Página 1
Guía de hardware HP EliteOne 800 G2 23 pulgadas All-in-One Business HP EliteOne 705 G2 23 pulgadas All-in-One Business HP ProOne 600 G2 21 pulgadas All-in-One Business HP ProOne 400 G2 20 pulgadas All-in-One Business...
Página 2
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Las únicas garantías para productos y servicios HP están establecidas en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe interpretarse como una garantía adicional.
Acerca de esta publicación Esta guía proporciona información básica para actualizar este modelo de equipo. ¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida. PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
Tabla de contenido 1 Características del producto ........................... 1 Descripción general ............................... 1 EliteOne 800 ................................1 Componentes frontales ........................1 Componentes laterales ........................2 Componentes traseros ........................3 Componentes internos ........................4 EliteOne 705 ................................4 Componentes frontales ........................4 Componentes laterales ........................
Página 6
Extracción de una base de caballete ................20 Conexión del equipo a un accesorio de montaje ....................21 Cómo conectar y desconectar los cables ......................22 Conexión de cables ..........................22 Conexión de una pantalla ........................24 Desconexión de cables ........................25 Extracción e instalación de la cubierta del puerto trasero .................
Página 7
Apéndice B Directrices sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío ..... 61 Directrices sobre el funcionamiento del equipo y cuidados de rutina ............... 61 Precauciones para la unidad de disco óptico ...................... 62 Preparación para envío ............................62 Apéndice C Accesibilidad ..........................
Características del producto Descripción general NOTA: Para obtener las más recientes especificaciones o especificaciones adicionales sobre este producto, vaya a http://www.hp.com/go/ quickspecs/ y busque su modelo específico de monitor para encontrar las QuickSpecs de su modelo específico. EliteOne 800 Componentes frontales...
Componente Componente LED de actividad de la cámara web (con cámara web Pantalla ancha LCD retroiluminada por LED con formato opcional) 16:9 Interruptor de deslizamiento del obturador con privacidad Altavoces estéreo de alto rendimiento de la cámara web Componentes laterales Componente Componente Botón de Encendido/apagado...
Componentes traseros Componente Componente Lazo de retención del cable de alimentación Conector DisplayPort Orificio del tornillo de seguridad de la cubierta del puerto (2) puertos USB 3.0 Puerto serie (opcional) (2) puertos de USB 3.0 con una funcionalidad de reactivación PS/2 conector del teclado (opcional) Puerto RJ-45 Gigabit Ethernet PS/2 conector del mouse (opcional)
Componentes internos Componente Componente Unidad de disco óptico Sensor de cubierta Unidad de disco duro secundaria Memoria Unidad de disco duro primaria Batería RTC EliteOne 705 Componentes frontales Componente Componente Conjunto de micrófono doble (opcional) Cámara web (opcional) Capítulo 1 Características del producto...
Componente Componente LED de actividad de la cámara web (con cámara web Pantalla ancha LCD retroiluminada por LED con formato opcional) 16:9 Interruptor de deslizamiento del obturador con privacidad Altavoces estéreo de alto rendimiento de la cámara web Componentes laterales Componente Componente Botón de Encendido/apagado...
Componentes traseros Componente Componente Lazo de retención del cable de alimentación Conector DisplayPort Orificio del tornillo de seguridad de la cubierta del puerto (2) puertos USB 3.0 Puerto serie (opcional) (2) puertos de USB 2.0 con una funcionalidad de reactivación PS/2 conector del teclado (opcional) Puerto RJ-45 Gigabit Ethernet PS/2 conector del mouse (opcional)
Componentes internos Componente Componente Unidad de disco óptico Sensor de cubierta Unidad de disco duro secundaria Memoria Unidad de disco duro primaria Batería RTC ProOne 600 Componentes frontales Componente Componente Conjunto de micrófono doble (opcional) Cámara web (opcional) ProOne 600...
Componente Componente LED de actividad de la cámara web (con cámara web Pantalla ancha LCD retroiluminada por LED con formato opcional) 16:9 Interruptor de deslizamiento del obturador con privacidad Altavoces estéreo de alto rendimiento de la cámara web Componentes laterales Componente Componente Botón de Encendido/apagado...
