Descargar Imprimir esta página

Milwaukee MXF302 Manual Del Operador página 20

Taladro sacanúcleos mx fuel con soporte

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
débranchez le chargeur et retirez la batterie du
chargeur ou de la machine avant d'y effectuer
des travaux d'entretien. Ne démontez jamais la
machine, la batterie ou le chargeur. Pour toute
réparation, consultez un centre de service
MILWAUKEE accrédité.
Ajustage de l'ensemble du porteur
L'ensemble du porteur pourra devenir lâche peu à
peu et il faudra le resserrer.
1. Retirer la perceuse et tous les accessoires.
2. Lorsque le support est desserré, serrez les quatre
ensembles arbre/écrou excentriques.
a. Desserrer légèrement l'écrou extérieur.
b. Serrer l'arbre excentrique à la main, à l'aide d'un
tournevis plat, d'entre 0,1 - 0,5 Nm (1 - 5 in-lb).
c. Serrer l'écrou extérieur à la main.
REMARQUE : Le fait de trop serrer l'ensemble
rendra le porteur difficile à soulever et à abaisser.
Cadran de
verrouillage
de l'opérateur
Roues
porteuses
Rack de lubrification
Maintenez une légère couche de graisse MILWAUKEE
de type « P » ou « J » sur le rack pour réduire la friction et
l'usure lorsque le support est déplacé de haut en bas.
Procédure d'affûtage des trépans
carottiers
Pour travailler efficacement, les trépans carottiers au
diamant devront conserver une bonne exposition de
diamant. Plusieurs facteurs se combineront pour que
le cycle « d'érosion contrôlée » du segment de la ma-
chine se produise. Lorsqu'il y a une altération dans
le cycle « d'érosion contrôlée », il est possible que le
trépan devienne émoussé ou « glacé ». Le glaçage
devient perceptible lorsque le taux d'alimentation
de carottage ralentit considérablement, ou bien le
trépan ne coupe pas. Examiner le trépan tout de
suite. Si les diamants sont à ras avec le métal, ils
seront sous-exposés ou « glacés ».
Les étapes suivantes corrigeront souvent le problème :
1. Réduire le débit d'eau jusqu'à ce qu'elle devienne
boueuse. Continuer à utiliser aussi peu d'eau que
possible jusqu'à ce que la pénétration augmente.
2. Si le trépan ne s'ouvre pas, le retirer de l'orifice.
Verser sur le trait une couche épaisse de sable
de silice (6 mm ou 1/4") (plus elle est grossière,
mieux ce sera).
3. Reprendre le perçage pour environ 3 à 5 minutes
avec très peu d'eau et à un taux inférieur de Tr/Min.
4. Augmenter graduellement le débit d'eau pour
rincer le sable du trait.
5. Répéter la procédure au besoin.
Pour minimiser les risques
de blessures corporelles,
Arbre
excentrique
Écrou
Broche de
montage
Arbre de
verrouillage
du support
Entretien de la machine
Gardez la machine en bon état en adoptant un
programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre
la machine pour des questions telles que le bruit
excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces
cassées ou toute autre condition qui peut affecter le
fonctionnement de la machine. Retournez votre la
machine à un centre de service MILWAUKEE ac-
crédité pour obtenir le service. Après une période
pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage,
retournez votre la machine à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.
Si la machine ne démarre pas ou ne fonctionne pas à
pleine puissance alors qu'il est branché sur une bat-
terie complètement chargée, nettoyez les points de
contact entre la batterie et la machine. Si la machine
ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez
la machine, le chargeur et la batterie à un centre de
service MILWAUKEE accrédité.
AVERTISSEMENT
Ce dis-positif contient une pile bouton
au lithium. Une pile neuve ou usée
peut causer des brûlures internes
graves entraînant la mort en seulement 2 heures
si avalée ou entrée dans le corps. Toujours fixer
le couvercle du compartiment des piles. Si le
couvercle ne se ferme pas bien, arrêter d'utiliser
le dispositif, retirer les piles et les garder hors
de la portée des enfants. Si vous soupçonnez
que les piles ont été avalées ou entrées dans le
corps, consultez immédiatement un médecin.
Pile bouton interne
Une pile bouton interne est utilisée pour faciliter la
fonctionnalité ONE-KEY™ complète.
Si la LED de l'indicateur de mode s'éteint et que
machine ne peut pas ajuster la vitesse, ou si la com-
munication Bluetooth cesse de fonctionner, retirez et
réinsérez la batterie de la pile à pièces pour la réini-
tialiser. Remplacez la batterie si le problème persiste.
Pour remplacer la pile bouton :
1. Retirer le bloc-piles.
2. Retirer les vis et ouvrir la porte du compartiment
de la pile bouton.
3. Retirer la vieille pile bouton, la tenir hors de
la portée des enfants et se débarrasser d'elle
comme il faut.
4. Mettre la nouvelle pile bouton (3V CR2032), en
mettant le pôle positif vers le haut.
5. Fermer la porte du compartiment de la pile et ser-
rer la vis fermement.
AVERTISSEMENT
mages à la machine, n'immergez jamais la ma-
chine, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas
de liquide s'y infiltrer.
Débarrassez les tous évents des débris et de la
poussière. Gardez les machine propres, à sec et
exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit
se faire avec un linge humide et un savon doux.
Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine,
les diluants à laque ou à peinture, les solvants
chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage do-
mestique qui en contiennent pourraient détériorer le
20
ONE-KEY™
Risque de brû-
lure chimique.
Pour minimiser les risques
de blessures ou de dom-
Nettoyage

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3302