Página 1
To switch the FM/AM tuning step, see page 4. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4. Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la página 4. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 4. CDX-GT615UV...
Página 2
This label is located on the bottom of the chassis. ZAPPIN and Quick-BrowZer are trademarks of Sony Corporation. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Página 3
Table of contents Getting Started ........... . . 4 Switching the FM/AM tuning step .
Página 4
Canceling the DEMO Getting Started mode You can cancel the demonstration display Switching the FM/AM which appears during turning off. tuning step Press and hold the select button. The setup display appears. The FM/AM tuning step is factory-set to the 50 kHz (FM)/9 kHz (AM) position.
Página 5
Detaching the front panel Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part You can detach the front panel of this unit B of the unit, as illustrated, and push the to prevent theft. left side into position until it clicks. Press and hold ...
Página 6
Location of controls Main unit Control dial/select button This section contains instructions on the location of controls and basic operations. page 18, 21 To adjust volume (rotate); select setup SOURCE/OFF button items (press and rotate). Press to turn on the power/change the ...
Página 7
PTY button page 10 To select PTY in RDS. Number buttons Radio: To receive stored stations (press); store stations (press and hold). CD/USB: /: ALBUM / (during MP3/ WMA/AAC playback) To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold).
Página 8
OFF button RM-X211 Remote To turn off the power; stop the source. commander SOURCE button To turn on the power; change the source (Radio/CD/USB/AUX). MENU ()/ () buttons SOURCE SOUND MODE To control Radio/CD/USB, the same as ...
Página 9
Storing manually Radio While receiving the station that you want to store, press and hold a number button ( to ) until “MEM” Storing and receiving appears. stations Tuning step setting is required (page 4). Receiving the stored stations Notes Select the band, then press a number button (...
Página 10
Type of programs NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO (Information), SPORT (Sports), FM stations with Radio Data System (RDS) EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), service send inaudible digital information CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), along with the regular radio program signal. VARIED (Varied), POP M (Pop Music), ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R.
Página 11
USB devices • MSC (Mass Storage Class)-type USB Playing a disc devices compliant with the USB standard can be used. This unit can play CD-DA (also containing • Corresponding codec is MP3 (.mp3), CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ WMA (.wma), AAC (.m4a) and AAC WMA/AAC files (page 23)).
Página 12
Notes • Do not use USB devices so large or heavy that iPod they may fall down due to vibration, or cause a loose connection. • Do not detach the front panel during playback In these Operating Instructions, “iPod” is of the USB device, otherwise USB data may be used as a general reference for the iPod damaged.
Página 13
Caution for iPhone Operating an iPod directly When you connect an iPhone via USB, telephone — Passenger control volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid sudden loud sound after a call, do not increase the volume on the unit during a You can operate an iPod directly even when telephone call.
Página 14
SHUF GENRE* genre in random order. Searching and device in random SHUF DEVICE* order. playing tracks SHUF OFF track in normal order (Normal play). Playing tracks in various modes *1 iPod only *2 CD only You can listen to tracks repeatedly (repeat *3 USB and iPod only play) or in random order (shuffle play).
Página 15
To cancel Alphabet search, press Searching by skip items (BACK) or –. — Jump mode Notes When many items are in a category, you can search the desired item quickly. • In Alphabet search, a symbol or article (a/an/ the) before the selected letter of the item is Press ...
Página 16
Customizing the display and Changing the button color — Custom Color illumination You can register a customized color for the display and buttons. Changing the color of display and Press and hold the select button. buttons — Dynamic Color Illuminator The setup display appears.
Página 17
Advanced color setting Start up effect — Start White When you push on, the Changing the color with color of display and the buttons on the main sound synchronization unit turns white once, and then the color changes to the customized color. —...
Página 18
SW LEVEL* (Subwoofer Level) Adjusts the subwoofer volume level: Sound Settings and “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB.” Setup Menu (“ATT” is displayed at the lowest setting.) Changing the sound AUX VOL* (AUX Volume level) settings Adjusts the volume level for each connected auxiliary equipment: “+18 dB”...
Página 19
Optimizing sound by Time The equalizer curve setting can be memorized for Alignment — Listening each source. Position The unit can simulate a natural sound field Customizing the equalizer by delaying the sound output from each speaker to suit your position. curve —...
Página 20
Rotate the control dial to select the Using rear speakers as subwoofer position from “NEAR,” subwoofer — Rear Bass “NORMAL” or “FAR,” then press it. Enhancer Press (BACK). Rear Bass Enhancer enhances the bass To cancel listening position, select “OFF” sound by applying the low pass filter setting on step 3.
Página 21
Adjusting setup items BLK OUT (Black Out) Turns off the illumination automatically for any source (e.g., during radio Press and hold the select button. reception/CD playback, etc.) if no The setup display appears. operation is performed for 5 seconds: Rotate the control dial until the desired “ON,”...
