Installing the Trim Module / Instalación del módulo del accesorio / Installation du module de finition
A.
1
B.
4
2
3
Remove the test cap/plaster guard (1) from the previously installed
A.
rough body and store for future use.
Apply the provided 100% plumbing silicone / adhesive (4) to back
B.
outer edge of trim module (2). Insert trim module (2) and tighten using
tool (3). Tighten the trim module until the back surface of the module
touches the finished wall. Do not over tighten, finger tight is adequate.
Wipe excess silicone clean. Store tool (3) for future use.
Retire la tapa de prueba/el protector de yeso (1) de la unidad interna/
A.
detrás de la pared, previamente instalada y guarde para su uso futuro.
Aplique el proporcionado 100% de plomería silicona / adhesivo (4)
B.
hacer una copia de borde exterior del módulo de ajuste (2). Inserte el
módulo de corte (2) y apriete con la herramienta (3). Apretar el módulo
de ajuste hasta que la superficie posterior del módulo toca la pared
acabada. No apriete, apretado el dedo es suficiente. Limpie el exceso
de limpieza de silicona.Guarde la herramienta (3) para su uso futuro.
Enlevez le capuchon d'essai et le protecteur (1) du corps du jet
A.
installé précédemment et conservez-les.
Appliquez la plomberie fourni 100% silicone / adhésif (4) vers l'arrière
B.
le bord extérieur du module de garniture (2). Insérez le module de
garniture (2) et serrer avec l'outil (3). Serrez le module de finition
jusqu'à ce que la surface arrière du module touche le mur fini. Ne pas
trop serrer, serrer à la main est suffisant. Essuyer de silicone excès.
Conservez l'outil en vue d'une utilisation ultérieure et rangez-le.
78402
Rev. D
C.
T84613s
1/4" 1/4"
4
6
D.
Bottom View
Debajo / Au-dessous
Apply the provided 100% plumbing silicone / adhesive (4) to the indi-
C.
cated flat surface of escutcheon (5) as shown. Take care not to cover
the weep hole (6) with silicone / adhesive by leaving a 1/4" gap on
either side of the hole.
Align escutcheon (5) with the retention tabs on trim module (2) making
D.
sure the weep hole (6) is positioned facing down as shown. Note:
Depending on your trim model the escutcheon may be round or
square. To ensure proper alignment for appearance, locator notches are
provided along the entire circumference of the trim module outer flange.
Once properly aligned, press firmly until the escutcheon snaps into place.
Aplique el 100% de plomería de silicona / adhesivo proporcionado (4)
C.
a la superficie plana indicado de rosetón (5) como se muestra. Tenga
cuidado de no tapar el orificio de drenaje (6) con silicona / adhesivo
dejando una "brecha de 1/4 a cada lado del agujero.
Alinee la chapa de cubierta (5) con las lengüetas de retención del módulo
D.
del accesorio (2), asegurándose que el orificio de drenaje (6) está hacia
abajo como se muestra. Nota: Según el modelo del accesorio la chapa
puede ser redonda o cuadrada. Para asegurar una alineación correcta
a la vista, las muescas para su ubicación se incluyen a lo largo de toda la
circunferencia de la brida exterior del módulo del accesorio. Una vez que
está correctamente alineado, presione firmemente hasta que la chapa
encaje en su lugar.
Appliquez la plomberie fourni 100% silicone / adhésif (4) à la surface
C.
plane indiqué de rosace (5), comme illustré. Prenez soin de ne pas
couvrir le trou d'évacuation (6) avec du silicone / adhésif en laissant
un "écart de 1/4 de chaque côté du trou.
Faites correspondre la plaque de finition (5) avec les pattes de retenue
D.
du module de finition (2) et assurez-vous que le trou d'évacuation (6)
se trouve au bas de celle-ci comme le montre la figure. Note : Selon
le modèle de la finition, la plaque de finition pourra être ronde ou
carrée. Pour garantir un positionnement procurant une belle apparence,
il y a des doigts de détrompage sur toute la circonférence de la collerette
extérieure du module de finition. Une fois que le module de finition est
bien positionné, appuyez fermement sur la plaque de finition pour la caler.
2
T84913s
5
1/4"
4
6
5
2
6
1/4"