Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SC...
SK...
[es]
Instrucciones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY SC Serie

  • Página 1 Lavavajillas SC... SK... [es] Instrucciones de uso...
  • Página 2 Índice Seguridad ........   4 Funciones adicionales ....   21 Advertencias de carácter gene- Equipamiento ........    22 ral............ 4 Cesto para vajilla...... 22 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Cesta para cubiertos...... 23 Limitación del grupo de usua- Varillas plegables ...... 23 rios............ 4 Altura de la vajilla ...... 23 Instalación segura ...... 5 Uso seguro........ 7...
  • Página 3 Manejo básico .......    32 Transportar el aparato.... 53 Abrir la puerta del aparato ..... 32 Eliminación del aparato usado .. 53 Encender el aparato....... 33 Servicio de Atención al Cliente ..   54 Ajustar un programa ...... 33 Número de producto (E-Nr.) y Ajustar una función adicional.. 33 número de fabricación (FD) ... 54 Ajustar la programación diferida.. 33 Garantía para el sistema AQUA-...
  • Página 4 es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins- trucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
  • Página 5 Seguridad es cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
  • Página 6 es Seguridad ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7 Seguridad es Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños importantes para la sa- lud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los deter- gentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud.
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra- ma puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarro- llo de un programa de lavado. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de vuelco! Los cestos de vajilla con una carga excesiva pueden provo- car que el aparato vuelque.
  • Página 9 Seguridad es ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶...
  • Página 10 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 11 Seguridad es Sistemas de seguridad Proteger a los niños contra los peligros que puedan derivarse del aparato. Según el equipamiento del aparato, el electrodoméstico dispone de un → "Seguro para niños ", Página 13. Según el equipamiento del aparato...
  • Página 12 es Evitar daños materiales Instalar el lavavajillas debajo de ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales una placa de cocción conside- rando los márgenes de seguri- Para evitar daños materiales en el dad prescritos. aparato, los accesorios o los objetos No instalar el lavavajillas en las ▶...
  • Página 13 Seguro para niños es ¡ La sal especial puede dañar la cu- Protección del medio ambiente y ahorro Protección del medio am- ba a causa de corrosión. Para que se limpie la sal derra- biente y ahorro ▶ mada en la cuba, rellenar el de- pósito con la sal especial inme- Contribuya al medio ambiente utili- diatamente antes del inicio del...
  • Página 14 es Instalación y conexión sueltas en la misma). Con el sensor de cal en el aparato. Las manchas del agua (Aquasensor) se puede de cal desaparecen después del pri- ahorrar agua. mer ciclo de lavado. El empleo del sensor del agua El suministro se compone de los si- (Aquasensor) se efectúa dependien- guientes elementos:...
  • Página 15 Instalación y conexión es Conexión de desagüe Conexión eléctrica Conectar el aparato a una conexión Conectar el aparato a la red eléctri- de desagüe para poder evacuar el agua sucia durante el ciclo de lava- Conexión del aparato a la red eléctrica Instalación de la conexión de Notas...
  • Página 16 es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD) → Página 54.
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el detergente → Página 28. Cesta para cubiertos → Página 23 Cesta para cubiertos Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial. → "Descalcificador", Página 24 Brazo de aspersión El brazo de aspersión limpia la vajilla del cesto.
  • Página 18 es Familiarizándose con el aparato Iniciar programa → Página 33 Tecla de inicio y tecla de reset Cancelar programa → Página 34 Pantalla La pantalla muestra información sobre el tiempo restante o los ajustes básicos. Mediante la panta- lla y las teclas de ajuste se pueden modificar los ajustes básicos.
  • Página 19 Programas es Programas Programas Aquí encontrará una vista general de ción del abrillantador está desconec- los programas disponibles. Depen- tada o no hay suficiente abrillantador, diendo de la configuración del apara- la duración del programa varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 20 es Programas Programa Aplicación Desarrollo del pro- Funciones adiciona- grama Vajilla: Programa más econó- Todas → "Funciones ¡ lavar vajilla mezcla- mico: Eco 50° da y cubiertos. ¡ Prelavado adicionales ", Grado de suciedad: Página 21 ¡ Lavado 50 °C ¡ eliminar restos de ¡...
  • Página 21 Funciones adicionales es varias funciones adicionales que se Advertencia para los institutos encuentran en el cuadro de mandos de ensayo del aparato. Los institutos de ensayo recibirán las Función adicional Aplicación informaciones relativas a los ensayos ¡ Para obtener un ni- comparativos, por ejemplo según vel higiénico eleva- EN60436.
