Página 1
WAECO V1 /V2 PerfectView M71L LCD-Monitor LCD-monitor Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing LCD Monitor LCD-monitor Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning Ecran LCD LCD-monitor Instructions de montage et de ser- Monterings- och bruksanvisning vice Pantalla LCD LCD-monitor Instrucciones de montaje y d’uso...
Página 2
Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbind- lich unter der Internetadresse: www.WAECO.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.WAECO.com...
Hinweise zur Benutzung der Anleitung PerfectView M71L Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- veräußerung des Gerätes an den Käufer weiter. Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Anleitung......8 Sicherheits- und Einbauhinweise .
Sicherheits- und Einbauhinweise Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschrie- benen Sicherheitshinweise und Auflagen! Achtung! WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte: – Montagefehler, – Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen, –...
Página 10
Sicherheits- und Einbauhinweise PerfectView M71L Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten. Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen: – Radiocode – Fahrzeuguhr – Zeitschaltuhr – Bordcomputer – Sitzposition Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
– Befestigungsmaterial Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der LCD-Monitor PerfectView M71L (Art.-Nr. RV-71) ist ein Monitor, der vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen gedacht ist. Er kann verwendet werden, um bis zu zwei Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) anzuschließen. Der LCD-Monitor ist mit 12 V zu betreiben.
PerfectView M71L Technische Beschreibung Funktionsbeschreibung Der LCD-Monitor PerfectView M71L ist ein 7"-Monitor, an den Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) oder andere Videoquellen (z. B. TV-Gerät) angeschlossen werden können, zwischen denen hin- und hergeschaltet werden kann. Der LCD-Monitor kann sowohl das PAL- als auch das NTSC-Videoformat anzeigen.
PerfectView M71L LCD-Monitor montieren LCD-Monitor montieren Benötigtes Werkzeug (Abb. 1, Seite 3) Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge: Maßstab (4) Körner (5) Hammer (6) Satz Bohrer (7) Bohrmaschine (8) Schraubendreher (9) Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfsmittel: Diodenprüflampe (1) oder Voltmeter (2)
Página 14
LCD-Monitor montieren PerfectView M71L Kontrollieren Sie, ob unterhalb des gewählten Montageortes der benötigte Frei- raum zum Anbringen von Scheiben und Muttern zur Verfügung steht. Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vor- handen ist (Abb. 2, Seite 4).
PerfectView M71L LCD-Monitor montieren Monitor elektrisch anschließen Den Schaltplan für das LCD-Monitor finden Sie in Abb. b, Seite 7. Nr. in Bezeichnung Abb. b, Seite 7 Monitor 9-poliger Mini-DIN-Stecker Anschlusskabel 9-polige Mini-DIN-Buchse 12-V-Plus-Kabel (rot): Anschluss an den Pluspol der Spannungsquelle...
Página 16
LCD-Monitor montieren PerfectView M71L Umwickeln Sie jede Verbindung am Kabel (auch im Fahrzeug) dicht mit einem guten Isolierband. Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese – nicht stark geknickt oder verdreht werden, – nicht an Kanten scheuern, – nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb.
PerfectView M71L LCD-Monitor benutzen LCD-Monitor benutzen Monitor einschalten ➤ (Abb. 0 1, Seite 6), um Drücken Sie bei abgeschaltetem Monitor den Taster den Monitor einzuschalten. ✓ Das übertragene Bild erscheint. Monitor ausschalten ➤ (Abb. 0 1, Seite 6), um den Monitor auszuschalten.
Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, schicken Sie es bitte an die WAECO Niederlassung in Ihrem Land (siehe Adressen Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbe- arbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
PerfectView M71L Technische Daten Technische Daten M71L Art.-Nr.: RV-71 Typ: Color TFT LCD Displaygröße: 7" (17,8 cm) Helligkeit: ca. 300 cd/m² Displayauflösung H x V: 337000 Pixel Fernsehnorm: PAL/NTSC (automatische Umschaltung) Betriebsspannung: 12 V DC Leistung: maximal 10 W Betriebstemperatur: –10 °C bis 60 °C...
