INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
Installazione (continua...)
Fig. 21-22-23 - Verificare l'assenza di perdite nelle connessioni tra i flessibili provenienti dal corpo incasso e i
raccordi corrispondenti posizionati sulla piastra.
Installation (continues...)
Fig. 21-22-23 - Check the absence of leaks in the connections between the hoses coming from the built-in body
and the corresponding connections positioned on the plate.
Installation (continue...)
Fig. 21-22-23 - Vérifier l'absence de fuites dans les connexions entre les flexibles provenant du corps
encastrement et les raccords correspondants positionnés sur la plaque.
Installation (folgt...)
Abb. 21-22-23 - Sich vergewissern, dass an den Anschlussstellen zwischen den, vom Einbaukörper
ausgehenden Schläuchen und den entsprechenden Anschlusstücken, die auf der Platte positioniert sind, keine
Wasserverluste auftreten .
Instalación (continúa...)
Fig. 21-22-23 - Verifiquen la ausencia de pérdidas en las conexiones entre los flexos que proceden del cuerpo
por empotrar y las uniones correspondientes, posicionadas en la placa.
Установка (продолжение...)
Рис. 21-22-23 - Проверьте, чтобы не было утечек в соединениях между шлангами, выходящими из
встраиваемого корпуса, и соответствующими штуцерами, расположенными на плитке.
Εγκατασταση (συνεχίζεται...)
Εικ. 21-22-23 - Εξακριβώστε την απουσία διαρροών στις συνδέσεις ανάμεσα στους εύκαμπτους σωλήνες που
προέρχονται από το σώμα εντοιχισμού και τα αντίστοιχα ρακόρ που είναι τοποθετημένα επάνω στην πλάκα.
安装 (继续...)
图21-22-23 - 检查从嵌入体出来的软管和底板上的相应接头之间的连接是否漏水。
31