  • Página 22 es Equipamiento Función adicional Aplicación Función adicional Aplicación ¡ Activar en caso de ¡ La duración se re- carga mixta con duce entre un Zona Intensiva SpeedPerfect distintos grados de 20 % y un 50 % suciedad, p. ej., dependiendo del cargar cacerolas y programa de lava- sartenes con fuer- te grado de sucie-...
  • Página 23 Antes de usar el aparato por primera vez es Cesta para cubiertos Los cubiertos se colocan en la cesta siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Para poder utilizar de nuevo las varillas plegables, abatirlas hacia arriba. a Las varillas plegables encajan de modo audible.
  • Página 24 es Descalcificador Ajustar el descalcificador. Descalcificador Descalcificador → Página 24 Ajustar la cantidad de abrillanta- El agua dura y con cal deja restos de dor. → Página 27 cal en la vajilla y en la cuba del apa- rato y puede obturar partes del apa- Consejo: Estos ajustes y otros ajus- rato.
  • Página 25 Descalcificador es Girar el selector de programas Nota: Utilizar únicamente la sal es- hasta que en la pantalla aparezca pecial para lavavajillas. H:04. No utilizar pastillas de sal. No utilizar sal de mesa. Soltar la tecla. Girar el selector de programas Poner la sal especial en el depósi- hasta ajustar el nivel deseado.
  • Página 26 es Instalación del abrillantador Pulsar ⁠ . Regeneración del descalcifica- Pulsar y mantenerla pulsada. Girar el selector de programas Para mantener la función del descal- hasta que en la pantalla aparezca cificador libre de perturbaciones, el H:04. aparato realiza una regeneración del Soltar la tecla.
  • Página 27 Instalación del abrillantador es Poner abrillantador Ajustar la cantidad de abrillanta- Rellene el abrillantador cuando se encienda el piloto de aviso de reposi- Modificar la cantidad de abrillantador ción del abrillantador. Utilizar sola- cuando queden velos o manchas de mente un abrillantador apto para la- cal en la vajilla.
  • Página 28 es Detergente Girar el selector de programas Detergente Descripción hasta que en la pantalla aparezca Pastillas Las pastillas son adecua- r:04. das para todas las tareas Soltar la tecla. de limpieza y no es nece- Girar el selector de programas sario dosificarlas. hasta que en la pantalla aparezca En caso de programas de r:00.
  • Página 29 Detergente es Detergente de un componente Detergentes inadecuados Los detergentes de un componente No utilizar detergentes que pueden son productos que, aparte del deter- ocasionar daños en el aparato o ser gente, no contienen ningún otro com- peligrosos para la salud. ponente, p.
  • Página 30 es Vajilla ¡ Para evitar que el detergente con Si emplea un detergente en polvo envoltura soluble al agua se apel- o líquido, tenga en cuenta las indi- mace, sujetar la envoltura solo con caciones de dosificación del fabri- las manos secas y ponerlo única- cante y la graduación de dosifica- mente en una cámara totalmente ción de la cámara del detergente.
  • Página 31 Vajilla es Daños en la cristalería y en la Causa Recomendación vajilla Los productos de lim- Si se utilizan produc- pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- Evite daños en la cristalería y en la do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- vajilla.
  • Página 32 es Manejo básico ¡ Para obtener un resultado óptimo Extraer la vajilla de lavado y secado, colocar las piezas con muchas formas curvas ADVERTENCIA o cavidades en posición inclinada Peligro de lesiones! a fin de que el agua pueda salir. La vajilla caliente puede provocar quemaduras en la piel.
  • Página 33 Manejo básico es Encender el aparato Ajustar la programación diferida Pulsar ⁠ . Mediante esta función se puede re- ▶ trasar hasta 24 horas el inicio del Está predeterminado el programa programa seleccionado. Eco 50°. El programa Eco 50° es un pro- Pulsar ⁠...
  • Página 34 es Manejo básico Pulsar ⁠ . a El programa se memoriza y el apa- rato se apaga. Pulsar para reanudar el progra- Cancelar programa Para finalizar un programa antes de tiempo o cambiar un programa inicia- do, es necesario cancelarlo. Pulsar durante unos ▶...
  • Página 35 Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Dureza del agua H:04 H:00 - H:07 Ajustar el descalcificador a la dureza...
  • Página 36 es Cuidados y limpieza Modificar los ajustes básicos Interior autolimpiante Pulsar ⁠ . Con el objetivo de eliminar los sedi- mentos, el aparato realiza una auto- Pulsar y mantenerla pulsada. limpieza en intervalos regulares. Girar el selector de programas El desarrollo del programa se adapta hasta que en la pantalla se mues- automáticamente para la autolimpie- tre el ajuste deseado.