Página 20
Notes on using the operating manual PerfectView M71L Please read this manual carefully before installing and starting up the device and store the manual in a safe place. If the device is resold, this operating man- ual must be handed over to the purchaser along with it.
Safety and installation instructions Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops. Caution! WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting from the following: – Installation errors –...
Página 22
Safety and installation instructions PerfectView M71L When the negative terminal of the battery is disconnected, all data stored in the vol- atile memories will be lost. The following data must be set again, depending on the vehicle equipment op- tions: –...
The LCD monitor has been designed for recreational use. Technical description Function description The PerfectView M71L is a 7" LCD monitor, which can be connected to cameras (such as a rear-view video system) or other video sources (such as TV equipment) and can switch between them.
Mounting the LCD monitor PerfectView M71L Control elements The following control elements are located on the monitor: No. in fig. 0, Description Description page 6 Switches the monitor on and off. – Reduces the value of the selected parameter. Increases the value of the selected parameter.
PerfectView M71L Mounting the LCD monitor To make and test the electrical connection, the following tools are required: Diode test lamp (1) or voltmeter (2) Insulating tape (10) Heat shrinking sleeve Hot air blower (11) Crimping tool (12) Soldering iron, if required (13)
Página 26
Mounting the LCD monitor PerfectView M71L ➤ Hold the monitor bracket within the outlines marked beforehand and mark four different drilling points. ➤ Drill 2 mm diameter holes at the points you just marked. ➤ Screw on the monitor bracket with the 4 x 20 mm self-tapping screws.
Página 27
PerfectView M71L Mounting the LCD monitor Observe the following instructions when laying the connection cable: Note If possible, use original ducts for laying the cables, or other suitable options, such as ventilation grilles. If there are no existing openings, you must drill a hole with diameter of 20 mm.
Using the LCD monitor PerfectView M71L The purple cable (10, ) serves as a signal cable to activate the normal/inverted image function when using the RV-24/N, RV-27/N, RV-30K or RV-30K-F cameras. If these cameras are used, a normal picture is generated if the violet cable is connected to earth.
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please return it to the WAECO location in your country (see the back of the instruction manual for the address) or to your dealer. For repair and guarantee processing, please include the...
PerfectView M71L Remarques concernant l’application des instructions Veuillez lire ce manuel attentivement avant le montage et la mise en service, et conservez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Remarques concernant l’application des instructions....31 Consignes de sécurité...
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Attention ! WAECO International décline toute responsabilité en cas de dommages causés par : – des erreurs de montage, –...
Página 33
PerfectView M71L Consignes de sécurité et instructions de montage Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregistrées. Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en fonction de l’équipement du véhicule :...
Matériel de fixation Usage conforme L'écran LCD PerfectView M71L (N° de réf. RV-71) est un écran destiné à être utilisé avant tout dans les véhicules. Il peut être utilisé pour raccorder jusqu'à deux caméras (p. ex. un système vidéo de recul).
Description technique Description du fonctionnement L'écran LCD PerfectView M71L est un écran 7" auquel il est possible de raccorder des caméras (p. ex. un système vidéo de recul) ou d'autres sources vidéo (p. ex. un ap- pareil télévisé), entre lesquelles il est possible de commuter.
Montage de l’écran LCD PerfectView M71L Montage de l’écran LCD Outils nécessaires (fig. 1, page 3) Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants : Mètre (4) Pointeau (5) Marteau (6) Jeu de mèches (7)
Página 37
PerfectView M71L Montage de l’écran LCD Vérifiez que vous disposez de l’espace nécessaire aux rondelles et aux écrous sous l’emplacement de montage choisi. Vérifiez avant le perçage que vous disposez d’un espace suffisant de l’autre côté du trou pour le passage de la mèche (fig. 2, page 4).
Página 38
Montage de l’écran LCD PerfectView M71L Raccordement électrique de l'écran fig. b, page 7 présente le schéma du circuit de l'écran LCD. N° dans Désignation fig. b, page 7 Ecran Mini DIN mâle à 9 pôles Câble de raccordement Mini DIN femelle à 9 pôles Câble 12 V plus (rouge) : raccordement au pôle positif de la...
