ELETTROVENTILATORI / FAN MOTORS / VENTILATEURS / VENTILATOREN / ELÉCTROVENTILADORES / ВЕНТИЛЯТОРЫ
Modello / Type / Modèle
Modell / Modelo / Модель
Elettroventilatori / Fans / Ventilateurs
Ventilatoren / Elèctroventil. / Вентиляторы
Modello motore / Motor type / Modèle moteur
Modell motor / Modelo motores / Тип мотора
Modello ventola / Fan type / Modèle ventilateur
Modello Lüfter / Modelo ventilador / Тип вентилятора
Assorbimento motore x 1
Motor power consumption x 1
Puissance moteur x 1
Motorleistung x 1
Consumo motores x 1
Потребление энергии x 1
● Prima di procedere ai collegamenti elettrici è obbligatorio assi-
curarsi che il circuito elettrico d'alimentazione sia aperto.
● Before proceeding with electrical wiring, it is essential to: en-
sure that the power supply circuit is open.
● Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire de
s'assurer que le circuit électrique d'alimentation est ouvert.
32
F27HC...E
25-4
F27HC...E
19-6
F27HC...E
16-7
Ø 275mm x N°
1
50 Hz - 60 Hz
N = 28 W / 0,20 A
● Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften
eingehalten werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen
ist.
● Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegurarse
que el circuito de alimentación esté abierto.
● Перед монтажом электропроводки необходимо следующее:
Убедитесь, что нет напряжения на линии
36-4
49-4
71-4
28-6
38-6
55-6
23-7
31-7
46-7
1
2
2
ECM20 (*)
275/25/5 P
107-4
142-4
85-6
110-6
70-7
92-7
3
4
EC Motor