Página 1
Guía de hardware HP ProOne 600 G3 21 pulgadas All-in-One Business PC HP ProOne 400 G3 20 pulgadas All-in-One Business PC...
Página 2
La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están estipuladas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. La información contenida en este documento no...
Página 3
Acerca de esta publicación Esta guía proporciona información básica para actualizar este modelo de equipo. ¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida. PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
Página 5
Tabla de contenido 1 Características del producto ........................... 1 Descripción general ............................... 1 Componentes de ProOne 600 ..........................2 Componentes frontales ........................2 Componentes laterales ........................3 Componentes traseros ........................4 Componentes de ProOne 400 ..........................5 Componentes frontales ........................5 Componentes laterales ........................
Página 6
Desconexión de corriente ........................22 Cámara web ................................. 23 Funcionamiento de la cámara web ....................23 Configuración de Windows Hello ....................... 24 Sincronización del teclado y el mouse inalámbricos opcionales ................ 24 3 Reparación de hardware y actualización ......................26 Advertencias y precauciones ..........................
Página 7
Características del producto Descripción general NOTA: Para ver los manuales más recientes sobre este producto, visite http://www.hp.com/support. Seleccione Buscar su producto y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Descripción general...
Página 8
Componentes de ProOne 600 Componentes frontales Componente Componente Micrófono de la cámara web Lente de la cámara web LED de la cámara web Altavoces Obturador de la cámara web Capítulo 1 Características del producto...
Página 9
Componentes laterales Componente Componente Botón de inicio/apagado Conector de auriculares Puertos de carga USB Type-A (2) Unidad de disco óptico Puertos USB Type-A (2) Botón de expulsión de la unidad de disco óptico Componentes de ProOne 600...
Página 10
Componentes traseros Componente Componente Ranura para cable de seguridad Puerto DisplayPort Puerto en serie Puertos de carga USB Type-A (2) Conector del teclado PS/2 Puertos USB Type-A (2) Conector del mouse PS/2 Conector RJ-45 (red) Conector de alimentación Capítulo 1 Características del producto...
Página 11
Componentes de ProOne 400 Componentes frontales Componente Componente Micrófono de la cámara web Lente de la cámara web LED de la cámara web Altavoces Componentes de ProOne 400...
Página 12
Componentes laterales Componente Componente Botón de inicio/apagado Conector de auriculares Puertos de carga USB Type-A (2) Unidad de disco óptico Puertos USB Type-A (2) Botón de expulsión de la unidad de disco óptico Capítulo 1 Características del producto...
Página 13
Componentes traseros Componente Componente Ranura para cable de seguridad Puerto DisplayPort Puerto en serie Puertos de carga USB Type-A (2) Conector del teclado PS/2 Puertos USB Type-A (2) Conector del mouse PS/2 Conector RJ-45 (red) Conector de alimentación Componentes de ProOne 400...
Página 14
Recursos del teclado Su teclado y mouse pueden ser diferentes. Componente Componente Suspensión Silencio Retroceder Disminuir volumen Reproducir/pausa Aumentar volumen Detener Función Avance rápido Capítulo 1 Características del producto...
Página 15
8): contiene la clave del producto Windows. Es posible que necesite la clave del producto para solucionar problemas del sistema operativo o actualizarlo. Las plataformas preinstaladas de HP con Windows 8 o Windows 8.1 no tienen la etiqueta física, pero cuentan con una Clave de producto digital instalada electrónicamente.
Página 16
Configuración Descripción general Configurar el equipo en el siguiente orden: Fije un soporte. Consulte Fijación y extracción de la base en la página ● Fije el equipo a un dispositivo de montaje. Consulte Conexión del equipo a un accesorio de montaje en la página Conecte los cables de alimentación y dispositivos periféricos.
Página 17
Para instalar la base: Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Página 18
Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivos externos. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Página 19
Para instalar la base: Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Página 20
Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivos externos. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Página 21
Conexión del equipo a un accesorio de montaje El equipo se puede colocar en la pared, un brazo oscilante u otro dispositivo de montaje. NOTA: Este dispositivo se destina para ser admitido por el soporte de montaje de pared lista UL o CSA. Presione la placa embellecedora VESA suministrada contra la apertura de VESA hasta que encaje en su lugar.
Página 22
Los puertos de la parte trasera del equipo le permiten conectar hasta dos pantallas al equipo. Si agrega una pantalla que tiene puerto DisplayPort, no es necesario un adaptador de video. Si agrega una pantalla que no tiene un puerto DisplayPort, puede adquirir un adaptador de video en HP para su configuración.