Página 39
PerfectView M71L Montage de l’écran LCD Entourez soigneusement chaque raccord de câble à l'aide d'un ruban vinyle de qualité (à l'intérieur du véhicule également). Lors de la pose des câbles, veillez à ce que ceux-ci – ne soient ni fortement pliés, ni tordus, –...
Utilisation de l'écran LCD PerfectView M71L Utilisation de l'écran LCD Mise en marche de l'écran ➤ Lorsque l'écran est éteint, appuyez sur la touche « M » (fig. 0 1, page 6) pour mettre l'écran en marche. ✓ L'image est retransmise.
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit est défectueux, veuillez l'envoyer à la succursale WAECO de votre pays (voir adresses au verso de ce manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :...
PerfectView M71L Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Indicaciones de seguridad y para el montaje ¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo! ¡Atención! WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: – errores de montaje, –...
Página 45
PerfectView M71L Indicaciones de seguridad y para el montaje Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se perderán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electrónica de confort. Dependiendo del equipamiento del vehículo, deberá volver a ajustar los siguientes datos: –...
Volumen de entrega PerfectView M71L Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al utilizar el monitor LCD: No abra el monitor (véase fig. 4, página 4). No sumerja el monitor en agua (fig. 5, página 4); el monitor no es resistente al agua.
Descripción técnica Descripción del funcionamiento El monitor LCD PerfectView M71L es un monitor de 7" al que se pueden conectar cámaras (por ejemplo, sistema de vídeo de marcha atrás) u otras fuentes de vídeo (por ejemplo, televisor) entre las que se puede cambiar de una a otra.
Montaje del monitor LCD PerfectView M71L Montaje del monitor LCD Herramientas necesarias (fig. 1, página 3) Para realizar la instalación y el montaje son necesarias las siguientes herramientas: Regla graduada (4) Punzón (5) Martillo (6) Juego de brocas (7) Taladradora (8) Destornillador (9) Para realizar la conexión eléctrica y su comprobación, necesitará...
Página 49
PerfectView M71L Montaje del monitor LCD Asegúrese de que debajo del lugar de montaje seleccionado haya espacio suficiente para la colocación de arandelas y tuercas. Antes de taladrar, asegúrese de que haya espacio libre suficiente para la salida del taladro (fig. 2, página 4).
Montaje del monitor LCD PerfectView M71L Conexión eléctrica del monitor El esquema de conexiones para el monitor LCD lo encontrará en la fig. b, página 7. Nº en fig. b, Denominación página 7 Monitor Clavija DIN mini de 9 polos Cable de conexión...
Página 51
PerfectView M71L Montaje del monitor LCD Recubra completamente todas las conexiones de los cables (también en el ve- hículo) con una cinta aislante de buena calidad. Al instalar los cables tenga en cuenta que: – no se doblen ni se retuerzan, –...
Uso del monitor LCD PerfectView M71L Uso del monitor LCD Encender el monitor ➤ Estando el monitor apagado, pulse la tecla “M” (fig. 0 1, página 6) para encenderlo. ✓ Aparece la imagen transmitida. Apagar el monitor ➤ (fig. 0 1, página 6) para apagar el monitor.
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de WAECO de su país (véanse las direcciones al dorso de este manual) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:...
Datos técnicos PerfectView M71L Datos técnicos M71L Art. nº: RV-71 Tipo: color TFT LCD Tamaño de pantalla: 7" (17,8 cm) Brillo: 300 cd/m² aprox. Resolución de la pantalla H x V: 337000 píxeles Norma de televisión: PAL/NTSC (conmutación automática) Tensión de funcionamiento:...
PerfectView M71L Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell’apparecchio consegnarlo al cliente successivo. Indice Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni..... . . 55 Indicazioni di sicurezza e montaggio .
Indicazioni di sicurezza e montaggio Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore! Attenzione! WAECO International non si assume nessuna responsabilità per danni ri- sultanti dai seguenti punti: – errori di montaggio, –...
