toimivia.
  • Página 143 Kolmijalan käyttöä koskevia huomautuksia yhdistetty toinen verkkolaite tai joka voi Käytä kolmijalkaa, jonka ruuvin pituus on muodostaa yhteyden ilman lupaa. Sony alle 5,5 mm. Muussa tapauksessa et voi ei vastaa tällaisiin verkkoympäristöihin kiinnittää kameraa tukevasti, ja kamera yhdistämisestä...
  • Página 144 Kameran tehollisten kuvapisteiden määrä: Tavaramerkit noin 24 200 000 kuvapistettä Kameran kuvapisteiden • XAVC S ja ovat kokonaismäärä: Sony Corporation -yhtiön rekisteröityjä noin 25 300 000 kuvapistettä tavaramerkkejä. • USB Type-C® ja USB-C® ovat [Elektroninen tähtäin] USB Implementers Forum -yhtiön Tyyppi: 1,0 cm (0,39-tyyppi) rekisteröityjä tavaramerkkejä. Elektroninen tähtäin •...
  • Página 146 å kunne ta i bruk produktet, samt informasjon om grunnleggende betjening osv. Du finner mer informasjon i "Hjelpeveiledning" (Internett- håndbok). "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Hjelpeveiledning Hvis du ser etter viktig informasjon, for eksempel grunnleggende punkter om opptak Dette nettstedet viser frem praktiske funksjoner, bruksmåter og eksempler på...
  • Página 147 Forberedelser Kontrollere leverte deler Tallet i parentes angir antall deler. • Kamera (1) • Vekselstrømadapter (1) Formen på vekselstrømadapteren • Strømkabel (1)* (inkludert i visse kan variere fra land til land og fra land/regioner) region til region. * Flere strømkabler kan bli levert •...
  • Página 148 Minnekort Sett inn minnekortet slik at terminalsiden vender i retningen som er vist i illustrasjonen. Dette kameraet er kompatibelt med SD-minnekort. Hvis du vil vite mer om kompatible minnekort, kan du se "Hjelpeveiledning". Når du bruker et minnekort i dette kameraet for første gang, bør du formatere kortet ved hjelp av kameraet for å...
  • Página 149 Sette på et objektiv Fatningsindekser Fjern kamerahusdekselet fra kameraet og det bakre objektivdekselet fra baksiden av objektivet. Monter objektivet ved å rette inn de to hvite indeksmerkene (fatningsindekser) på objektivet og kameraet. Samtidig med at du presser objektivet lett mot kameraet vender du objektivet sakte i pilretningen til du hører et klikk i låst posisjon.
  • Página 150 Velg ønsket geografisk sted, og trykk på knappen i midten. Konfigurer [Sommertid], [Dato/Klokkeslett] og [Datoformat], velg deretter [Enter], og trykk på knappen i midten. Hvis du vil konfigurere dato/klokkeslett eller områdeinnstilling på nytt senere, velger du MENU   (Oppsett)  [Dato/tid-innst.] eller [Områdeinnstilling].
  • Página 151 Du må ha Imaging Edge Mobile for å kunne koble kameraet til smarttelefonen. Installer Imaging Edge Mobile på smarttelefonen på forhånd. Hvis Imaging Edge Mobile allerede er installert på smarttelefonen din, må du kontrollere at den er oppdatert til nyeste versjon. https://www.sony.net/iem/...
  • Página 152 Hvis bildeoverføringen ikke starter, velger du kameraet som skal kobles til, på skjermen på smarttelefonen. Du finer mer informasjon om tilkobling av smarttelefon på følgende støttenettsteder: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Du finner informasjon om andre tilkoblingsmetoder, typer bilder som kan overføres, eller bruk av smarttelefonen som fjernstyring for kameraet i "Hjelpeveiledning".
  • Página 153 Du kan redigere filmopptak ved å installere Movie Edit add-on på smarttelefonen. Du finner mer informasjon om installering og bruk på følgende URL-adresse: https://www.sony.net/mead/ Administrere og redigere bilder på en datamaskin Du kan importere bilder til datamaskinen ved å koble kameraet til en datamaskin med en USB-kabel eller sette inn kameraets minnekort i datamaskinen.
  • Página 154 Merknader for bruk Se også "Forholdsregler" i Om skjermen og den elektroniske "Hjelpeveiledning". søkeren • Skjermen og den elektroniske søkeren Håndtere produktet produseres ved hjelp av ekstremt • Dette kameraet er konstruert for å være nøyaktig teknologi, og mer enn 99,99 % motstandsdyktig mot støv og fukt, men av bildeelementene (pikslene) er det er ikke vanntett eller støvtett.
  • Página 155 [Temp. auto. strøm av] stilt inn på annen nettverksenhet er tilkoblet eller [Høy] kan tilkobles uten tillatelse. Sony har Merknad om bruk av stativ intet ansvar for eventuelle tap eller skader forårsaket av tilkoblinger til slike Bruk et stativ der skruen er kortere enn nettverksmiljøer.