Página 22
ZAP TIME (Zappin Time) Selects the playback time for the Using optional ZAPPIN function. equipment – “Z.TIME-1 (about 6 seconds),” “Z.TIME-2 (about 15 seconds),” “Z.TIME-3 (about 30 seconds).” Auxiliary audio ZAP BEEP (Zappin Beep) equipment Has the beep sound between track passages: “ON,”...
Página 23
• Discs that this unit CANNOT play – Discs with labels, stickers, or sticky tape or Additional paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the disc. Information – Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star). Attempting to do so may damage the unit.
Página 24
Sony dealer. panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 5) and clean the connectors with a cotton swab.
Página 25
Power amplifier section Notes Output: Speaker outputs • For safety, turn off the ignition before cleaning Speaker impedance: 4 – 8 ohms the connectors, and remove the key from the Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms) ignition switch.
Página 26
During playback or reception, Troubleshooting demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes The following checklist will help you remedy with “DEMO-ON” set, demonstration mode problems you may encounter with your unit. starts. Before going through the checklist below, –...
Página 27
Preset tuning is not possible. The sound skips. Store the correct frequency in the memory. Installation is not correct. The broadcast signal is too weak. – Install the unit at an angle of less than 45° in a sturdy part of the car.
Página 28
If these solutions do not help improve the NO MUSIC situation, consult your nearest Sony dealer. The disc or USB device does not contain a If you take the unit to be repaired because of music file.
Página 30
Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis. ZAPPIN y Quick-BrowZer son marcas comerciales de Sony Corporation. Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los EE. UU. y otros países.
Página 31
Tabla de contenidos Procedimientos iniciales ..........4 Cambio del intervalo de sintonización de FM/AM.
Página 32
Cancelación del modo Procedimientos DEMO iniciales Es posible cancelar la pantalla de demostración que aparece durante el Cambio del intervalo de apagado. sintonización de FM/AM Mantenga presionado el botón de selección. El intervalo de sintonización de FM/AM Aparecerá la pantalla de ajustes. está...
Página 33
Extracción del panel Colocación del panel frontal frontal Fije la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la Es posible extraer el panel frontal de la ilustración, y presione el lado izquierdo unidad para evitar que la roben.
Página 34
Ubicación de los controles Unidad principal Botón ZAP página 16 Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las Para acceder al modo ZAPPIN™. operaciones básicas. Selector de control/botón de Botón SOURCE/OFF selección página 19, 22 Presione para encender la unidad/para Para ajustar el volumen (girar);...
Página 35
Botón de liberación del panel frontal página 5 Receptor del control remoto Botón (BROWSE) página 15 Para acceder al modo Quick-BrowZer™. Botón PTY página 10 Para seleccionar PTY en RDS. Botones numéricos Radio: Para recibir las emisoras almacenadas (presionar);...
Página 36
Botón Control remoto RM-X211 (BACK) Botón ENTER Para aplicar un ajuste. Botón PTY MENU SOURCE SOUND MODE Botón VOL (volumen) +*/– Botón ATT (atenuar) Para atenuar el sonido. Para cancelar ENTER esta función, vuelva a presionarlo. –...
Página 37
Almacenamiento manual Radio Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un botón numérico (de a ) hasta Almacenamiento y que aparezca “MEM”. recepción de emisoras Se debe ajustar el intervalo de sintonización Recepción de las emisoras (página 4). almacenadas Notas Seleccione la banda y, a continuación,...
Página 38
• RDS no funcionará si la intensidad de la señal es Nota muy débil o si la emisora que sintonizó no Puede recibir un programa de radio distinto del transmite datos RDS. que seleccionó. Cambio de los elementos de pantalla Presione .
Página 39
Dispositivos USB • Es posible utilizar dispositivos USB de Reproducción de un disco almacenamiento masivo (MSC) que cumplan con el estándar USB. Esta unidad permite reproducir discos CD- • Los códecs correspondientes son MP3 DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) y (archivos MP3/WMA/AAC (página 25)).
Página 40
Para detener la reproducción, mantenga presionado durante iPod 1 segundo. Para retirar el dispositivo USB, detenga la En este Manual de instrucciones, “iPod” se reproducción USB y, a continuación, retire utiliza como referencia general para las el dispositivo USB. funciones del iPod en el iPod y el iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el Notas...
Página 41
Para detener la reproducción, mantenga Omitir álbumes, podcasts, presionado durante 1 géneros, listas de segundo. reproducción y artistas Para retirar el iPod, detenga la reproducción del iPod y, a continuación, retire el iPod. Para Realice esta acción Presionar / Omitir Precaución para iPhone (ALBUM /) [presionar...
Página 42
Reproducción aleatoria Seleccione Para reproducir Búsqueda y SHUF ALBUM álbumes en orden reproducción de pistas aleatorio. SHUF DISC* discos en orden Reproducción de pistas aleatorio. en varios modos SHUF PODCAST* podcasts en orden aleatorio. Puede escuchar pistas de manera repetida (reproducción repetida) o en orden SHUF ARTIST* artistas en orden...
Página 43
Presione + en el modo Quick- Búsqueda de una pista BrowZer. por nombre — Quick- A continuación, aparecerá el nombre del elemento. BrowZer™ Gire el selector de control para Puede buscar una pista fácilmente en un CD seleccionar el elemento cercano al o dispositivo USB por categoría.