Página 57
PerfectView M71L Indicazioni di sicurezza e montaggio Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili del sistema dell’elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati. Devono essere reimpostati a seconda dell’equipaggiamento del veicolo i seguenti dati per: –...
Materiale di fissaggio Uso conforme alla destinazione Il monitor LCD PerfectView M71L (N. art. RV-71) è un monitor particolarmente adatto per l'impiego in veicoli. Può essere utilizzato per allacciare un massimo di due tele- camere (ad es. un videosistema di retromarcia).
Descrizione tecnica Descrizione del funzionamento Il monitor LCD PerfectView M71L è un monitor a 7" al quale possono essere collegate telecamere (ad. es. un videosistema di retromarcia) o altre fonti video (ad es. un ap- parecchio televisivo) e che dispone della possibilità di passare da una fonte all'altra.
Montaggio del monitor LCD PerfectView M71L Montaggio del monitor LCD Attrezzi necessari (fig. 1, pagina 3) Per l’installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi: metro (4) punzone (5) martello (6) set di punte per trapano (7) trapano (8) cacciaviti (9) Per l’allacciamento elettrico e per il controllo dello stesso sono necessari...
Página 61
PerfectView M71L Montaggio del monitor LCD Prima controllare che ci sia uno spazio sufficiente per l’uscita del trapano (fig. 2, pagina 4). Tenere presente il peso del monitor. Eventualmente predisporre i rinforzi neces- sari (rondelle di spessore maggiore o piastre).
Montaggio del monitor LCD PerfectView M71L Allacciamento elettrico del monitor Lo schema elettrico per il monitor LCD si trova nella fig. b, pagina 7. N. a fig. b, Denominazione pagina 7 Monitor Spina mini DIN a 9 poli Cavo di allacciamento...
Página 63
PerfectView M71L Montaggio del monitor LCD Rendere a tenuta tutti i collegamenti sul cavo (anche all'interno del veicolo) av- volgendoli bene con un nastro isolante di buona qualità. Durante la posa dei cavi assicurarsi che essi – non vengano torti o piegati eccessivamente, –...
Impiego del monitor LCD PerfectView M71L Impiego del monitor LCD Accensione del monitor ➤ Per accendere il monitor, premere il tasto “M” (fig. 0 1, pagina 6) quando il monitor è spento. ✓ Appare l'immagine trasmessa. Spegnimento del monitor ➤...
Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
Specifiche tecniche PerfectView M71L Specifiche tecniche M71L N. art.: RV-71 Tipo: Color TFT LCD Dimensioni del display: 7" (17,8 cm) Luminosità: ca. 300 cd/m² Risoluzione del display H x V: 337000 pixel Norma televisiva: PAL/NTSC (commutazione automatica) Tensione di esercizio:...
Página 67
PerfectView M71L Instructies voor het gebruik van de handleiding Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave Instructies voor het gebruik van de handleiding ..... 67 Veiligheids- en montage-instructies .
PerfectView M71L Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voer- tuig en het garagebedrijf in acht! Waarschuwing! WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: – montagefouten, – schade aan het toestel door mechanische invloeden en overspannin- gen, –...
Página 69
PerfectView M71L Veiligheids- en montage-instructies Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data. De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen: – radiocode – voertuigklok –...
– Bevestigingsmateriaal Gebruik volgens de voorschriften De LCD-monitor PerfectView M71L (art.-nr. RV-71) is een monitor die bij voorkeur voor het gebruik in voertuigen bestemd is. De monitor kan gebruikt worden om max. twee camera's (bijv. achteruitrijvideosysteem) aan te sluiten. De LCD-monitor moet met 12 V worden gebruikt.
Technische beschrijving Technische beschrijving Beschrijving van de werking De LCD-monitor PerfectView M71L is een 7"-monitor waarop camera's (bijv. achteruitrijvideosysteem) of andere videobronnen (bijv. TV-toestel) kunnen worden aangesloten, waartussen heen en weer kan worden geschakeld. De LCD-monitor kan zowel het PAL- als het NTSC-videoformaat weergeven. Hij kan...