  • Página 156 Merkeinngang: 100 - 240 V 50/60 Hz, 0,2 A [System] Merkeutgang: 5 V , 1,5 A Kameratype: Digitalkamera med utskiftbart objektiv Oppladbart batteri Objektiv: Sony objektiv med E-fatning NP-FZ100 [Bildesensor] Nominell spenning: 7,2 V Bildeformat: 35 mm full bildestørrelse Forbehold om endringer i design og (35,6 mm × 23,8 mm), spesifikasjoner uten nærmere varsel.
  • Página 158 Denne vejledning beskriver de nødvendige forberedelser til start af brug af produktet, grundlæggende betjeninger osv. For detaljer skal du se "Hjælpevejledning" (webvejledning). "Hjælpevejledning" (Webvejledning) https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/ ILCE-7C Hjælpevejledning Søgning efter vigtig information som fx væsentlige punkter om optagelse Denne webside introducerer praktiske funktioner, anvendelsesmetoder og indstillingseksempler.
  • Página 159 Forberedelser Kontrol af de medfølgende dele Tallet i parentes angiver antallet. • Kamera (1) • AC-adapter (1) Typen af AC-adapteren afhænger • Netledning (1)* (følger med i visse muligvis af landet/regionen. lande/og områder) • Skulderrem (1) * Der kan følge flere netledninger med udstyret.
  • Página 160 Hukommelseskort Indsæt hukommelseskortet med terminalsiden vendt som vist. Dette kamera er kompatibelt med SD-hukommelseskort. For oplysninger om kompatible hukommelseskort skal du se "Hjælpevejledning". Når du anvender et hukommelseskort med kameraet for første gang, skal du formatere kortet vha. kameraet for at stabilisere ydelsen af hukommelseskortet.
  • Página 161 Montering af et objektiv Monteringsindeks Fjern kamerahusdækslet fra kameraet og det bagerste objektivdæksel fra objektivets bagside. Monter objektivet ved at rette de to hvide indeksmærker (monteringsindekser) på objektivet og kameraet ind efter hinanden. Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet, skal du dreje objektivet langsomt i pilens retning, indtil det klikker på...
  • Página 162 Sørg for at der vælges [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på midterknappen. Vælg det ønskede geografiske sted og tryk derefter på midterknappen. Indstil [Sommertid], [Dato/tid] og [Datoformat] og vælg derefter [Angiv], og tryk på midterknappen. Hvis du ønsker at omkonfigurere datoen/tiden eller områdeindstillingen på...
  • Página 163 Optagelse af film Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at MOVIE (Film)-knap starte optagelsen. Filmoptagelse kan startes fra enhver optagetilstand i standardindstillingen. Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen. Visning Tryk på  (Afspil)-knappen for at Kontrolhjul skifte til afspilningstilstanden. Vælg et billede med kontrolhjulet. Du kan flytte til den forrige billede/ næste billede ved at trykke på...
  • Página 164 Installer Imaging Edge Mobile på din smartphone på forhånd. Hvis Imaging Edge Mobile allerede er installeret på din smartphone, skal du sørge for at opdatere den til den seneste version. https://www.sony.net/iem/ Tilslut kameraet og din smartphone vha. QR Code. ...
  • Página 165 For detaljer om hvordan du tilslutter til en smartphone, skal du se de følgende supportsider: https://www.sony.net/dics/iem02/ • For detaljer om andre tilslutningsmetoder, typer af billeder, som kan overføres, eller hvordan du anvender smartphonen som en fjernbetjening til at betjene kameraet, skal du se "Hjælpevejledning".
  • Página 166 Bemærkninger om brug Se også "Forholdsregler" i Bemærkninger angående skærmen og "Hjælpevejledning". den elektroniske søger • Skærmen og den elektroniske søger er Bemærkninger angående håndtering af fremstillet ved hjælp af ekstremt præcis produktet højteknologi, og mere end 99,99 % • Dette kamera er designet til at være af alle pixels fungerer effektivt.
  • Página 167 Brug et stativ med en skrue, som er kan oprette forbindelse uden tilladelse. mindre end 5,5 mm lang. Ellers kan du Sony påtager sig intet ansvar for tab eller ikke fastgøre kameraet ordentligt, og der beskadigelse forårsaget af tilslutning til kan opstå...
  • Página 168 50/60 Hz, 0,2 A [System] Nominel udgang: 5 V , 1,5 A Kameratype: Digitalkamera med udskifteligt objektiv Genopladelig batteripakke Objektiv: Sony E-fatningsobjektiv NP-FZ100 [Billedsensor] Nominel spænding: 7,2 V Billedformat: 35 mm fuld Ret til ændring af design og tekniske størrelse (35,6 mm × 23,8 mm), data uden varsel forbeholdes.

Este manual también es adecuado para:

Ilce-7cA7c corpo