Página 23
Si hay un bloqueo de cable de seguridad instalado en la parte trasera del equipo, es posible que necesite retirarlo. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Página 24
Tire de la cubierta del puerto (2) hacia la parte inferior y retírela del equipo. Instalación de la cubierta del puerto trasero Compruebe que todos los cables estén conectados. Sostenga la cubierta del puerto paralela al equipo y alinee las dos pestañas de la cubierta del puerto con las ranuras en la parte superior del compartimiento del puerto trasero.
Página 25
Colocación del equipo Este equipo puede enviarse con una base reclinable o una base de altura ajustable. Ajuste de una base con caballete ● Ajuste de una base de altura ajustable ● Ajuste de una base con caballete PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al reclinar un equipo si hay un cable de seguridad instalado. El cable o el bloqueo podrían interferir con la rotación o el ángulo de reclinación.
Página 26
Ajuste de una base de altura ajustable PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al reclinar o girar un equipo si hay un cable de seguridad instalado. El cable o el bloqueo podrían interferir con la rotación o el ángulo de reclinación. Esta base le permite: Incline el equipo de –...
Página 27
Instalación de un cable de seguridad Un cable de seguridad consiste en un dispositivo de cierre con llave que tiene un cable de alambre conectado. Un extremo del cable se conecta al escritorio (u otro objeto fijo) y el otro, a esta ranura del cable de seguridad del equipo.
Página 28
Cómo conectar y desconectar la energía Conexión de corriente Conecte el equipo a una fuente de alimentación. Si su modelo de equipo es un ProOne 600, conecte un extremo del cable de alimentación a una ● toma eléctrica de CA con conexión a tierra (1) y el otro extremo al equipo (2). Conecte un extremo del cable de alimentación al adaptador de CA (1) y el otro extremo a una toma ●...
Página 29
Cámara web Con Skype Empresarial instalado en su dispositivo de origen externo, puede usar la webcam en el monitor de las siguientes maneras: Realizar videoconferencias ● Enviar y recibir mensajes instantáneos ● Programar reuniones ● Mantener la seguridad de las conversaciones ●...
Página 30
Configuración de Windows Hello Si está instalado el sistema operativo Windows 10 en su equipo, siga estos pasos para configurar el reconocimiento facial de Windows Hello: Seleccione el botón de Inicio, seleccione Configuración, seleccione Cuentas y luego seleccione Opciones de inicio de sesión. En Windows Hello, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para añadir una contraseña y un PIN de 4 dígitos.
Página 31
NOTA: Si el teclado y mouse aún no funcionan, extraiga y reemplace la batería. Si el teclado y mouse aún no están sincronizados, sincronice al teclado y el mouse nuevamente. Sincronización del teclado y el mouse inalámbricos opcionales...
Página 32
Para obtener información acerca de la extracción y reemplazo de los componentes de hardware, utilidad de la configuración del equipo, y solución de problemas, consulte Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio) (disponible solamente en inglés) para su modelo de equipo en http://www.hp.com. Capítulo 3 Reparación de hardware y actualización...
Página 33
Extracción de las baterías del mouse o teclado inalámbricos opcionales NOTA: El teclado y ratón inalámbricos son componentes opcionales. Para extraer pilas de un teclado inalámbrico quite la tapa para las baterías en la parte inferior del teclado (1) y extraiga las pilas de su compartimento (2).
Página 34
Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Página 35
Reemplazo del panel de acceso del equipo Alinee los bordes del panel de acceso con el equipo. Presione hacia dentro las lengüetas alrededor de todos los lados del panel hasta que esté ensu posición. Reinstale la base. Consulte Fijación y extracción de la base en la página Vuelva a conectar todos los cablas al equipo.
Página 36
Ubicación de componentes internos Componente Componente Unidad de disco óptico Batería Unidad de disco duro Módulos de memoria Extracción e instalación de memoria Las ranuras de memoria en la placa del sistema se pueden completar con hasta dos módulos de memoria en línea doble de perfil pequeño que sigan los estándares del sector (SODIMM).
Página 37
Se admiten dispositivos SODIMM integrados con DDR x8 y x16; los módulos de memoria integrados con x4 SDRAM no son compatibles. HP ofrece actualización de memoria para este equipo y recomienda al consumidor adquirirla para evitar problemas de compatibilidad con memorias no admitidas de terceros.
Página 38
Instalación de módulos de memoria Existen dos ranuras de memoria en la placa del sistema. Para quitar o añadir módulos de memoria: Extraiga el panel de acceso. Para obtener instrucciones, consulte Extracción del panel de acceso del equipo en la página Retire la cubierta protectora frente a interferencias electromagnéticas (EMI) de la placa del sistema.
Página 39
Para extraer un módulo de memoria, separe los dos pestillos a cada lado del módulo de memoria (1) y luego tire del módulo de memoria para sacarlo de la ranura (2). Deslice el nuevo módulo de memoria en la ranura en un ángulo de aproximadamente 30 grados (1) y luego presione el módulo de memoria hacia abajo (2) para que los pestillos de bloqueo encajen en su sitio.