LCD-monitor monteren PerfectView M71L LCD-monitor monteren Benodigd gereedschap (afb. 1, pag. 3) Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig: Maatstaf (4) Center (5) Hamer (6) Set boren (7) Boormachine (8) Schroevendraaier (9) Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende hulp-...
Página 73
PerfectView M71L LCD-monitor monteren Controleer of er onder de gekozen montageplaats genoeg ruimte is voor het aanbrengen van schijven en moeren. Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant (afb. 2, pag. 4). Denk ook aan het gewicht van de monitor. Zorg evt. voor versterkingen (grote onderlegschijven of platen).
LCD-monitor monteren PerfectView M71L Monitor elektrisch aansluiten Het schakelschema voor de LCD-monitor vindt u in afb. b, pag. 7. Nr. in Omschrijving afb. b, pag. 7 Monitor 9-polige mini-DIN-stekker Aansluitkabel 9-polige mini-DIN-bus 12-V-plus-kabel (rood): aansluiting aan de pluspool van de...
PerfectView M71L LCD-monitor gebruiken Let er bij het leggen van de kabels op dat deze – niet te zeer worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 3, pag. 4).
LCD-monitor onderhouden en reinigen PerfectView M71L Monitor uitschakelen ➤ (afb. 0 1, pagina 6) in om de monitor uit te schakelen. Druk de toets ✓ Het beeld verdwijnt. (afb. 0 Monitor instellen , pag. 6 U kunt de monitor volgens uw wensen als volgt instellen: ➤...
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO filiaal in uw land (zie adressen achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de...
Henvisninger vedr. brug af vejledningen PerfectView M71L Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ......78 Sikkerheds- og installationshenvisninger .
Sikkerheds- og installationshenvisninger Sikkerheds- og installationshenvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen. Vigtigt! WAECO International hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter: – Monteringsfejl – Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding...
Página 80
Sikkerheds- og installationshenvisninger PerfectView M71L Afhængigt af køretøjets udstyr skal du indstille følgende data igen: – Radiokode – Køretøjets ur – Kontaktur – Køretøjets computer – Sædeposition Henvisninger til indstillingen findes i den pågældende betjeningsvejledning. Overhold følgende henvisninger ved monteringen: Fastgør monitoren, så...
– Fastgørelsesmateriale Korrekt brug LCD-monitoren PerfectView M71L (art.nr. RV-71) er en monitor, der først og fremmest er beregnet til anvendelse i køretøjer. Den kan anvendes til at tilslutte indtil to kame- raer (f.eks. et bakkamerasystem). LCD-monitoren skal anvendes med 12 V.
Página 82
Teknisk beskrivelse PerfectView M71L LCD-monitoren kan både vise PAL- og NTSC-videoformatet. Den kan fastgøres på instrumentbrættet og er dermed egnet til tilslutning til et bakkamerasystem, hvor fø- reren kan se området bagved køretøjet, f.eks. ved parkering.
PerfectView M71L Montering af LCD-monitoren Betjeningselementer På monitoren findes følgende betjeningselementer: Nr. på fig. 0, Betegnelse Beskrivelse side 6 Tænder og slukker monitoren: – Reducerer værdien for den valgte parameter. Forøger værdien for den valgte parameter. Henter parametrene, der skal indstilles, i følgende rækkefølge:...
Montering af LCD-monitoren PerfectView M71L Krympetang (12) Evt. loddekolbe (13) Evt. loddetin (14) Evt. kabelgennemføringsmuffer Til fastgørelse af kablerne har du evt. brug for yderligere kabelbindere. Montering af monitoren Advarsel! Vælg monitorens plads, så passagererne under ingen omstændigheder (f.eks. på grund af hård opbremsning, trafikuheld) kan komme til skade.
