Página 1
Ride-on Scrubbers USER MANUAL READ USER MANUAL CAREFULLY BEFORE USE Model # Serial No.# VR10029EU REV.12 2022-03...
Página 2
DK-2605 Broendby, DENMARK Proizvajalec/ Üretici firma: Product / Produkt / Producto, Toode, Produit, Tuote/ Πродукт / AS710R, AS850R Προϊόν / Termék / Proizvod / Prodotto / Produktas / Produkts / Artikel / Produtos / Produs / Izdelek / Ürün FC - Floor Scrubber/Sweeper - Battery Description / Popis / Beschreibung / Beskrivelse / Descripción /...
Página 3
CA11 9BQ UK Hereby declare under our sole responsibility that the Product: FC - Floor Scrubber/Sweeper - Battery Description: Charging mode: 100-240V 50/60Hz; Working mode: 24V DC, IP24 Type: AS710R*, AS850R* Are in compliance with the following standards: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-72:2012...
Página 4
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina está diseñada para uso comercial. Está construida para ser usada en interiores y no se destina a cualquier otro uso. Utilice sólo con los accesorios recomendados. Todos los operadores deben leer, entender y poner en práctica las siguientes medidas de seguridad: 1) NO OPERE LA MÁQUINA A menos que esté...
Página 5
ENSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Las baterías emiten hidrógeno. El hidrógeno podría causar explosiones o incendios. ¡Mantenga lejos de chispas y llamas descubiertas! Es recomendable pulsar el botón (C2) para abrir el tanque de recuperación antes de recargar la batería. Los materiales inflamables pueden provocar una explosión o un incendio. No utilice materiales inflamables en los depósitos.
Página 6
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO 3. Coloque las cuatro baterías cuidadosamente en el compartimiento como se indica en la figura de abajo. Ponga la abrazadera de la batería delante de las cuatro baterías. 4. Conecte los cables y los postes de la batería en el orden numerado que se indica en la figura de abajo.
Página 7
ENSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 5. Compruebe si el variador de velocidad (A9) funciona correctamente. 6. Asegúrese de que el tanque de recuperación esté vacío. Si no, vacíelo. 7. Asegúrese de que el indicador de nivel del agua) E10) en el tanque de solución no esté encendido.
Página 8
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO RELLENAR EL DEPÓSITO DE SOLUCIÓN 1. Se puede llenar con agua usando una manguera debajo del asiento (C4). 2. No sobrellene el depósito de solución. Deje por lo menos dos pulgadas desde la abertura del tanque. 3.
Página 9
ENSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Asegúrese de levantar la boquilla con los labios de goma antes de mover la máquina en marcha atrás, de lo contrario la máquina se detiene y la pantalla LED muestra ERR-01. 3. Baje el cabezal del cepillo hacia el suelo. Será...
Página 10
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO CARGAR LA BATERÍA Por favor, use cargadores aprobados para cargar las baterías, si la máquina no está equipada con cargador de baterías de a bordo. Para un buen rendimiento de la máquina, mantenga las baterías cargadas en todo momento.
Página 11
ENSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Modo de Batería. Configurar el método de carga. No configure el cargador a menos que tenga la capacitación profesional. Interruptor DIP: SW1 (UNICAMENTE PARA) CURVA DE CARGA IUIa-ACD para baterías de Plomo-Ácido (Húmedas) IUIa-GEL para baterías de Gel de Exide-Sonnenschein IUU0-GEL para baterías HAZE Gel y AGM de otros fabricantes IUIUa-AGM para baterías Discover AGM Configuración de la curva de carga de la batería...
Página 12
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Modo de Batería. Configurar el método de carga. No configure el cargador a menos que tenga la capacitación profesional. Interruptor DIP: SW1 (UNICAMENTE PARA) CURVA DE CARGA IUIa-ACD para baterías Flooded/Wet traction IUIa para baterías de Gel de Exide-Sonnenschein IUUa para baterías Fullriver AGM (predeterminadas) IUIa para baterías Discover AGM ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA...
Página 13
ENSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Procedimiento Después de cada uso Semanal Cada seis meses Anual Cargar la batería Limpiar los labios de Goma Limpiar del Cepillo/Disco Limpiar el Tanque y la rejilla de aspiración con el flotador, revisar la junta de la tapa Revisar y reemplazar los labios de la boquilla de...
Página 14
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO INFORMACIONES QUE SE VISUALIZAN EN LA PANTALLA LED STOP La máquina no funciona y el cepillo tampoco funciona, el motor de aspiración no se pone en marcha. 00012.3 El máximo tiempo de funcionamiento de la máquina es 12.3 horas L0-18 El voltaje de baterías es menor de 18 V U-25.5...
Página 15
ENSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Parámetro Modelo AS710R AS850R Largo/Ancho/Alto de la máquina 1580*760*1230 1580*890*1230 Capacidad del depósito de solución 120L 120L Capacidad del tanque de recuperación 120L 120L Diámetro de las ruedas traseras 300MM 300MM Potencia del motor del cepillo...
Página 16
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO La PCB o el tablero están rotos. Sustituya la PCB o el tablero El botón de parada de emergencia (A15) Gire y suelte no se suelta La máquina no se mueve hacia El interruptor de limitación del asiento Tome su asiento en la máquina delante o hacia atrás.
Página 18
Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com...