Página 1
FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION at www.danby. com/support/product-registration/ Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more. For Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/ support, or call 1-800-263-2629. Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9...
Página 2
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: • Risk of fi re or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. • Ensure that servicing is done by factory authorized service personnel, to minimize product damage or safety issues. •...
Página 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: Risk of child entrapment. Before throwing away an old appliance: • Remove the door or lid. • Leave shelves in place so that children may not easily climb inside. This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person...
Página 4
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3-prong plug.
Página 5
Failure to fully close the door can lead to excessive condensation and potential water damage to fl ooring under the appliance. Danby will not be responsible for damages from misuse. • IMPORTANT: This refrigerator is intended for household use only. It is not designed for outside installation, including anywhere that is not temperature controlled, e.g., garages, porches, vehicles, etc.
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1. Freezer compartment 2. Door switch 3. Thermostat dial 4. Glass shelf 5. Crisper with glass cover 6. Magnetic gasket. 7. Door bins 8. 2 L bottle storage 9. Adjustable foot TEMPERATURE SELECTION The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial.
Página 7
OPERATING INSTRUCTIONS DEFROSTING INSTRUCTIONS The freezer in this appliance is equipped with a manual defrost system. The freezer should be defrosted approximately every six months or any time the layer of frost inside the freezer compartment reaches 6 mm (1/4”) thick. Defrosting may take a few hours, depending on the amount of accumulated ice and the ambient indoor temperature.
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1.
Página 10
CARE & MAINTENANCE CLEANING • Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Use a soft cloth to clean the the outside of the appliance. • Use a soft, damp cloth and some mild detergent to clean the inside of the appliance.
Página 11
CARE & MAINTENANCE VACATION • Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. • Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all items and turn off the appliance. Clean and dry the interior thoroughly.
Página 12
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What is the electrical rating? Please refer to the rating plate located on the back of the cabinet. How much does it cost to run the freezer? Please refer to the energy guide. Can I use an extension cord? No, an extension cord may not be used.
Página 13
TROUBLESHOOTING No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped • Plug not fully inserted into the wall outlet Internal temperature not cold enough • Temperature setting is too warm • The door is not shut properly or opened excessively •...
Página 14
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
Página 15
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne et remplissez un sondage sur le produit pour recevoir une EXTENSION DE GARANTIE GRATUITE DE 2 MOIS sur www.danby.com/support/product-registration/ Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore. Pour le service client, veuillez remplir le formulaire Web à l’adresse www.danby.com/support ou appeler le 1-800-263-2629.
Página 16
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : • Risque d’incendie ou d’explosion. Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant. • Assurez-vous que l’entretien est effectué par le personnel de service autorisé...
Página 17
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter un ancien appareil : • Retirez la porte ou le couvercle. • Laissez les étagères en place afi n que les enfants ne puissent pas facilement monter à...
Página 18
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique.
Página 19
Le fait de ne pas fermer complètement la porte peut entraîner une condensation excessive et des dégâts d’eau potentiels au plancher sous l’appareil. Danby ne sera pas responsable des dommages résultant d’une mauvaise utilisation.
Página 20
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Compartiment congélateur 2. Interrupteur de porte 3. Cadran du thermostat 4. Étagère en verre 5. Bac à légumes avec couvercle en verre 6. Joint magnétique. 7. Bacs de porte 8. Stockage pour bouteilles de 2 litres 9.
Página 21
INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE DÉCONGÉLATION Le congélateur de cet appareil est équipé d’un système de dégivrage manuel. Le congélateur doit être décongelé environ tous les six mois ou chaque fois que la couche de givre à l’intérieur du congélateur atteint 6 mm (1/4“) d’épaisseur.
Página 22
INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant un certain temps au cours de ce processus, il doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures avant de le brancher, afi n d’éviter d’endommager les composants internes.
Página 24
ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE • Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le nettoyer. • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. • Utilisez un chiffon doux et humide et un détergent doux pour nettoyer l’intérieur de l’appareil. Assurez-vous que l’intérieur est sec avant de brancher.
Página 25
ENTRETIEN ET MAINTENANCE VACANCES • Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Longues vacances: Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu’il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et asséchez à...
Página 26
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quelle est la puissance électrique ? Veuillez vous référer à la plaque signalétique située à l’arrière de l’armoire. Combien coûte le fonctionnement du congélateur ? Veuillez vous référer au guide de l’énergie. Puis-je utiliser une rallonge ? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée. J’ai du mal à...
Página 27
DÉPANNAGE Aucune puissance • Un fusible peut être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide • Le réglage de la température est trop chaud •...
Página 28
Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Limites du service à domicile : Danby se réserve le droit de limiter les limites du « service à domicile » à la proximité d’un dépôt de service autorisé. Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites limitées du “service à...
Página 29
DE GARANTÍA en www.danby.com/support/product-registration/ Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más. Para servicio al cliente, complete el formulario web en www.danby. com/support o llame al 1-800-263-2629. Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9...
Página 30
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: • Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante infl amable usado. No perforar la tubería del refrigerante. • Asegúrese de que el personal de mantenimiento autorizado por la fábrica haga el mantenimiento para minimizar los daños o problemas de seguridad del producto.
Página 31
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar un electrodoméstico viejo: • Retire la puerta o la tapa. • Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente dentro.
Página 32
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica.
Página 33
Danby no será responsable de los daños causados por el mal uso. • IMPORTANTE: Este refrigerador está diseñado para uso doméstico solamente.
Página 34
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS 1. Compartimiento del congelador 2. Interruptor de la puerta 3. Dial del termostato 4. Estante de vidrio 5. Cajón con tapa de vidrio 6. Junta magnética. 7. Contenedores de puerta 8. Almacenamiento para botellas de 2 litros 9.
Página 35
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE DESCONGELACIÓN El congelador de este electrodoméstico está equipado con un sistema de descongelación manual. El congelador debe descongelarse aproximadamente cada seis meses o cada vez que la capa de escarcha dentro del compartimiento del congelador alcance un espesor de 6 mm (1/4“).
Página 36
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE PUERTA Si el aparato se coloca sobre su parte posterior o lateral durante un período de tiempo durante este proceso, debe permitirse que permanezca en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños en los componentes internos.
Página 38
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo. • Utilice un paño suave para limpiar el exterior del aparato. • Utilice un paño suave y húmedo y un poco de detergente suave para limpiar el interior del aparato.
Página 39
CUIDADO Y MANTENIMIENTO VACACIONES • Vacaciones cortas: Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Largas vacaciones: Si el aparato no se va a utilizar durante varios meses, retire todos los artículos y apague el aparato. Limpie y seque el interior a fondo.
Página 40
PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuál es la clasifi cación eléctrica? Consulte la placa de características ubicada en la parte posterior del gabinete. ¿Cuánto cuesta hacer funcionar el congelador? Consulte la guía de energía. ¿Puedo usar un cable de extensión? No, no se puede usar un cable de extensión. Tengo problemas para abrir la puerta;...
Página 41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ningún poder • Es posible que se haya quemado un fusible o que se haya disparado el disyuntor • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de la pared La temperatura interna no es lo sufi cientemente fría •...
Página 42
Para obtener el servicio: Comuníquese con el distribuidor donde compró la unidad, o comuníquese con el centro de servicio autorizado de Danby más cercano, donde el servicio debe ser realizado por un técnico de servicio califi cado. Si el servicio de la unidad lo realiza alguien que no sea un centro de servicio autorizado, todas las obligaciones de Danby en virtud de esta garantía quedarán anuladas.