•
TORNILLERÍA y CABLES DE CONEXIÓN: Inspeccione y apriete todos los tornillos con regularidad, ya que debido a
la vibración, las tuercas y tornillos tienden a aflojarse.
•
LIMPIEZA: No utilice productos abrasivos. Un trapo humedecido será suficiente.
•
NIVELACIÓN: Si su aparato dispone de ruedas de nivelación regúlelas para evitar vibraciones y por lo tanto un mal
funcionamiento.
•
LUBRICACIÓN: Debe realizar una lubricación adecuada de las partes móviles de su máquina (cierta tornillería,
transmisión por cadena...) Está lubricación debe realizarse de manera periódica en función del uso de cada
persona, incluso antes de su primer uso.
•
GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS.
(FRENCH) ENTRETIEN PÉRIODIQUE :
•
STOCKAGE : Rangez votre appareil dans un lieu fermé, à l'abri de la poussière et de l'humidité. Ne le rangez pas
dans un garage ou une cour couverte ou encore près de l'eau. L'humidité, la poussière et l'eau pourraient
l'endommager et affecter son fonctionnement.
•
CÂBLE ÉLECTRIQUE : Assurez-vous que le câble et la prise sont en parfait état. Les câbles électriques doivent être
maintenus éloignés des surfaces chaudes.
•
VIS ET CÂBLES DE CONNEXION : Effectuez une inspection et serrez toutes les vis régulièrement, étant donné
qu'en raison de la vibration, les écrous et les vis ont tendance à se desserrer.
•
NETTOYAGE : N'utilisez pas de produits abrasifs. Un chiffon humidifié sera suffisant.
•
MISE À NIVEAU : Si votre appareil dispose de roulettes de nivelage, réglez-les pour éviter les vibrations et par
conséquent, un dysfonctionnement.
•
LUBRIFICATION : Vous devez effectuer une lubrification appropriée des parties mobiles de votre machine
(certaines vis, transmission par chaîne...). Cette lubrification doit être réalisée périodiquement, en fonction de
l'usage de chaque personne, y compris avant sa première utilisation.
•
CONSERVEZ CES CONSEILS D'ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD.
(ITALIAN) MANUTENZIONE PERIODICA:
•
STOCCAGGIO: Riporre l'apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umiditá. Non lo riponga in un
garage, in una terrazza coperta o vicino all'acqua.L'umiditá la polvere e l'acqua po trerbbero denneggiarlo o
compromettere il suo funzionamento
•
CAVO ELETTRICO: Assicurarsi che il cavo e la spina si trovino in perfette condizioni. I cavi elettrici devono
rimanere lontani dalle superfici calde.
•
VITI E CAVI DI COLLEGAMENTO: Ispezionare e serrare tutte le viti regolarmente, dal momento che, a causa delle
vibrazioni i bulloni e le viti tendono ad allentarsi. PULIZIA: Non utilizzare prodotti abrasivi. Un panno umido sará
sufficiente.
•
LIVELLAMENTO: Se il suo apparecchio dispone di ruote di livellamento regolarle per evitare vibrazioni e di
conseguenza uno scorretto funzionamento.
•
LUBRIFICAZIONE: Deve realizzare una lubrificazione adeguata delle parti mobili della sua macchina (alcune viti,
trasmissione a catena...) Questa lubrificazione deve essere realizzata periodicamente in fuuzione dell'utilizzo di
ogni persona, anche anteriormenteal primo utilizzo.
•
CONSERVI QUESTI CONSIGLI MANUTENZIONE PER CONSULTARLI IN FUTURO.
(GERMAN) REGELMÄßIGE WARTUNG:
•
LAGERUNG: Lagern Sie ihr Gerät in einem geschlossenen Raum, fern vom Staub oder Feuchtigkeit. Feuchtigkeit,
Staub und Wasser könnten das Gerät schädigen und den Betrieb stören.
•
ELEKTROKABEL: Stellen Sie sicher, dass das Kabel und Steckdose in gutem Zustand sind. Die elektrischen Kabel
müssen fern von heißen Oberflächen sein. BATTERIE: Stellen Sie sicher, dass die Ladung korrekt ist.
•
SCHRAUBEN UND VERBINDUNGSKABEL: Überprüfen Sie und ziehen Sie regelmäßig alle Muttern und Schrauben
fest, da sich diese aufgrund der Vibration lockern können.
•
JUSTIERUNG: Wenn Ihr Gerät über Justierfüsse verfügt, sichern Sie sie um Vibrationen zu vermeiden.
•
SCHMIERUNG: Eine richtige Schmierung in allen beweglichen Teilen Ihres Geräts (Mutter, Schrauben,
Kettenantrieb) muss durchgeführt werden. Die Schmierung muss der Nutzung entsprechend regelmäßig und vor
der ersten Nutzung durchgeführt werden.
•
BEHALTEN SIE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE FÄLLE
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
PAG- 30