  • Página 37 Cuidados y limpieza es Sistema de filtros El sistema de filtros filtra las partícu- las de suciedad gruesas proceden- tes del circuito de lavado. Extraer el microfiltro hacia abajo. Microfiltro Filtro fino Filtro grueso Limpiar los filtros Las partículas de suciedad proceden- Presionar las lengüetas de reten- tes del agua de lavado pueden obs- ción...
  • Página 38 es Cuidados y limpieza Cerciorarse de que las lengüetas de retención del filtro grueso ha- yan encajado. Colocar el sistema de filtros en el aparato y girar el filtro grueso en sentido horario. Asegurarse de que las marcas en forma de flecha estén una frente a otra.
  • Página 39 Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 40 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías E18 o el indicador de entra- La manguera de alimenta- Instale la manguera de alimenta- ▶ da de agua se encienden. ción de agua está doblada. ción de agua de modo que no for- me pliegues ni dobleces.
  • Página 41 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías E:24 encendido. El tubo de desagüe está obs- Coloque el tubo de desagüe sin do- truido o doblado. bleces. Retire los restos que pueda haber. La conexión al sifón aún está Comprobar la conexión al sifón y ▶...
  • Página 42 es Solucionar pequeñas averías Resultado de lavado Avería Causa Solución de averías La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador Rellene el abrillantador → Página 26. o la dosificación del abrillan- tador estaba ajustada con Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. El programa seleccionado Seleccione un programa con seca- ▶...
  • Página 43 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Los cubiertos no están se- Los cubiertos no están bien Coloque los cubiertos correctamen- cos. colocados en la cesta para → "Introducir la vajilla", Página 31 cubiertos o en el cajón para cubiertos. Colocar los cubiertos individual- mente si es posible.
  • Página 44 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Restos de alimentos adheri- Encaje los filtros. dos a la vajilla. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ grama de lavado de intensi- de más intensidad. dad insuficiente. Adapte la sensibilidad de los senso- ▶...
  • Página 45 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Quedan restos de detergen- El efecto limpiador y la fuer- Cambie de detergente ▶ → Página 28. te en el aparato za de disolución se reducen si el detergente está almace- nado durante un tiempo pro- longado o está...
  • Página 46 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente Aumente la dosificación del deter- ▶ cil eliminación adheridos a la insuficiente. gente o cambie de detergente → Página 28. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶...
  • Página 47 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. eliminación en el interior del restos de alimentos o en el Añada sal especial.
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Hay velos que se pueden eli- nos intensidad. La suciedad Adapte la sensibilidad de los senso- ▶ minar en vasos, vasos con resistente puede quedar par- res. aspecto metálico y cubier- cialmente adherida. tos.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Formación de espuma no El detergente o producto de Cambie la marca del detergente. ▶ habitual. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma. Indicaciones en la pantalla de visualización Avería Causa Solución de averías Añada sal especial → Página 25.
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías El aparato no se pone en Compruebe que el cable de cone- marcha. xión esté correctamente enchufado en la toma de corriente y en la par- te posterior del aparato. La puerta del aparato no es- Cierre la puerta del aparato.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La tapa de la cámara del de- La cámara del detergente o Elimine los restos de detergente. ▶ tergente no se puede cerrar. la tapa está bloqueada por restos de detergente adheri- dos.
  • Página 52 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 53 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usado heladas Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reuti- Si el aparato está en un lugar con lizarse materiales valiosos. riesgo de heladas, p. ej. en una vi- vienda vacacional, vacíelo por com- ADVERTENCIA pleto.
  • Página 54 es Servicio de Atención al Cliente de la fecha de introducción en el Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al mercado del aparato dentro del Es- pacio Económico Europeo. Cliente Nota: La intervención del Servicio de Si tiene preguntas, si no puede sub- Asistencia Técnica es gratuita en el sanar una avería en el aparato o si marco de las condiciones de garan-...
  • Página 55 Datos técnicos es garantía del aparato otorgada como Datos técnicos Datos técnicos fabricante, concedemos una garantía adicional bajo las siguientes condi- Aquí puede encontrar cifras y hechos ciones. relativos a su aparato. ¡ Resarciremos a los usuarios parti- culares de los daños producidos Peso Máx.: 24 kg en sus hogares debidos a fallos o...
  • Página 56 es Datos técnicos Capacidad 6 servicios Para obtener más información acer- ca del modelo, acceder a nuestra pá- gina web https://www.bsh- group.com/energylabel . Esta direc- ción web enlaza con la base de da- tos oficial de productos de la UE EPREL, cuya dirección web aún no se había publicado en el momento de la impresión.
  • Página 60 Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand •...

Este manual también es adecuado para:

Sk serieSks62e32eu