Página 40
Si su modelo de equipo es un ProOne 400, coloque la cubierta protectora EMI sobre el chasis y ● utilice un destornillador plano o Torx para apretar los tornillos que fijan la cubierta protectora EMI. Instale el panel de acceso. Para obtener instrucciones, consulte Reemplazo del panel de acceso del equipo en la página Encienda el equipo.
Página 41
La batería de litio sólo se utiliza cuando el equipo NO está conectado a una fuente de alimentación de HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP originales, y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de los programas de reciclaje, acceda http://www.hp.com/recycle.
Página 42
Si su modelo de equipo es un ProOne 400, utilice un destornillador plano o Torx para extraer los ● tornillos que sujetan la cubierta protectora EMI y levante la cubierta protectora para extraerla del equipo. Para extraer la batería de su compartimiento, apriete la abrazadera de metal que se extiende por sobre uno de los bordes de la batería.
Página 43
Si su modelo de equipo es un ProOne 400, coloque la cubierta protectora EMI sobre el chasis y ● utilice un destornillador plano o Torx para apretar los tornillos que fijan la cubierta protectora EMI. Instale el panel de acceso. Para obtener instrucciones, consulte Reemplazo del panel de acceso del equipo en la página Encienda el equipo.
Página 44
Reemplazo de las unidades Remplazo de la unidad de disco duro La unidad de disco duro principal de 2,5 pulgadas está instalada en el lado izquierdo del equipo en la parte superior la unidad de disco óptico (ODD). Para localizar la unidad de disco duro en la placa del sistema, consulte Ubicación de componentes internos en la página Extracción de una unidad de disco duro...
Página 45
Retire los cuatro tornillos de montaje de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas. Asegúrese de mantener unidos los tornillos con las arandelas de caucho azules que se usan para instalar una unidad de repuesto. Para obtener instrucciones sobre la instalación de una unidad de disco duro, consulte Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en la página Reemplazo de las unidades...
Página 46
Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Apriete los cuatro tornillos de montaje con arandelas en la nueva unidad de disco duro de 2,5 pulgadas. Coloque la unidad de disco duro sobre la carcasa de la unidad con los conectores hacia los cables de alimentación y datos.
Página 47
Reemplazo de la unidad de disco óptico La unidad de disco óptico está ubicada debajo de la unidad de disco duro. Para localizar la unidad de disco óptico en la placa del sistema, consulte Ubicación de componentes internos en la página Extraiga el panel de acceso.
Página 48
Alinee la nueva unidad de disco óptico con la abertura en la parte lateral del equipo. Introduzca la unidad con firmeza hasta que quede fija en su lugar. NOTA: La unidad de disco óptico se puede instalar de una sola manera. Instale la unidad de disco duro.
Página 49
● Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a tierra adecuada, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP. NOTA: Para obtener más información acerca de la electricidad estática, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.
Página 50
Directrices sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío Directrices sobre el funcionamiento del equipo y cuidados de rutina Siga estas pautas para instalar y cuidar apropiadamente del equipo y el monitor: Mantenga el equipo alejado de humedad excesiva, luz solar directa y temperaturas extremas, tanto ●...
Página 51
PRECAUCIÓN: Si cualquier objeto o líquido cae al interior de la unidad, desconecte inmediatamente el equipo, y llévelo al proveedor de servicio autorizado de HP para que lo revise. Preparación para envío Siga estas sugerencias al preparar el equipo para envío: Realice una copia de seguridad de los archivos de la unidad de disco duro en un dispositivo de almacenamiento externo.
Página 52
Accesibilidad HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos asistenciales apropiados. Tecnologías asistenciales compatibles Los productos HP son compatibles una amplia variedad de tecnologías asistenciales de sistemas operativos y pueden configurarse para funcionar con tecnologías asistenciales adicionales.
Página 53
Índice Panel frontal de ProOne 600 2 servicio 9 accesibilidad 46 Parte lateral de ProOne 400 6 ubicación 9 Adaptador de video de DisplayPort, Parte lateral de ProOne 600 3 extracción conexión 16 Parte trasera de ProOne 600 4 unidad de disco duro de 2,5 advertencias y precauciones 26 ProOne 400 5 pulgadas 38...
Página 54
2,5 pulgadas, extracción 38 panel de acceso 2,5 pulgadas, instalación 40 extracción 28 autoencriptación 38 extracción y reinstalación 28 estado sólido 38 reemplazo 29 reemplazo 38 pautas de instalación 26 tipos 38 pautas de operación del equipo 44 unidad de disco óptico pautas de ventilación 44 precauciones 45 preparación para envío 45...