PerfectView M71L Montering af LCD-monitoren Bemærk Hældningsvinklen kan justeres. Løsn fingerskruen (4), og vip monitoren til den ønskede position. Spænd fingerskruen fast (4). Elektrisk tilslutning af monitoren Strømskemaet for LCD-monitoren findes i fig. b, side 7. Nr. på Betegnelse fig. b, side 7...
Anvendelse af LCD-monitoren PerfectView M71L Sørg for at vikle isoleringsbånd fast om hver forbindelse på kablet (også i køre- tøjet). Når kablerne trækkes, skal det sikres, at de – ikke knækkes eller snos kraftigt, – ikke skurer mod kanter, – ikke trækkes uden beskyttelse mod gennemføringer med skarpe kanter (fig.
PerfectView M71L Vedligeholdelse og rengøring af LCD-monitoren Frakobling af monitoren ➤ (fig. 0 1, side 6) for at slukke monitoren. Tryk på tasten ✓ Billedet slukker. (fig. 0 Indstilling af monitoren , side 6 Du kan indstille monitoren i henhold til dine ønsker på følgende måde: ➤...
Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til WAECO afdelingen i dit land (se adresser på vejledningens bagside) eller til din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: En kopi af regningen med købsdato...
Information om bruksanvisningen PerfectView M71L Läs igenom anvisningarna noga innan systemet monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruks- anvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen....... . 88 Säkerhets- och installationsanvisningar .
Säkerhets- och installationsanvisningar Säkerhets- och installationsanvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten! Observera! WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande: – monteringsfel, – skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspän- ning, –...
Página 91
Säkerhets- och installationsanvisningar PerfectView M71L När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur komfortelektronikens flyktiga minnen. Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt: – radiokod – klocka – timer – fordonsdator – sätesposition Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning.
LCD-monitorn är inte avsedd för professionell användning. Teknisk beskrivning Funktionsbeskrivning LCD-monitorn PerfectView M71L är en 7"-monitor, som kan anslutas till kameror (t.ex. backvideosystem) eller till andra videokällor (t.ex. TV-apparat); det går sedan att väx- la mellan videokällorna. LCD-monitorn återger både PAL- och NTSC-standard. Den kan monteras på instru- mentbrädan och kan därför mycket väl anslutas till ett backvideosystem, med vilket...
Montera LCD-monitorn PerfectView M71L Reglage, detaljer Monitorn har följande reglage: Nr på bild 0, Beteckning Beskrivning sida 6 Slår på och av monitorn: – Sänker vald parameters värde. Höjer vald parameters värde. Hämtar de inställningsbara parametrarna i föl- jande ordning: –...
PerfectView M71L Montera LCD-monitorn Ev. lödkolv (13) Ev. lödtenn (14) Ev. kabelgenomföringshylsor För fastsättning av kablarna krävs ev. även kabelband. Montera monitorn Varning! Montera monitorn på ett ställe där den inte kan utgöra någon fara för pas- sagerare/förare (t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor).
Página 95
Montera LCD-monitorn PerfectView M71L Ansluta monitorn Kopplingsschemat för LCD-monitorn finns i bild b, sida 7. Nr på Beteckning bild b, sida 7 Monitor 9-polig mini-DIN-kontakt Anslutningskabel 9-poligt mini-DIN-uttag 12 V plus-kabel (röd): anslutning till spänningskällans pluspol Jordkabel (svart): anslutning till spänningskällans minuspol 6-poligt mini-DIN-uttag (anslutning till videokälla 1)
PerfectView M71L Använda LCD-monitorn Ansluta monitorn som backvideosystem (bild b, sida 7) ➤ Dra monitorkabeln på instrumentbrädan. ➤ Anslut monitorkabelns kontakt (2) till anslutningskabelns (3) uttag (4). Observera! Beakta polerna vid anslutning till spänningskällan. ➤ Anslut anslutningskabelns röda och svarta ledare till en lämplig spänningskälla: –...
Rengör monitorn då och då med en mjuk, fuktig trasa. Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: skicka den till WAECO kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisningens baksida) eller till återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på...
