Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions for use
GB
PT
Português,13
English,1
IT
Italiano,37
ARXXL 129
All manuals and user guides at all-guides.com
ES
Español,25
WASHING MACHINE
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
GB
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston ARXXL 129

  • Página 1 Italiano,37 Indicator lights Starting a wash cycle Wash cycles, 6 Table of wash cycles Personalisation, 7 Setting the temperature ARXXL 129 Setting the spin speed Functions Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
  • Página 3 We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same Technical data diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Model ARXXL 129 width 59.5 cm Electrical connections Dimensions height 85 cm depth 53,5 cm...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE PROGRESS/ DELAY TIMER indicator lights SPIN SPEED knob DOOR ON/OFF button LOCKED TEMPERATURE indicator light knob START/PAUSE Detergent dispenser drawer button with indicator FUNCTION light...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Indicator lights Wash cycle phase indicator lights Once the desired wash cycle has been selected and has begun, the indicator lights switch on one by one to indicate which phase The indicator lights provide important information. of the cycle is currently in progress.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles Table of wash cycles Detergents Max. Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed load Pre- Fabric duration (°C) (rpm) (kg) Bleach Wash wash softener Everyday wash cycles (Daily) Cotton + Prewash 90°: Extremely soiled whites.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Personalisation Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash ( ). The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Detergents and laundry Detergent dispenser drawer How much does your laundry weigh? 1 sheet 400-500 g Good washing results also depend on the correct dose of 1 pillow case 150-200 g detergent: adding too much detergent will not necessarily 1 tablecloth 400-500 g result in a more efficient wash, and may in fact cause build 1 bathrobe 900-1200 g...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips Consumers should contact their local authority or retailer This washing machine was designed and constructed in for information concerning the correct disposal of their old accordance with international safety regulations. The fol- appliance.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Cutting off the water and electricity supplies 2. unscrew the lid by rotating it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit This is perfectly normal; wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem;...
  • Página 13 16-17 Painel de comandos Indicadores luminosos Iniciar um programa Programas, 18 Tabela dos programas Personalizações, 19 Seleccione a temperatura ARXXL 129 Seleccione a centrifugação Funções Detergentes e roupa, 20 Gaveta dos detergentes Ciclo para branquear Preparar a roupa Peças especiais Sistema de balanceamento da carga Precauções e conselhos, 21...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina e evita É importante guardar este manual para poder consultá-lo vibrações, ruídos e deslocamentos durante o funcionamento. a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés em modo que transferida, certifique-se que este manual permaneça com embaixo da máquina de lavar roupa deixe um espaço sufi-...
  • Página 15 Dados técnicos do tubo original e não medir mais de 150 cm de compri- mento. Modelo ARXXL 129 Ligação eléctrica largura 59,5 cm Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica, certifique-se Medidas...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição da máquina de lavar roupa e como iniciar um programa Painel de comandos LUMINOSOS DE Indicadores AVANÇO DO CICLO/ INÍCIO POSTERIOR Selector de CENTRIFUGAÇÃO Indicador LIGA/ Tecla de luminoso DESLIGA PORTA Selector da TEMPERATURA BLOQUEADA Tecla com...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores luminosos Indicadores luminosos fase em curso Uma vez seleccionado e iniciado o ciclo de lavagem deseja- do, os indicadores luminosos se acenderão progressivamen- Os indicadores luminosos fornecem informações impor- te para indicar o estado de avanço: tantes.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Programas Tabela dos programas Velocità Detergentes Temp. max. Carga Descrição do Programa max. (rotações max. ração Pré- Lava- Ama- (°C) (Kg) ciclo Lixívia lavagem ciador minuto) Quotidiano (programas para todos os dias) Algodão Pré-lavagem 90°C: brancos e coloridos resistentes muito sujos. 90°...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Personalizações Seleccione a temperatura Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas). A temperatura pode ser diminuída até a lavagem a frio ( ). A máquina impedirá automaticamente a configuração de uma temperatura superior à máxima prevista para cada um dos programas.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Peças especiais O bom resultado da lavagem depende também do emprego Camisas: Utilize o programa específico 10 para lavar cami- da dose certa de detergente: com excessos não se lava de sas de vários tipos de tecido e cores.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Precauções e conselhos Os consumidores devem contactar as autoridades locais Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada ou os pontos de venda para solicitar informação referen- em conformidade com os regulamentos internacionais de te ao local apropriado onde devem depositar os electro- segurança.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e de 2. desenrosque a tam- corrente eléctrica pa girando-a no sentido anti-horário (veja a figura). é normal que perca um • Feche a torneira da água depois de cada lavagem. Desta pouco de água; maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráulico da máquina de lavar roupa e elimina-se o risco de inundação.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte a o Centro de Assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia. Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: • o tipo de anomalia; • o modelo da máquina (Mod.); • o número de série (S/N). Estas informações encontram-se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro.