Componentes traseros Componente Componente Lazo de retención del cable de alimentación Conector DisplayPort Orificio del tornillo de seguridad de la cubierta del puerto (2) puertos USB 3.0 Puerto serie (opcional) (2) puertos de USB 3.0 con una funcionalidad de reactivación PS/2 conector del teclado (opcional) Puerto RJ-45 Gigabit Ethernet PS/2 conector del mouse (opcional)
Componentes internos Componente Componente Unidad de disco óptico Memoria unidad de disco duro Batería RTC Sensor de cubierta ProOne 400 Componentes frontales Componente Componente Conjunto de micrófono doble (opcional) Cámara web (opcional) Capítulo 1 Características del producto...
Componente Componente LED de actividad de la cámara web (con cámara web Pantalla ancha LCD retroiluminada por LED con formato opcional) 16:9 Interruptor de deslizamiento del obturador con privacidad Altavoces estéreo de alto rendimiento de la cámara web Componentes laterales Componente Componente Botón de Encendido/apagado...
Componentes traseros Componente Componente Lazo de retención del cable de alimentación Conector DisplayPort Orificio del tornillo de seguridad de la cubierta del puerto (2) puertos USB 3.0 Puerto serie (opcional) (2) puertos de USB 2.0 con una funcionalidad de reactivación PS/2 conector del teclado (opcional) Puerto RJ-45 Gigabit Ethernet PS/2 conector del mouse (opcional)
8): contiene la clave del producto Windows. Es posible que necesite la clave del producto para solucionar problemas del sistema operativo o actualizarlo. Las plataformas preinstaladas de HP con Windows 8 o Windows 8.1 no tienen la etiqueta física, pero cuentan con una Clave de producto digital instalada electrónicamente.
Página 23
Componente Número de producto Período de garantía Etiqueta de número de serie. Etiquetas...
Para instalar la base: Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivos externos. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Para instalar la base: Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivos externos. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivos externos. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Levante la base hacia arriba (2) y, a continuación, tire de los ganchos de la base del equipo (3). Conexión del equipo a un accesorio de montaje El equipo se puede colocar en la pared, un brazo oscilante u otro dispositivo de montaje. NOTA: Este dispositivo se destina para ser admitido por el soporte de montaje de pared lista UL o CSA.
Conexión de cables Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Página 31
Pase los cables periféricos por la abertura de la parte inferior de la base. Conecte los cables periféricos a los puertos correspondientes. Enchufe el cable de alimentación de CA al conector de alimentación en la parte trasera del equipo (1). Cómo conectar y desconectar los cables...
Si agrega una pantalla que tiene conector DisplayPort, no es necesario un adaptador de video DisplayPort. Si agrega una pantalla que no tiene un conector DisplayPort, puede adquirir un adaptador de video DisplayPort en HP. Los adaptadores y cables de vídeo DisplayPort se adquieren por separado. HP ofrece los siguientes adaptadores: ●...
Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Si el tornillo del cable de seguridad está protegido, desenrosque con un destornillador de seguridad Torx inviolable T15. Presione las dos pestañas entre sí para soltar la cubierta del puerto del chasis (1). Tire de la cubierta del puerto hacia la parte inferior y retírela del equipo (2). Instalación de la cubierta del puerto trasero Compruebe que todos los cables estén conectados.
Presione los pestillos hacia fuera para bloquear la cubierta del puerto en su lugar (2). Puede evitar el acceso a los puertos y componentes internos al fijar la cubierta del puerto trasero. Utilice un destornillador de Torx inviolable T15 para atornillar el tornillo cautivo en el chasis. Colocación del equipo Este equipo puede enviarse con una base reclinable, una base inclinable y una base de altura ajustable o un caballete.
Para ajustar la posición del equipo desde la posición reclinable a una posición vertical: Sujete la parte superior e inferior del equipo y levante el equipo al punto de más alto. Presione la parte inferior del equipo hacia abajo y ajuste a la inclinación apropiada. Para ajustar la posición del equipo desde una posición erguida a la posición reclinable: Levante la parte inferior del equipo hasta que esté...
Página 37
PRECAUCIÓN: Cuando cambia la orientación del equipo entre horizontal y vertical, asegúrese de que el logotipo de HP en la parte frontal del equipo esté en la parte inferior o a la derecha. Para cambiar del modo horizontal al vertical: Levante el equipo a la posición más alta para proporcionar espacio libre.
Sujete la esquina superior derecha e inferior izquierda y levante la esquina inferior izquierda hasta que el equipo esté en posición vertical. Para cambiar del modo vertical al horizontal: Levante el equipo a la posición más alta para proporcionar espacio libre. Sujete la esquina superior izquierda e inferior derecha y levante la esquina inferior derecha hasta que el equipo esté...
