Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Protect yourself. Before installing, read the
entire instructions carefully and save them for
future reference.
Date installed:_____________
Failure to follow any of these instructions could
void product warranties. For a complete list
of product Terms and Conditions, visit www.
acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc.
assumes no responsibilities for claims arising
out of improper or careless installation or
handling of its products.
Upon receipt of fi xture, thoroughly inspect for
any freight damage. All damage should be
reported to the delivery carrier. Compare the
catalog description listed on the packing slip
with the fi xture label on the inside of the housing
to be sure you have received the correct
merchandise.
Dusk to Dawn LED Area Light
Crepúsculo al Amenecer - Area la Luz LED
Crépusculaire - Éclairage de Périmètres
Model Number(s)/ Número de modelo / Numéro des modèle
BGR ALO SWW2 MVOLT PER
Protéjase. Antes de instalar, lea estas
instrucciones cuidadosamente y guárdelas para
futura referencia.
Fecha Instalada:_____________
El incumplimiento de alguna de estas
instrucciones puede anular la garantía del
producto. Para obtener la lista completa de los
términos y las condiciones respecto al producto,
visite www.acuitybrands.com. Acuity Brands
Lighting, Inc. no se hace responsable por los
reclamos que puedan surgir de la instalación o
manipulación inadecuada o negligente de sus
productos.
Cuando reciba el aparato, inspeccione
minuciosamente para detectar posibles
daños por el envío. Informe todos los daños
a la compañía a cargo del envío. Compare
la descripción de catálogo incluida en el
comprobante de empaque con la etiqueta
del aparato en el interior del paquete para
asegurarse de haber recibido la mercadería
correcta.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
page 1
Pour votre propre protection. Avant de
procéder à l'installation, veuillez lire attentivement
ces directives et les conserver pour référence
ultérieure.
Date de l'installation:_____________
Tout manquement au respect de ces instructions
pourrait rendre nulles les garanties. Pour une liste
complète des conditions générales du produit,
veuillez vous rendre sur www.acuitybrands.
com. Acuity Brands Lighting, Inc. n'assume
aucune responsabilité pour les réclamations
découlant d'une installation ou d'une manipulation
incorrectes ou négligentes de ses produits.
Lors de la réception du luminaire, procéder à
une inspection minutieuse à la recherche de
dommages éventuels subis lors du transport
Tous les dommages doivent être signalés au
transporteur livreur. Comparez la description du
catalogue indiquée sur le bordereau d'emballage
avec l'étiquette du luminaire à l'intérieur du boîtier
afi n de vous vous assurez que vous avez reçu les
bonnes marchandises.
BGR ALO_Rev 4/27/22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lithonia Lighting BGR ALO SWW2 MVOLT PER

  • Página 1 Crepúsculo al Amenecer - Area la Luz LED Crépusculaire - Éclairage de Périmètres Model Number(s)/ Número de modelo / Numéro des modèle BGR ALO SWW2 MVOLT PER Protect yourself. Before installing, read the Protéjase. Antes de instalar, lea estas Pour votre propre protection. Avant de entire instructions carefully and save them for instrucciones cuidadosamente y guárdelas para...
  • Página 2 Lithonia Lighting warranty. ► Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label. ► Follow all manufacturer’s warnings, recommendations and restrictions Failure to follow any of these instructions could void product warranties.
  • Página 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS FIXTURE PACKING LIST Figure A Description Quantity A) Light Fixture ................. 1 B) Photocontrol* ............... 1 C) Conduit plug................. 1 D) 2” Lag Bolts* ................ 3 E) Set Screws ................2 F) Wire Nuts* ................3 G) Diff user* ................1 Allen wrench* ...............
  • Página 4 INSTALL DIFFUSER CAUTION: WIRING AND FIXTURE OPERATION If desired, Make sure power is turned off ! Align the keyholes along the diff user rim with the 3 screw heads Note: This fi xture is intended for use with conduit connectors, around the edge of the fi...
  • Página 5 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. • Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la PRECAUCIÓN propiedad que pueda surgir de incendios, choques eléctricos, cortes, RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO abrasiones, caída de partes y otros peligros lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en la caja o su interior, además de las etiquetas del montaje.
  • Página 6 GUÍA DE PASO-A-PASO LISTA DE EMBALAJE Figura A Descripción Cantidad A) Luminaria ................1 B) Fotocontrol ................1 C) Conector de conducto............1 D) Tornillo de 2”* ............... 3 E) Tornillos de sujeción ............. 2 F) Capuchones de Alambre* ............ 3 G) Difusor* ................
  • Página 7 Si lo desea, instale Difusor decorativo PRECAUCIÓN: OPERACIÓN DEL LUMINARIO Y ALAMBRADO Cerciórese que la fuente de alimentación eléctrica este apagada. Alinee los orifi cios a lo largo de la llanta con el difusor 3 cabezas Nota: Este luminario esta concebido para uso con conectores de alrededor del borde del elemento inferior, empujar hacia arriba conduito, conduito y cajas de conexiones que estén listadas UL y girar hacia la izquierda para instalar y apretar los tornillos de...
  • Página 8 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ! • Afi n de réduire le risque de blessures personnelles ou de mort, ou ATTENTION d’endommager le matériel en raison d’un incendie, d’un choc électrique, RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT de la chute de pièces, de coupures/abrasions ou de tout autre danger, lisez tous les avertissements et instructions compris dans et sur la boîte de la fi...
  • Página 9 GUIDE DÉTAILLÉ LISTE DES PIÈCES Figure A Description Quantité A) Luminaire ................1 B) Cellule photoélectrique ............1 C) Bouchon de conduit ............. 1 D) Vis de 2 po* ................. 3 E) Vis de fi xation ............... 2 F) Capuchons de connexion* ........... 3 G) Diff...
  • Página 10 IMISE EN GARDE: CÂBLAGE ET MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL Si désiré, installer diff useur décoratifs. Vous assurer de couper le courant avant de procéder au câblage. Note: Cet appareil est prévu pour un usage avec des raccords Alignez les encoches situées le long du diff useur rim avec les 3 de conduit, un conduit et des boîtes de jonction qui sont têtes de vis autour du bord de la fi...