Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7-1/4" (184MM) CIRCULAR SAw
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
CS1014
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker CS1014-CA

  • Página 1 7-1/4” (184MM) CIRCULAR SAw INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR CS1014 Thank you for choosing BLACk+DeCkeR! PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Página 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3 dust collection can reduce dust-related full tooth of the blade teeth should be visible hazards. below the workpiece. d) Never hold piece being cut in your 4) PoWeR tool uSe ANd cARe hands or across your leg. Secure the a) do not force the power tool. use the workpiece to a stable platform.
  • Página 4 is covering the blade before placing saw the trigger and hold the saw motionless down on bench or floor. An unprotected, in the material until the blade comes to a coasting blade will cause the saw to walk complete stop. Never attempt to remove backwards, cutting whatever is in its path.
  • Página 5 • An extension cord must have • Lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other adequate wire size (AWG or masonry products, and arsenic and American Wire Gauge) for safety. chromium from chemically-treated lumber The smaller the gauge number of the wire, (CCA).
  • Página 6 to reduce the riSk of kickback • Keep blades sharp and clean. • Use fence or straight edge guide when ripping. Be careful as the cut off strip can • Keep a firm grip on saw with both hands at all sag or twist, closing the cut and pinching the times.
  • Página 7 oveRvIeW (fIG. 5) 1. On/off switch 2. Main handle 3. Secondary handle 4. Shoe 5. Saw blade 6. Saw blade lower guard 7. Lower guard retracting lever 8. Saw blade spanner wrench 9. Bevel adjustment knob 10. Outer blade clamp washer 11.
  • Página 8 • Measure and mark work for cutting. • Prevent spindle rotation by engaging • Support and secure work properly (See the spanner wrench into the holes of Safety Rules and Instructions). the outer washer. • Use appropriate and required safety •...
  • Página 9 • Tilt the saw forward and rest front of the foot plate on material to be cut. • Using the retracting lever, retract lower blade guard to an upward position. Lower rear of foot plate until blade teeth almost touch cutting line. •...
  • Página 10 for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a BLACK+DeCKeR owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required.
  • Página 11 SCIe CIRCULAIReS 7-1/4” (184MM) MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe CS1014 Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+DeCkeR, consulter le site web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
  • Página 12 RèGleS GéNéRAleS de SécuRIté risques de décharge électrique. AveRtISSeMeNt : lire tous les f) Si l’utilisation d’un outil électrique avertissements de sécurité et toutes les dans un endroit humide est inévitable, consignes. Le non-respect des utiliser une alimentation protégée par un avertissements et des directives peut entraîner disjoncteur de fuite de terre.
  • Página 13 meilleur travail, de façon plus sûre et à la une dent de lame incomplète des dents de la vitesse pour laquelle il a été conçu. lame sous la pièce. b) Ne pas utiliser un outil électrique dont d) Ne jamais tenir la pièce dans ses mains l’interrupteur est défectueux.
  • Página 14 a) Saisir fermement la scie avec les deux accidentellement, le protège-lame inférieur mains et positionner vos bras de sorte à pourrait se plier. Relever le protège-lame inférieur résister aux forces du rebond. Positionner à l’aide de la poignée de rétraction et s’assurer votre corps d’un côté...
  • Página 15 avant de l’utiliser. utilisateurs et toutes les personnes à proximité • cesser d’utiliser la scie et la faire réparer doivent porter une protection oculaire conforme si un bruit inhabituel ou un fonctionnement à la norme ANSI Z87.1. anormal se produit. •...
  • Página 16 coupe commence à dévier. Cela peut provoquer travail. Utiliser un système de dépoussiérage des EFFETS DE REBOND. Arrêter la scie et lorsque c’est possible. laisser la lame ralentir et s’immobiliser. La retirer du trait de coupe et entamer une nouvelle coupe PRotéGeZ-vouS deS effetS sur la ligne.
  • Página 17 L’étiquette apposée sur votre outil peut RéGlAGe de lA PRofoNdeuR de comprendre les symboles suivants. couPe (fIG. 6 et 7) V ....volts La profondeur de la coupe doit être mW ..... milliwatts réglée selon l’épaisseur de la pièce. nm ....longueur d’onde en •...
  • Página 18 coNSeIlS PouR uNe utIlISAtIoN antihoraire à l’aide de la clé hexagonale (15). oPtIMAle • Retirer la rondelle externe (10). • Comme il est impossible d’éviter des • Retirer la lame de scie (5). éclats le long de la ligne de coupe sur la partie supérieure de l’ouvrage, couper AveRtISSeMeNt : pour réduire le sur le côté...