Instalación de un cable de seguridad Un cable de seguridad consiste en una llave equipada con un cable. Un extremo del cable se conecta al escritorio (u otro objeto fijo) y el otro, a la ranura para cable de seguridad del equipo. Asegure el cable de seguridad con la llave.
Conecte el extremo hembra del cable de alimentación al adaptador de alimentación (1). Conecte el enchufe de alimentación de CA a una toma eléctrica de CA (2). Pulse el botón de alimentación en la parte lateral del equipo para encenderlo. Desconexión de corriente Extraiga todos los medios extraíbles del equipo, por ejemplo discos ópticos o unidades flash USB.
Página 41
Sincronización de teclado o mouse inalámbrico opcional...
Página 42
NOTA: Si el teclado y mouse aún no funcionan, extraiga y reemplace la batería. Si el teclado y mouse aún no están sincronizados, sincronice al teclado y el mouse nuevamente. Capítulo 2 Configuración...
Esta guía se encuentra en la web en http://www.hp.com/ergo. ¡ADVERTENCIA! Los equipos que se colocan inadecuadamente sobre tocadores, librerías, estantes,...
Para obtener información acerca de la extracción y reemplazo de los componentes de hardware, utilidad de la configuración del equipo, y solución de problemas, consulte Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio) (disponible solamente en inglés) para su modelo de equipo en http://www.hp.com. Extracción de las baterías del mouse o teclado inalámbricos...
SDRAMs x8 y x16 son compatibles; Los SODIMM fabricados con dispositivos SDRAMs x4 no son compatibles. HP ofrece actualización de memoria para este equipo y recomienda al consumidor adquirirla para evitar problemas de compatibilidad con memorias no admitidas de terceros.
Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Página 47
Si el modelo de su equipo es ProOne 400, utilice un destornillador de punta plana o Torx para girar los tornillos del panel de acceso un cuarto de vuelta hacia la izquierda para liberar el panel de acceso. Deslice los pestillos del panel de acceso el uno hacia el otro (1). Levante la cubierta del panel de acceso (2).
Página 48
Si el modelo de su equipo es ProOne 400, extraiga los 4 tornillos de fijación del protector de interferencia electromagnética (EMI) al chasis. Empuje el pestillo del protector de EMI hacia el centro del equipo (1) para liberar el protector de EMI y luego levante el protector para retirarla del equipo (2).
Página 49
Para extraer un módulo de memoria, presione hacia fuera los dos pestillos en cada lado del SODIMM (1) y luego extraiga el SODIMM hacia fuera del hueco (2). Para instalar un módulo de memoria, deslice el nuevo SODIMM en el hueco en un ángulo de aproximadamente 30°...
Página 50
Asegúrese de que los cables alrededor del protector de EMI están retirados y no pueden ser presionados por el protector de EMI. Enganche las tres pestañas en la parte derecha del protector de EMI en las ranuras en el equipo (1) y luego presione la parte lateral izquierda del protector hacia abajo hasta que el pestillo encaje (2).
Página 51
Si el modelo de su equipo es ProOne 400, ajuste los 4 tornillos para fijar el protector de EMI al chasis. Para volver a colocar el panel de acceso, alinee los pestillos con las ranuras en el compartimiento del puerto trasero. Coloque el panel de acceso hacia abajo (1) y presione las pestañas de todos los lados de la pantalla hasta que se fijen en su lugar.
No desarme, aplaste, punce ni provoque cortocircuito en los contactos externos, ni deseche la batería en el fuego o en el agua. Reemplace la batería sólo por el repuesto HP indicado para este producto. Capítulo 3 Reparación de hardware y actualización...
Página 53
Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Página 54
Levante la cubierta del panel de acceso (2). Si el modelo de su equipo es ProOne 400, extraiga los 4 tornillos de fijación del protector al chasis. Capítulo 3 Reparación de hardware y actualización...
Página 55
Empuje el pestillo del protector de EMI hacia el centro del equipo (1) para liberar el protector de EMI y luego levante el protector para retirarla del equipo (2). Para extraer la batería de su compartimiento, apriete la abrazadera de metal que se extiende por sobre uno de los bordes de la batería.
Página 56
Asegúrese de que los cables alrededor del protector de interferencia electromagnética están retirados y no pueden ser presionados por el protector de EMI. Enganche las tres pestañas en la parte derecha del protector de EMI en las ranuras en el equipo (1) y luego presione la parte lateral izquierda del protector hacia abajo hasta que el pestillo encaje (2).