PerfectView M71L Avfallshantering Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data M71L Artikel-nr: RV-71 Typ: Color TFT LCD Displaystorlek: 7" (17,8 cm) Ljusstyrka: ca 300 cd/m²...
Tips for bruk av bruksanvisningen PerfectView M71L Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold Tips for bruk av bruksanvisningen ....... 98 Råd om sikkerhet og montering .
Råd om sikkerhet og montering Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvogn- produsenten har bestemt! Merk! WAECO International påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende: – Montasjefeil, – Skader på apparatet på grunn av mekanisk påvirkning og over- spenninger, –...
Página 101
Råd om sikkerhet og montering PerfectView M71L Følgende data må stilles inn på nytt, avhengig av kjøretøyets utrustning: – radiokode – kjøretøyur – tidskoblingsur – kjørecomputer – sitteposisjon Råd vedrørende innstilling finner du i relevant bruksanvisning. Vær oppmerksom på følgende ved montering: Fest monitoren slik at den ikke under noen omstendighet (bråbremsing, trafikkuhell) løsner og skader passasjerene.
– – Festemateriell Tiltenkt bruk LCD-skjermen PerfectView M71L (Art.nr. RV-71) er en skjerm som først og fremst er beregnet for bruk i kjøretøy. Den kan brukes for å koble til to kameraer (f.eks. ryggevideosystem). LCD-skjermen må drives med 12 V.
Montere LCD-monitor PerfectView M71L Betjeningselementer Du finner følgende betjeningselementer på skjermen: Nr. i fig. 0, Betegnelse Beskrivelse side 6 Slår skjermen av og på: – Reduserer verdien til det valgte parameteret. Øker verdien til det valgte parameteret. Henter fram parametrene som skal stilles inn i følgende rekkefølge:...
Página 104
PerfectView M71L Montere LCD-monitor Til elektrisk tilkobling og kontroll av denne trenger du følgende hjelpemidler: Diodetestlampe (1) eller voltmeter (2) Isolasjonsbånd (10) Varmekrympeslange Varmluftpistol (11) Krympetang (12) Evt. loddebolter (13) Evt. loddetinn (14) Evt. kabelgjennomføringsnipler Til å feste kabelen trenger du evt. flere kabelskjøtestykker.
Página 105
Montere LCD-monitor PerfectView M71L Ved montering går du fram på følgende måte (fig. a, side 6): ➤ Skyv skjermen (1) opp på festeplaten til skjermholderen (2) og fest den med den riflede skruen (3) i skjermholderen. ➤ Prøv deg fram når du skal plassere skjermen på skjermholderen som er bereg- net til dette.
Página 106
PerfectView M71L Montere LCD-monitor Vær oppmerksom på følgende ved legging av tilkoblingskabelen: Tips For å føre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennomføringer el- ler andre gjennomføringsmuligheter, f.eks. luftegitter. Når ingen gjennom- føringer er tilgjengelig, må du bore et hull på ∅ 20 mm. Se etter på forhånd om det er nok plass til at boret kan komme ut (fig.
Bruke LCD-skjerm PerfectView M71L Når man bruker kameraene RV-20/M og RV-20/CFM, fortsetter ledningen å være ubrukt. ➤ Isoler den fiolette kabelen når du bruker kamera RV-20/M eller RV-20/CFM. ➤ Koble eventuelt mini-DIN-kontakten (7) på tilkoblingskabelen til mini-DIN-plug- gen på videokilden 1 (f. eks. DVD-spiller).
Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til WAECO filialen i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: kopi av kvitteringen med kjøpsdato,...
Tekniske data PerfectView M71L Tekniske data M71L Art.nr.: RV-71 Type: Color TFT LCD Displaystørrelse: 7" (17,8 cm) Lysstyrke: ca. 300 cd/m² Displayoppløsning H x V: 337000 piksler Fjernsynsnorm: PAL/NTSC (automatisk omkobling) Driftsspenning: 12 V DC Effekt: maksimum 10 W Driftstemperatur: –10 °C til 60 °C...
