Descargar Imprimir esta página

MERONI WPAD rfid Manual De Instalacion Y Uso página 33

Publicidad

Qu'e se passe-t-il aux codes ou aux cartes si je retire ou remplace les
piles ?
• au code passepartout personnalisé : le dernier saisi reste valable
• au code utilisateur : le dernier saisi reste valable
• à la carte utilisateur enregistrée : reste valable.
NB : le code passepartout usine est « 4321 » et en mode privé le code
utilisateur usine est « 1234 ».
¿Qué pasa con los códigos o tarjetas si quito o cambio las pilas?
• al código maestro personalizado: el último introducido sigue siendo
válido
• al código de usuario: el último introducido sigue siendo válido
• a la tarjeta de usuario registrado: sigue siendo válida.
NB: el codigo maestro de fabrica es "4321" y en modo privado el codigo de
usuario de fabrica es el "1234".
Cosa succede quando le batterie sono scariche?
Quando la batteria è scarica, la serratura rimane nell'ultima condizione
in cui è stata lasciata. Grazie alla carica residua di emergenza se la
serratura è chiusa, l'utente può aprire un'ultima volta la serratura ed è
poi necessario cambiare le batterie.
What happens when the batteries are used up?
When the batteries are used up, the lock remains in the last condition.
Thanks to a residual emergency charge, if the lock is closed, the
user can open it one last time and then it is mandatory to change the
batteries.
Que se passe-t-il lorsque les piles sont faibles ?
Lorsque la batterie est déchargée, la serrure reste dans le dernier état
dans lequel elle a été laissée. Grâce à la charge d'urgence résiduelle si
la serrure est fermée, l'utilisateur peut ouvrir une dernière fois la serrure
et il est alors nécessaire de changer les piles.
33

Publicidad

loading

Productos relacionados para MERONI WPAD rfid