Página 44
Gire el selector de control para Búsqueda de una pista seleccionar el elemento deseado y, a mediante la escucha de continuación, presiónelo. Si el elemento seleccionado es una pista, fragmentos de pista — empieza la reproducción. ZAPPIN™ Para cancelar la Búsqueda alfabética, (BACK) o ...
Página 45
Personalización del color de Cambio de la la pantalla y de los botones — Color personalizado iluminación Es posible registrar un color personalizado Cambio del color de la para la pantalla y los botones. pantalla y los botones — Mantenga presionado el botón de selección.
Página 46
*1 Si desea obtener más información sobre Gire el selector de control hasta que DIMMER, consulte la página 23. aparezca “WHT MENU” y, a continuación, presiónelo. *2 Disponible solamente si el cable de control de iluminación está conectado. Gire el selector de control para Seleccione “DAYNIGHT”...
Página 47
DM+ (página 21) Ajustes de sonido y RB ENH (potenciador de sonidos graves posteriores) (página 22) Menú de configuración SW LEVEL* (nivel del altavoz potenciador de graves) Permite ajustar el nivel de volumen del Cambio de los ajustes de altavoz potenciador de graves: “+10 dB” sonido –...
Página 48
Gire el selector de control hasta que Ajuste de la curva de ecualizador. Gire el selector de control para aparezca “EQ7 PRESET” y, a seleccionar el rango de frecuencia y, a continuación, presiónelo. continuación, presiónelo. Gire el selector de control hasta que aparezca la curva de ecualizador deseada y, a continuación, presiónelo.
Página 49
A continuación se enumeran las opciones Presione (BACK). de “POSITION”. Para cancelar la posición de escucha, FRONT L (): izquierda seleccione “OFF” en el paso 3. delantera FRONT R (): derecha delantera Ajuste de la posición de FRONT (): delantera escucha central ALL (): en el centro del...
Página 50
Ajuste de los elementos Uso de los altavoces posteriores como altavoz de configuración potenciador de graves — Mantenga presionado el botón de Potenciador de sonidos selección. graves posteriores Aparecerá la pantalla de ajustes. El Potenciador de sonidos graves Gire el selector de control hasta que posteriores mejora los sonidos graves, ya aparezca el elemento deseado y, a que aplica el ajuste del filtro de paso bajo...
Página 51
AUTO OFF WHT MENU Desconecta la alimentación Ajusta el efecto cuando se cambia la automáticamente una vez transcurrido fuente: “ON”, “OFF”. un período de tiempo deseado cuando la START-WHT unidad está apagada: “NO”, “30S Ajusta el color de inicio: “ON”, “OFF”. (segundos)”, “30M (minutos)”, “60M (minutos)”.
Página 52
HPF SLOP (Pendiente del filtro de paso alto) Uso de equipo Selecciona la pendiente HPF (efectivo opcional solamente cuando HPF FREQ se ajusta en un valor diferente a “OFF”): “1”, “2”, “3”. Equipo de audio auxiliar LOUDNESS (Sonoridad dinámica) Si conecta un dispositivo de audio portátil Refuerza los graves y agudos para opcional a la toma de entrada AUX obtener un sonido claro a niveles de...
Página 53
• Esta unidad se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc Información (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de complementaria derechos de autor no cumplen el estándar Compact Disc (CD), por lo que no podrán Precauciones reproducirse con esta unidad.
Página 54
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Acerca de iPod • Puede conectarse a los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última versión de...
Página 55
Notas Mantenimiento • Por razones de seguridad, apague el motor antes de limpiar los conectores y extraiga la Sustitución de la pila de litio del control llave del interruptor de encendido. remoto • No toque nunca los conectores directamente con los dedos ni con ningún dispositivo El alcance del control remoto disminuye a metálico.
Página 56
Generales Especificaciones Salidas: Terminal de salidas de audio (frontal, Sección del sintonizador intercambiable entre altavoz potenciador de graves y posterior) Antena motorizada/Terminal de control del Rango de sintonización: amplificador de potencia (REM OUT) 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz) Entradas: 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 100 kHz) Terminal de entrada del control remoto...
Página 57
Las emisoras almacenadas y la hora correcta Solución de problemas se borraron. El fusible se fundió. La siguiente lista de comprobación le ayudará Se escucha ruido cuando se cambia la a solucionar los problemas que puedan posición de la llave de encendido. producirse con la unidad.
Página 58
Recepción de radio No es posible reproducir archivos MP3/ WMA/AAC. No es posible recibir las emisoras. El disco no es compatible con el formato y la Hay ruidos que obstaculizan el sonido. versión de MP3/WMA/AAC. Para obtener La conexión no es correcta. más información acerca de los discos y –...
Página 59
– Espere mientras finaliza el proceso de – Revise la conexión. Si el indicador de error confirmación de la conexión. permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. ERROR El disco está sucio o se insertó al revés. OVERLOAD –...