PerfectView M71L Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä ja käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen ......109 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita PerfectView M71L Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudattakaa ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvalli- suusohjeita ja vaatimuksia! Huomio! WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista: – asennusvirhe, – laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syntyneet vauriot, –...
Página 112
PerfectView M71L Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä muisteista häviää niihin tallennetut tiedot. Teidän täytyy asettaa ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudel- leen: – Radiokoodi – Ajoneuvokello – Kytkinkello – Ajoneuvotietokone – Istuimen paikka Asetusohjeita löydätte kustakin käyttöohjeesta.
RV-ADAPT-RCA – – Kiinnitysmateriaali Määräysten mukainen käyttö LCD-monitori PerfectView M71L (tuotenro RV-71) on monitori, joka on tarkoitettu käy- tettäväksi ensisijaisesti ajoneuvoissa. Sitä voidaan käyttää jopa kahden kameran (esim. peruutusvideojärjestelmä) liittämiseen. LCD-monitoria tulee käyttää 12 V:llä. LCD-monitori on suunniteltu vapaa-aikakäyttöön. Tekninen kuvaus Toimintakuvaus LCD-monitori PerfectView M71L on 7"-monitori, johon voi liittää...
PerfectView M71L LCD-monitorin asentaminen Käyttölaitteet Monitorissa on seuraavat käyttölaitteet: kuva 0, Nimitys Kuvaus sivulla 6 Kytkee monitorin päälle ja pois: – Pienentää valitun parametrin arvoa. Suurentaa valitun parametrin arvoa. Hakee säädettävät muuttujat esiin seuraavassa järjestyksessä: – Kirkkaus (”BRT”) – Väri (”COL”) –...
Página 115
LCD-monitorin asentaminen PerfectView M71L Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia apuvälineitä: Diodisähkökynä (1) tai volttimittari (2) Eristysnauha (10) Kutistemuovisukka Lämminilmapuhallin (11) Abico-pihdit (12) Mahd. juotoskolvi (13) Mahd. juotostinaa (14) Mahd. johdon läpivientiholkkeja Johtojen kiinnittämiseen tarvitaan mahdollisesti vielä johtokiinnittimiä. Monitorin asentaminen Varoitus! Valitkaa monitorin paikka siten, että...
PerfectView M71L LCD-monitorin asentaminen Suorita asennus seuraavasti (kuva a, sivulla 6): ➤ Työnnä monitori (1) monitorin pidikkeen kiinnityslevylle (2) ja kiinnitä se pyälle- tyllä ruuvilla (3) monitorin pidikkeeseen. ➤ Aseta monitori ja siihen kiinnitetty pidike kokeeksi paikalleen. ➤ Piirrä monitorin pidikkeen (2) kulmien ääriviivat kojelautaan.
Página 117
LCD-monitorin asentaminen PerfectView M71L Noudata liitäntäjohtoja vetäessäsi seuraavia ohjeita: Ohje Käytä liitäntäjohtojen läpivientiin mahdollisuuksien mukaan alkuperäisauk- koja tai muita läpivientimahdollisuuksia, esim. tuuletusritilöitä. Jos ei ole olemassa mitään valmista läpivientimahdollisuutta, poraa ∅ 20 mm reikä. Katso etukäteen, että porausreiän toisella puolella on riittävästi tilaa (kuva 2, sivulla 4).
Puhdistakaa monitori toisinaan kostealla, pehmeällä rievulla. Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, lähetä se paikalliseen WAECO toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle kauppiaallesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus.
PerfectView M71L Tekniset tiedot Tekniset tiedot M71L Tuote-nr. RV-71 Tyyppi: Väri TFT LCD Näytön koko: 7" (17,8 cm) Kirkkaus: n. 300 cd/m² Näytön erottelutarkkuus V x P: 337000 pikseliä Televisiojärjestelmä: PAL/NTSC (automaattinen vaihto) Käyttöjännite: 12 V DC Teho: korkeintaan 10 W Käyttölämpötila:...
Página 121
Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty. Ltd. Neudorferstrasse 108 Via dell’Industria, 4/0...