  • Página 19 eNtRetIeN GARANtIe coMPlète de deux ANS PouR uNe utIlISAtIoN doMeStIQue N’utiliser qu’un détergent doux et un Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne produit pour une durée de deux ans jamais laisser de liquide pénétrer dans contre tout défaut de matériau ou de l’outil et n’immerger aucune partie de fabrication.
  • Página 20 déPANNAGe Problème cause possible Solution possible • L’appareil refuse de • Cordon d’alimentation • Brancher l’outil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne. • Le fusible du circuit est grillé. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit, arrêter immédiatement d’utiliser le...
  • Página 21 SIeRRAS CIRCULAReS De 184MM (7-1/4”) MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° CS1014 gracias por elegir BLACk+DeCkeR! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe PRODUCTO POR CUALqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+DeCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 22 NoRMAS GeNeRAleS de SeGuRIdAd descarga eléctrica. AdveRteNcIA:Lea todas las advertencias f) Si no se puede evitar el uso de una de seguridad y todas las instrucciones. El herramienta eléctrica en un lugar húmedo, incumplimiento de las advertencias e utilice un suministro protegido con un instrucciones puede provocar una descarga interruptor del circuito por falla de conexión eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
  • Página 23 aplicación. La herramienta eléctrica correcta con ambas manos, no hay riesgo de que la realizará el trabajo mejor, de manera más hoja las corte. segura y a la velocidad para la que se diseñó. a) No introduzca ninguna parte del cuerpo debajo de la pieza de trabajo.
  • Página 24 se salga del corte y retroceda de un INStRuccIoNeS de salto hacia el operador. SeGuRIdAd PARA el PRotectoR INfeRIoR el retroceso es el resultado de un mal uso de la sierra y/o de procedimientos o condiciones de funcionamiento a) verifique que el protector inferior cierre incorrectos y se puede evitar tomando correctamente antes de cada uso.
  • Página 25 con el movimiento del protector inferior de que debe utilizarse según la longitud del la hoja. cable y el amperaje indicado en la placa de identificación. En caso de duda, utilice el • los accesorios deben estar clasificados calibre inmediatamente superior. Cuanto para la velocidad recomendada en la menor sea el número de calibre, más grueso etiqueta de advertencia de la herramienta,...
  • Página 26 • Evite el contacto durante tiempo • No retire la sierra del trabajo durante un corte prolongado con las partículas de mientras la hoja se mueva. polvo originadas al lijar, aserrar, • Permita que la sierra alcance la velocidad esmerilar, taladrar y otras actividades máxima antes de poner la hoja en contacto de la construcción.
  • Página 27 calibre causará una caída en el voltaje deScRIPcIÓN GeNeRAl (fIG. 5) de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. El siguiente 1. Interruptor de encendido/apagado cuadro muestra el tamaño correcto a 2. Mango principal utilizar, dependiendo del largo del cable 3.
  • Página 28 exterior (10), como se muestra en la • Mientras el enchufe está colocado y el protector está cerrado, asegúrese de Figura 9. que el interruptor encienda y apague la • Gire la llave hexagonal (15) en sentido sierra. contrario a las agujas del reloj para aflojar y AdveRteNcIA: Es importante apoyar retirar el tornillo de fijación de la hoja (11).
  • Página 29 lubRIcAcIÓN • Ajuste la placa base de la sierra para que la hoja corte a la profundidad deseada. Las herramientas BLACK+DeCKeR son • Incline la sierra hacia adelante y apoye el lubricadas apropiadamente en fábrica y frente de la placa base sobre el material están listas para usar.
  • Página 30 GARANtíA coMPletA de doS AñoS producto (con flete pago) a un Centro PARA uSo eN el hoGAR de mantenimiento propio o autorizado Black & Decker (estados Unidos) Inc. ofrece de BLACK+DeCKeR para su reparación una garantía de dos años por cualquier o reemplazo según nuestro criterio.
  • Página 31 · GARANtíA blAck+deckeR · blAck+deckeR WARRANty . SolAMeNte PARA PRoPoSItoS de MexIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · fecha de compra invoice no. · no. de factura PRoduct INfoMAtIoN · identificación del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial number ·...
  • Página 32 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, Herramientas y Equipos Profesionales Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Col. Francisco I. Madero (Av. Torcasita) Monterrey, Nvo. León Col. Puerto Juárez Tel. 01 81 83 54 60 06 Cancún, Quintana Roo Htas.

Este manual también es adecuado para:

Cs1014