Página 57
Si el modelo de su equipo es ProOne 400, ajuste los 4 tornillos para fijar el protector de EMI al chasis. Para volver a colocar el panel de acceso, alinee los pestillos con las ranuras en el compartimiento del puerto trasero. Coloque el panel de acceso hacia abajo (1) y presione las pestañas de todos los lados de la pantalla hasta que se fijen en su lugar.
Si el modelo de su equipo es ProOne 400, utilice un destornillador de punta plana o Torx para girar los tornillos del panel de acceso un cuarto de vuelta hacia la derecha para fijar el panel de acceso. Instale la base. Consulte Fijación y extracción de la base en la página Conecte todos los cables al equipo.
Página 59
CA con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
Página 60
Levante la cubierta del panel de acceso (2). Desconecte los cables de alimentación y datos de la unidad de disco duro. Tire del pestillo del gabinete de la unidad de disco duro hacia fuera de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas para liberar la unidad (1).
Retire los cuatro tornillos de montaje de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas. Asegúrese de mantener unidos los tornillos con las arandelas de caucho azules que se usan para instalar una unidad de repuesto. Para obtener instrucciones sobre la instalación de una unidad de disco duro, consulte Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en la página Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas...
Página 62
Coloque el gabinete de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en el gabinete de la unidad y deslícela hacia el centro hasta que encaje en su lugar. Conecte los cables de alimentación y datos a la unidad de disco duro. Para volver a colocar el panel de acceso, alinee los pestillos con las ranuras en el compartimiento del puerto trasero.
Si el modelo de su equipo es ProOne 400, utilice un destornillador de punta plana o Torx para girar los tornillos del panel de acceso un cuarto de vuelta hacia la derecha para fijar el panel de acceso. Instale la base. Consulte Fijación y extracción de la base en la página Conecte todos los cables al equipo.
Página 64
Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños. Extraiga la cubierta del puerto trasero.
Página 65
Mantenga oprimida la pestaña (1) al tiempo que presiona el pestillo (2) en la parte posterior del gabinete de la unidad de disco óptico mientras desliza la unidad (3) fuera del chasis. Tire del pestillo fuera de la unidad óptica. Alinee las tres patas del pestillo con los orificios de la nueva unidad óptica y presione el pestillo con firmeza hacia la unidad.
Página 66
Alinee la nueva unidad de disco óptico con la abertura en la parte lateral del equipo. Introduzca la unidad con firmeza hasta que quede fija en su lugar. NOTA: El módulo de la unidad óptica se puede instalar de una sola manera. Para volver a colocar el panel de acceso, alinee los pestillos con las ranuras en el compartimiento del puerto trasero.
Página 67
Si el modelo de su equipo es ProOne 400, utilice un destornillador de punta plana o Torx para girar los tornillos del panel de acceso un cuarto de vuelta hacia la derecha para fijar el panel de acceso. Instale la base. Consulte Fijación y extracción de la base en la página Conecte todos los cables al equipo.
Utilice un kit de servicio portátil que cuente con un tapete plegable para disipar la electrostática. Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a tierra adecuada, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP. NOTA: Para obtener más información acerca de la electricidad estática, póngase en contacto con el...
Directrices sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío Directrices sobre el funcionamiento del equipo y cuidados de rutina Siga estas pautas para instalar y cuidar apropiadamente del equipo: ● Mantenga el equipo alejado de humedad excesiva, luz solar directa y temperaturas extremas, tanto calientes como frías.
PRECAUCIÓN: Si cualquier objeto o líquido cae al interior de la unidad, desconecte inmediatamente el equipo, y llévelo al proveedor de servicio autorizado de HP para que lo revise. Preparación para envío Siga estas sugerencias al preparar el equipo para envío: Haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro en un medio óptico o unidades USB externas.
Accesibilidad HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos asistenciales apropiados. Tecnologías asistenciales compatibles Los productos HP son compatibles una amplia variedad de tecnologías asistenciales de sistemas operativos y pueden configurarse para funcionar con tecnologías asistenciales adicionales.
memoria 38 pantalla 24 seguridad unidad de disco duro de 2,5 cubierta del puerto trasero 25 pulgadas 53 cubierta del puerto trasero, unidad de disco óptico 55 extracción 25 cubierta del puerto trasero, instalación 26 memoria sincronización de teclado y mouse especificaciones 37 inalámbricos 32 especificaciones SODIMM 37...