  • Página 25 Panel de control Pilotos Poner en marcha un programa Programas, 30 Tabla de programas Personalizaciones, 31 Seleccionar la temperatura ARXXL 129 Seleccionar el centrifugado Funciones Detergentes y ropa, 32 Contenedor de detergentes Ciclo de blanqueo Preparar la ropa Prendas especiales...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina Es importante conservar este manual para poder consul- y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el tarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o funcionamiento.
  • Página 27 Datos técnicos diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. Conexión eléctrica Modelo ARXXL 129 Antes de enchufar el aparato, verifique que: ancho 59.5 cm Dimensiones altura 85 cm • la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha según profundidad 53,5 cm las normas legales;...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la lavadora y comienzo de un programa Panel de control DE AVANCE DEL Pilotos CICLO/COMIENZO RETRASADO Mando de CENTRIFUGADO Botón de PUERTA ENCENDIDO/ Piloto Mando de BLOQUEADA APAGADO TEMPERATURA Botón con piloto Contenedor de detergentes PUESTA EN MARCHA/...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Pilotos Pilotos fase en curso Una vez seleccionado y puesto en marcha el ciclo de lavado deseado, las luces testigo se encenderán progresivamente Los pilotos suministran información importante. para indicar su estado de avance: He aquí...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Programas Tabla de programas Detergentes Velo- Temp. Carga cidad Duración Descripción del Programa max. máx. máx. del ciclo Prela- Blan- Lavado Suavi- (°C) (Kg.) (r.p.m.) vado queador zante Diario (programas para todos los días) Prelavado Algodón 90°C: blancos sumamente sucios.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Personalizaciones Seleccionar la temperatura Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). La máquina impedirá...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Prendas especiales El buen resultado del lavado depende también de la cor- Camisas: para lavar camisas de distintos tipos de telas y recta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, color, utilice el programa 10.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos El consumidor debe contactar con la autoridad local o La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con el vendedor para informarse en relación a la correcta con las normas internacionales de seguridad. Estas adver- eleminación de su electrodoméstico viejo.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente eléctrica 2. desenrosque la tapa girán- dola en sentido antihorario (ver la figura): es normal que • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este se vuelque un poco de agua; modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía. No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • el tipo de anomalía; • el modelo de la máquina (Mod.); • el número de serie (S/N ). Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la puerta.
  • Página 37 40-41 Pannello di controllo Spie Avviare un programma Programmi, 42 Tabella dei programmi Personalizzazioni, 43 Impostare la temperatura ARXXL 129 Impostare la centrifuga Funzioni Detersivi e biancheria, 44 Cassetto dei detersivi Ciclo candeggio Preparare la biancheria Capi particolari...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed È importante conservare questo libretto per poterlo con- evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il funzio- sultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o namento.
  • Página 39 È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispensabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del tubo origi- Dati tecnici nale e non superare i 150 cm. Modello ARXXL 129 Collegamento elettrico larghezza cm 59,5 Dimensioni altezza cm 85 Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accer- profondità...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma Pannello di controllo SPIE AVANZAMENTO CICLO/PARTENZA RITARDATA Manopola CENTRIFUGA Tasto Spia ACCENSIONE/ Manopola OBLÒ SPEGNIMENTO TEMPERATURA BLOCCATO Tasto con spia Cassetto dei detersivi AVVIO/ PAUSA Tasti con spie FUNZIONE Manopola PROGRAMMI...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Spie Spie fase in corso Una volta selezionato e avviato il ciclo di lavaggio desidera- to, le spie si accenderanno progressivamente per indicarne Le spie forniscono informazioni importanti. lo stato di avanzamento: Ecco che cosa dicono: Lavaggio Partenza ritardata Se è...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Programmi Tabella dei programmi Detersivi Veloci- Temp. Carico tà max. Durata Descrizione del Programma max. max. Prela- Candeg- Lavag- Ammor- (giri al ciclo (°C) (Kg) vaggio gina bidente minuto) Programmi Giornalieri 1 Cotone + Prelavaggio: Bianchi estremamente sporchi. 90°...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Personalizzazioni Impostare la temperatura Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella programmi). La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo ( ). La macchina impedirà automaticamente di impostare una temperatura maggiore a quella massima prevista per ogni pro- gramma.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Detersivi e biancheria Cassetto dei detersivi Quanto pesa la biancheria? 1 lenzuolo 400-500 gr. Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto 1 federa 150-200 gr. dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più 1 tovaglia 400-500 gr.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni e consigli Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli La lavabiancheria è stata progettata e costruita in elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste pubblico preposto o ai rivenditori. avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica 2. svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario (vedi figura): è • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si limita normale che fuoriesca un così...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie e rimedi Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavabiancheria •...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza 195080588.04 03/2011 - Xerox Fabriano Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”). • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato; •...